小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 荒漠甘泉-Streams In The Desert

正文 第113节 文 / [美]考门夫人

    intheboundlessspaysoulpraatheson

    十月二十六日

    「散了众人以后,他就独自上山去祷告。小说站  www.xsz.tw到了晚上,只有祂一人在那里。」太十四:23

    主耶稣在世为人的时候,常喜欢独自与神亲近。我们都知道与人交接是一件多么费力的事情主耶稣也知道,所以祂需要机会去恢复祂的能力。祂在世上为人,所以祂有人的疲乏。

    主既如此,何况我们呢我们岂不更需要单独与父神亲近么如果有甚么人能例外━不需要与神单独亲近━的话,这人定规是主耶稣。如今主既不能一直工作,毫不安息,那么,就没有人能了。

    但愿每一个神的仆人看见这个功课的重要但愿神的教会知道怎样训练信徒夺取这无上的权利但愿每一个信徒都有时间单独与神亲近━慕安得烈

    栾莫丁在一本书上告诉我们:在他花园里有一处极隐密的地方,他的母亲每天必到那里去安静一小时;这地方是从来没有人会进去打扰的。亲爱的读者也许你要说:你没有这样安静的地方。不要紧,主耶稣说,进入你的内屋在那里我们必会听见神秘的音乐。━选

    默想

    信徒阿,你当学习单独与主亲近经上记着说:「若不用比喻,就不对他们讲。没有人的时侯,就把一切的道讲给门徒听。」可四:34你不要希奇,你自己也可以这样经历的。如果你要明白,你只消把众人散开,让他们一个一个出去,直等到只剩下你和主

    这时候,你每一个思想会变成「神和我神和我」神和你会非常接近━接近得好似在这无涯的宇宙中,除了祂的心和你的心在跳动以外,没有别的东西了。哦,信徒阿,学习这个学习退避群众学习内心的安静学习歌唱「神和我神和我」不让一个人来插入你和天使的摔跤━马德胜

    october27

    ”allthye.”psal2:7

    theyarehisbillohertheygooerus,

    hidinghisf

    orsothandsparkling,spreadatpathbeforeus,

    andtoourhavenbearussafelyho.

    theyarehisbilloherforoursucr

    he,stillingallourfear;

    ortoourcrythereesnoaidnoranswer,

    andinthelonelysileneisnear.

    theyarehisbilloheroiling

    throughteestdrivenhatnevercease,

    odeeporloudiscalling;

    orathisselvesinpeace.

    theyarehisbillo,

    kingused;

    orletstultuousbreakerssurgeaboutus,

    rushinguncheckedacrossouronlyroad.

    theyarehisbillo;

    sohehasprosed,sohislovewilldo.

    keepingandleading,guidingandupholding,

    tohissureharbor,hehrough.

    ━anniejohnsonflint

    standupintheplaosttobreaking,isoftenrefiryrootedthareeeverbringsstressorstrain.thesaistrueoflife.thegracharacterisgroed

    十月二十七日

    「你的波浪洪涛漫过我身。台湾小说网  www.192.tw」诗四十二:7

    这是祂的洪涛,漫过了我身,

    有时以窒息的浪花,掩着圣容;

    有时以柔细的泡沬,为我们开路,

    带我们安全进港,安回家中。

    这是祂的洪涛,有时为救我们,

    祂从海口走过,使忧愁逐出我们的心胸;

    也有时候我们呼求,却没有回应,

    孤寂之中竟没有援助到临。栗子网  www.lizi.tw

    这是祂的洪涛,有时冲着我们,

    它们狂啸怒的喧嚷航行,

    在永不停息的风浪中历尽艰辛,

    也有时候祂一声命令,万籁肃静。

    这是祂的洪涛,有时将海水分开,

    让我们走过海底、如踏干地;

    也有时候祂任凭巨浪澎湃,

    在我们的路上横行无忌。

    这是祂的洪涛,祂带我们通过;

