小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 白鲸

正文 第7节 文 / [美]赫尔曼.麦尔维尔著/译者曹庸

    栗子网  www.lizi.tw台湾小说网  www.192.tw小说站  www.xsz.tw获胜.一样竖在壁炉的两个柴架中间.里面的烟囱石壁和砖头本来全都熏得漆黑,因此,我心里想,这只壁炉做他的刚果偶像的神龛或者小教堂,倒真是十分适宜.

    这时,我竭力眯起双眼望着那只半遮半掩的偶像,虽然觉得很不好受,却同时又想看看他还要干些什么.他先从斗篷口袋里双手捧了一把刨花出来,小心翼翼地放在偶像面前;然后把一小块硬面包放在刨花上,用蜡烛引了火,把刨花烧成一簇祭火.隔了一会,他急急地伸手向火里去抓硬面包,又赶快缩回来好象把手烫得很痛似的,这样有好几次,总算把硬面包从火里拿了出来;于是他把那块硬面包吹吹凉,吹掉一些灰,便把它作为一种祭品,恭恭敬敬地献给那小黑人.但是,那个小魔鬼好象对这样干巴巴的食物完全不发生兴趣似的,嘴巴动都不动.就在做出这些希奇古怪的动作的同时,这位信男的喉咙里还发出种种更加古怪的声音,象是哼祈祷歌,或者是在唱什么异教的赞美诗,唱的时候,脸上还七歪八扭地做出种种怪相.最后,他把火吹熄,随随便便地抓起那只小偶像,往斗篷口袋里一塞,就象个猎人把一只死山鸡放进袋里一样的漫不经心.

    所有这些古怪的行动使我越来越感到不安.看来他的公事已告结束,就要跳上床来跟我睡在一起了.我象碰到鬼似的,这半天都呆在这里不开口;我认为,时机不可再失,要末现在,要末就来不及,我得在他熄灯之前,挣扎出一句话来.

    我心里在盘算该说些什么好的这段时间,真是个性命交关的时分.他打桌子上拿起那支烟斗斧,检视一下头子,就拿来对着火,嘴衔着柄子,喷出一大口烟来.一转眼间,灯已经熄掉,这个嘴里咬着烟斗斧的野人,就跳上床来跟我睡在一起.我大声叫了出来,我现在再也禁不住自己了;他发出一声嗥叫,诧异之极,就动手来摸我.

    我嘴里结结巴巴地说了些话,什么话连我自己也不知道,身子滚到墙边躲他,后来又跟他讲了许多好话,说不管他是何等样人,请他不要闹,先放我起来,把灯重新点亮.他喉咙里咕噜着回答,我听了立刻明白他原来误解了我的意思.

    ”你是什么鬼”......他终于说道......”你再不说话,该......死的,我就宰了你.”说着,他那支点燃着的烟斗斧在漆黑中在我四周挥舞起来.

    ”老板,看在老天爷的情面,彼得.科芬”我大声叫嚷.”老板值班的科芬天使呀救命啊”

    ”说......呀告诉我,你是谁,不说,妈的,我就宰了你”那个生番又咆哮起来,他那只烟斗斧挥得吓死人,热的烟屑四溅,我还以为我的衬衫都要烧着了.多亏上天保佑,就在这时,那个店老板手里拿着灯,进房来了,我连忙从床上一跃而起,向他奔过去.

    ”别怕,别怕,”他说,又咧着嘴笑.”魁魁格不会伤害你一根汗毛的.”

    ”你的笑可以收收了,”我嚷道,”而且你为什么不事先告诉我,这个恶魔似的标枪手是个吃人生番呢”

    ”我以为你知道呢;......我不是对你说,他在城里兜卖头颅吗......不过,还是上床睡觉吧.魁魁格,听着......你知道我,我知道你......这个人跟你睡......你知道吗”

    ”我大大的知道,”......魁魁格嗯嗯着,咂着烟斗,从床上坐起来.

    ”你上来,”他接着说,一边用他的烟斗斧对我示意,一边把衣服撩在一旁.他这种举动不但有礼貌,而且的确和蔼可亲.我站在那里望了他一会.尽管他满身刺花,但是,大体上说来,他看上去还是个清洁整齐的吃人生番.我闹了这半天,算什么意思呢,我自忖着......这人跟我一样是个人;我怕他,他还怕我呢,两下里彼此彼此.与其跟个烂醉的基督教徒同睡,不如跟个神志清醒的生番共榻.

    ”老板,”我说,”请你对他说,要他把他那支战斧,或者说烟斗,或者随你怎样叫法的东西放下来;要他别抽烟,那么,我就要上床跟他一起睡了.但是,我可不喜欢人家跟我睡觉的时候抽烟.危险,再说,我还没有保火险呢.”

    店老板把这番话告诉了魁魁格后,他立刻照办,一边又很客气地向我打手势,叫我上床......一边自己翻到另一边去,好象是说:我连你的大腿都不碰一碰.

    ”晚安,老板,你可以走了,”我说.

    我上了床,有生以来从没有睡得这么香甜过.

    第 四 章被  单

    第二天早晨,约莫天亮时分,我一觉醒来,发现魁魁格的一只臂膀非常亲昵地搁在我身上.人们简直要把我当做他的妻子.那条被单是由许多布片拼起来的,尽是许多杂色的零头方块块和三角形;而他这只刺了花的胳膊却布满了无垠无止而错综复杂的克利特迷宫克利特迷宫......据希腊神话,是巧匠第达拉斯所造,用以禁闭牛头人身的沃怪民诺托的.似的图案,那上面的色泽没有一块是相同的......我认为那是因为他在海上老是随便让他的胳膊一会儿对着太阳,一会儿在暗头里,他的衬衫袖子又经常乱卷起来的缘故.......他这一只胳膊,我说,看来看去就跟那条百衲被单一模一样.说老实话,一半是因为我一醒来,那只胳膊恰好搁在被单上,使我一时很难分清究竟是胳膊还是被单,因为两者的色泽是这样混淆不清;只因我还觉得有一股重量和压力,这才搞清原来是魁魁格在紧抱着我.

    我的感觉很是奇特.我不妨试来解释一下.我记得很清楚,我小的时候,也曾经碰到过类似的情况;那究竟是真有其事抑或是个梦,我可始终不能完全确定.情况是这样:当时我正在闹着什么玩儿......我想是正要爬上烟囱,因为前几天我看到一个扫烟囱的小孩这样做过;可是,我的继母她不知怎地,老是要鞭打我,或者是不让我吃饭就叫我去睡觉.......我的这位母亲却拉住了我双腿,把我从烟囱里拉出来,急忙打发我去睡觉,虽然那时只是六月二十一日下午两点钟,也是我们那地方一年里最长的白昼.我觉得非常可怕.可是,我毫无办法,只得上楼,到我那间在四楼的小房间里去,我尽量慢吞吞地脱衣裳来消磨时间,后来便伤心地叹了一口气钻进被子里.

    我躺在床上,忧郁地盘算着,得过整整十六个钟头,我才可以起床.睡十六个钟头一想到这里,连我的腰背也痛了.天色这么明亮;太阳正照在窗格上,街上车辆咕隆咕隆地响个不停,房子里到处是嘻嘻哈哈的欢笑声.我的心情越来越坏......最后我起床来,穿上衣裳,不穿鞋,只着袜,轻轻下楼,找到了我的继母,就一骨碌跪在她脚跟前,恳求她特别开恩,对我做错了事给我一顿痛打:随她怎么处罚,就是别让我在这么漫长难挨的时间里去躺在床上.但是,她可真是个最好而最有良心的继母,我只得回到我的房间去.我眼睁睁地躺了好几个钟头,心里感到一阵从未经受过的难受,甚至比遭到一场极大的不幸还要难过.最后,我一定是堕入一种乱七八糟的梦魇似的瞌睡里了,我又慢慢地醒来......一半还在梦里......我张开了眼睛,看到刚才阳光灿烂的房间现在已被裹在外边的黑暗里外边的黑暗里......这里有双关意义,典出新约.马太福音第八章十二节,第二十二章十三节与第二十五章三十节,意思指光明的天国外边的黑暗里,含有被遗弃了的意思.了.我立刻感到周身一震;什么也看不见,什么也听不到;只觉得似乎有一只神奇的手搁在我手上.我的胳膊垂在被单上,而那个有只神奇的手的.说不出的.想象不出的.悄悄的身影或者是幽灵就似乎是紧挨着坐在我的床边.我躺在那里,似乎已是躺了不知多少年,被那种非常厉害的恐惧吓僵了,不敢挪开我的手;然而却始终认为只要我能够把手移动一英寸,那种可怕的魔法就会消散.我不清楚这种意识最后是怎样逐渐消失了的;不过,到了早上醒来时,我一想到它,就不住打颤,以后好久我一直惊惶失措,无法解释这一难解的谜.而且,直到此刻,我还是始终大惑不解.