    既曾如此应许,祂必实现诺言。

    祂用保护和指挥,引导扶持;

    带我们通过,抵达安全港湾。

    ━富林德

    信徒阿,让我们在主所安放我们的地位上好好站住,尽我们所能的去做。神常喜欢给我们一些试炼,因为神希望我们经过剧烈的争斗以后,能发育得更加强壮。生长在风雨之下,曾受风雨击打的树木,往往比生长在退隐的山谷下,从未受过风雨摧残的树木,扎根更深。人生也是这样。伟大的人物都是生长在艰苦中的。━选

    october28

    ”butgod,ercy,freatloveadeussittogetherinheavenlyplachristjesus”eph.2:46

    thisishtfulplace,tobe”seatedinheavenlyplachristjesus,”andto”sitstill”there.buthoakeittheiractualexperieo”sitstill”inthese”heavenlyplaces”intheeverydaylifeofaoilasthis.

    aybelieveperhapsthattopayalittlevisittotheseheavenlyplaaybeatter;aisveryplainthatitisforsundaysandweekdaysaswell.

    aquietspiritisofiiblevalueincarryingonoutivities;andnothingsohihehehiddenspiritualforces,uponerall,oursuccessihingreallydepends,asaspiritofuanday.

    thereisieohianing.aknonselygeouraynotseeorfeeltheoperationsofthissilentforce,butbeassureditisalightily,andyourspiritstillenoughtobecarriedalongbythecurrentsofitspower.

    ━hannahith

    ”thereisapointofrest

    atthegreatterofthecyesforce,

    asilessecretsource;

    alittlechildghtsluerundisturbed,

    houttheruffleofonefaircurl,

    inthatstrange,tralcaladtheghtywhirl.”

    itisyourbusioleatobepeacefulandsafeingodineverysituation.

    十月二十八日

    「然而神既有丰富的怜悯,因祂爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。.祂又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上。」

    弗二:46

    「与基督耶稣一同坐在天上」━安安静静地坐着━是我们的权利,是我们的本分。但是有几个人眞有这样的经历呢有几个人眞想这是一件可能的事呢

    我们也许会想:恐怕在主日,或者灵程猛进的时候,偶然能有这样的经历;如果每天随时都坐在天上,是不可能的事罢但是我告诉你:主日能,周日也能,天天都能

    一个安静的灵,对于外面的活动是非常有帮助的;反言之,没有一件东西,比灵里的焦急挂虑,更妨碍属灵的能力和成功。

    一位属灵的信徒有一次告诉我们:「知道怎样信靠,怎样安静,就是得到了一切。」这句话是非常有意思的。我们如果知道这个,我们工作的方法就会大大改变了。我们不会再不息地挣扎了;我们会安安静静地坐在主面前,让圣灵去替我们完成我们所希望的。我们也许看不见、感不到,圣灵在替我们工作,但是我们应当相信:祂一直在很出力地替我们做啊我们只要把我们灵安静下来好了。━司密斯

    有一个宁静的处所,

    在大旋风的中央,

    风卷着它疯狂旋转,

    这中心出奇地安详,

    如果有小孩在那里酣睡,

    连发丝都不会飘扬。

    我们应当在任何环境中学习享受神的平安。

    october29

    ”heshallsitasarefinerandpurifierofsilver”l.3:3

    ourfather,ostpreetalsthattheassayertakesthestpains,andsubjeeltthetal,andonlytheltenssreleasesitsalloyortakesperfeetal.butassoonasheskifrohesurfacethelastofthedross,andseeshisoed,heputsoutthefire.━arthurt.pierson

    ”hesatbyatfireofsevenfoldheat,

    ashechedbythepreciousore,

    andcloserhebenthasearggaze

    asheheateditreandre.

    hekuldsta,

    ahefigold

    touldasacrohekingtowear,

    setshapritold.

    sohelaidoldinthebuingfire,

    thonay,

    andhechedthedrossthatseen,

    anditltedandpassedaway

    andthegoldgreh

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目