    这会儿,除了我一觉醒来,看到魁魁格那只紧抱着我的异教徒的胳膊,使我感到非常恐惧以外,在惊奇上说来,可说是跟我对于那只神奇的手的感觉极相类似.但是,最后,当昨天晚上的种种事情,又都一桩一桩.确实无讹.明明白白地重新浮现的时候,我这才心安理得地明白这一好笑的窘境.因为,虽然我试图推开他的胳膊......摆脱他那新郎似的搂抱......然而,尽管他睡得那么香甜,却依然紧紧搂住我,仿佛死神才能把我们两人分开.这时我尽力唤醒他......”魁魁格”......可是,他唯一的回答却是一阵鼾声.于是,我翻了个身,我的脖子象是套着一副马鞍;突然间又感到有点微微的抓伤.我把被单扔在一边,看到这个野人身边还搁着那支烟斗斧,宛似一个尖脸的婴孩.我心里想,这真教人哭笑不得;大白天里竟跟一个生番和一支烟斗斧睡在一间陌生的屋子里”魁魁格......求求你,魁魁格,醒醒吧”最后,由于他那样成亲式般搂着一个同性的猥亵相,我不由得不住大声叫嚷,身子扭来扭去,终于使得这个野人发出一阵阵唔唔声了;他立即缩回了他的胳膊,周身抖得象只刚从水里出来的纽芬兰狗纽芬兰狗......以善游水见称.,坐起来了,上身直挺挺,象支枪柄,一面尽盯着我,一面擦着眼睛,仿佛他已完全记不起我怎么会在那里,不过,他似乎慢慢地明白过来,模糊地有点记起我了.这时,我一言不发,躺在那里直瞧着他,因为心里已经没有什么了不起的疑惧,便决心要对这个非常希奇的家伙好好地端相一番.最后,他似乎关于他有个睡伴这情况已经定下了心,好象安于这一无法变更的事实了;他骨碌跳在地板上,用一种手势和声音来让我了解:如果我愿意,他可以先穿衣服,然后让我一个人在房间里慢慢穿衣打扮.我心里想,在这种情况下,魁魁格呀,这真是一个十分文明的倡议.不过,事实上,随你怎样说,这些野人倒是天生就有一种体贴的敏感;这真令人惊异,他们实际上是多么有礼貌呀.我特别要对魁魁格表示这番敬意,因为他对我非常之和气体贴,我却自觉犯有粗野无礼的罪愆;我在床上凝望着他,看着他盥洗的种种动作;我的好奇心一时间竟胜过我的教养了.然而象魁魁格这样的人,并不是每天都可以见到的,他和他的生活方式是很值得另眼相待的.

    他穿衣打扮是从头上开始的,他先戴起那顶獭皮帽,一顶高高的帽子,然后再慢慢地......还是不穿裤子......找起他的靴子来.他究竟为什么要这么做,我可说不上来,接着他就手里拿着一双靴子,头上戴着帽子爬到床底下去了.这时,从一阵阵剧烈的喘气和很用劲的情形看来,我推断,他一定是在辛苦地穿靴子;虽然我从来没有听到过什么礼仪法,说是穿靴子也得不让人家看见.但是,你可知道,魁魁格还是一种处于过渡状态的生物......既不是毛虫,也不是蝴蝶.他的文明程度,充其量也只能以最奇特的方式来卖弄他那化外的礼貌.他的教育还没有完成,他还是一个未卒业的学生.如果他不是稍有一点文明,他很可能根本就不必为穿靴子而给自己添麻烦了;不过,如果他不是野性犹存,他也许做梦也不会想到,要钻到床底下去穿靴子了.最后,他爬了出来,帽子弄得瘪瘪皱皱,直压到眼睛,开始叽叽嘎嘎.一瘸一瘸地在房间里踱来踱去,仿佛他一向很穿不惯靴子,如今穿上这双又潮又皱的牛皮靴子......大概也不是一双定做的靴子,在严寒的早晨,刚一举步,既有点儿夹脚,又有点儿步履维艰.

    这时,因为窗子没有窗帘,街道又很窄,对街的房子可以一目了然地望到我们房里,我看到魁魁格做出来的这种越来越不合礼节的姿态,冲来撞去的结果还只是戴上帽子,穿上那双靴子;我就尽力请求他赶紧盥洗去,尤其是请他赶快把裤子穿上.他答应了,就去着手盥洗.在早晨这时候,任何一个文明人都是要洗脸的;但是,叫我一楞的是:魁魁格却把他的洗礼局限在胸膛,胳膊和一双手便完了事.他于是穿上背心,在脸盆架上随手捡起一块粗肥皂,把它浸在水里,开始把肥皂泡涂在脸上.我正在聚精会神地看他的刮胡刀是藏在哪里时,哎唷,他竟在床角上拉出那支标枪来,把那长木柄一抽,退去了枪鞘,在他的靴子上豁了一下,就阔步走到钉在墙上的那小块镜子跟前,开始猛劲地刮起,或者不如说是戳起他的脸了.我心里想,魁魁格呀,这真是在彻底使用罗吉斯疑系指英国的海盗航海家胡斯.罗吉斯1732,他在英国与西班牙争夺南海的殖民地的战争中略有功勋,并在一七一二年著有一本游记.的优良利器了.不过,后来我对他这一操作也比较不那么惊奇了,因为我得知那标枪头是用纯钢炼成的,而且那又直又长的刀锋经常磨得十分犀利.

    他的盥洗工作到此便很快地完成了,于是,他穿上他那件宽大的水手上衣后,象一个乐队指挥拿着根指挥棍般,挥舞着他的标枪,从房里得意地走了出去.

    第 五 章早  餐

    我赶紧盥洗完毕后,下楼到酒吧间去,十分愉快地跟那个咧开大嘴笑的店老板打招呼.我对他并没怀有什么恶意,虽说在我的睡伴问题上,他开了我不少玩笑.

    不过,开怀大笑总是一大快事,而且,可惜得很,还是一件太难得的快事.因此,如果有谁肯亲自给人家当做大笑料,千万请他别畏缩,应该高高兴兴地拚命让人家笑去.至于那种对他捧腹大笑的人,他也许比你想象的还更会引人哈哈大笑呢.

    这时候,酒吧间里挤满了昨晚前来投宿的客人,这些人我都还没有好好地打量过.他们差不多全是些捕鲸者;大副呀,二副呀,三副呀,船上的木匠呀,铜匠呀,铁匠呀,标枪手牙,看船人看船人......船停泊时或小艇都下海追击大鲸时被雇来或经指定看守大船的人.呀,全是一群棕色皮肤,肌肉结实,长着络腮胡子的人;也是一群不修边幅.蓬头散发.大家都以短外衣代替晨衣的人物.

    人们可以很清楚地看出每一个人已经在岸上呆了多久.这个小伙子的面颊血色很好,跟只烤过太阳的梨子一样,似乎闻起来还几乎有股麝香味道;他一定刚从印度洋航行回来还不到三天.那个坐在他旁边的人,脸上的色泽稍微淡些;可以说他身上有点儿椴木的味道.至于那第三个人的肤色,虽然还隐约有种热带的黄褐色,但是已经稍微泛白;他必定已在岸上逗留了好几个星期.但是,谁能判明象魁魁格那样的面颊呢那张面颊划上各种颜色的线条,看来就跟安达斯山脉安达斯山脉......在南美洲西部,为世界最长的山系,自巴拿马海峡迤逦以至极远的合恩角,其西部称为科的勒拉山系,贯穿哥伦比亚.秘鲁.玻利维亚诸国境内.的西侧一样,一丘丘地现出显著不同的地势.

    ”吃饭啊”这时,店老板高声叫嚷,我们推开了门,进去吃早餐了.

    据说,凡是见过世面的人,态度就会显得相当悠闲自在,在众人面前也表现得相当沉着冷静.然而,这也并不尽然,比如那个新英格兰的大旅行家莱迪亚德约翰.莱迪亚德17511789......美国旅行家.,和那个苏格兰人芒戈.帕克芒戈.帕克17711806......苏格兰探险家.;他们在会客厅里都没有别人那样悠然自得.不过,也许象莱迪亚德那样只坐过狗橇经过了西伯利亚,或者象可怜的芒戈那样,所有的经历只是空着肚皮,在漫长而孤寂的非洲的黑人腹地里散步了一趟......这种旅行,我说,也许不是一种能够获得上流社会的修养的最好的方法.而且,这种事情,大抵是无论什么地方都可以碰到的.

    我的这些感想是在我们都挨着桌边坐下来后突然产生的,因为当时我正准备听听一些捕鲸的有趣故事;可是,使我惊奇不小的是,几乎每个人都一言不发,非常沉默.不仅如此,他们还显得忸怩不安呢.不错,这儿是一群老练的水手,其中有许多人都曾在波涛汹涌的海洋上,毫不腼腆地攻打过许多大鲸他们对于大鲸就是素昧平生,一眼不霎地把它们斗死了;然而,他们这会儿坐在早餐桌边......大家都是职业相同,旨趣相似......却这么羞答答地彼此望来望去,仿佛是从未出过羊栏的青山青山......美国佛蒙特州的别名.的羊群.看看真够希奇;这些个怕羞的狗熊,这些个害臊而骁勇的捕鲸者

    可是,说到魁魁格......瞧呀,魁魁格碰巧也跟他们一起坐在......坐在桌子的上首,象冰柱般冷冰冰.老实说,对于他的教养,我实在无法恭维.他的最热心的敬仰者实在无法热诚地赞同他随身带着标枪吃早饭,毫无礼貌地用标枪吃东西;拿起标枪撩过桌子,不惜冒着戳破许多脑袋的危险,把牛排给戳过来.不过这件事他却是做得十分沉着,而且,人人都知道,按照大多数人的意见,处事沉着自若,便是温文尔雅.

    这里我不想细叙魁魁格的种种怪癖了;比如说他怎样不爱喝咖啡,不爱吃热面包卷,只是专心致意于那些烧得半生不熟的牛排.总之,早餐一吃好,他也象别人一样退到堂屋里去,点起他那烟斗斧.当我溜出去散步的时候,他还戴着那顶难分难舍的帽子,静悄悄地坐在那里,吸烟助消化呢.

    第 六 章街  道

    如果说,我在一个文明城市的上流社会中,初眼瞥见象魁魁格这样一个野蛮人而不胜诧异的话,那么,等我在白天里,初次在新贝德福街上散步的时候,这种诧异便立刻消失了.

    任何一个大商埠,在靠近码头的那些要道中,往往可以看到来自外地的许多奇形怪状的人物.哪怕在百老汇和栗子街百老汇和栗子街......百老汇系纽约一条大街,栗子街系美国费城一条大街.,有时也会有地中海的水手冲撞着那些胆小的太太.东印度的水手和马来人在摄政大街摄

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目