小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 非洲童话

正文 第23节 文 / [非洲]多人

    也吃完了,明儿要是朋友们不可怜咱们,那就揭不开锅了。台湾小说网  www.192.tw

    他在苦苦思索,妻子在唉声叹气。黑夜里,从村后树林中传来猫头鹰的哀啼。

    最后,奥希亚总算有了主意。“我知道该怎么办了,”他突然叫道,似乎又快活起来。“我去找山那边的那家富户,看能不能替他砍几棵棕榈树。他棕榈树很多,一定会同意的。然后我就收集棕榈树汁。而你,夫人,就拿到集市上去卖。”

    “行,我愿意干,”阿丽薇赫说完,闭上眼睛开始幻想该怎样用这笔钱,该买件什么颜色的衣服。次日,奥希亚起了个大早,去拜访那位富户。那富户看来很通情达理,甚至还借给奥希亚几只瓦罐装树汁,条件是将挣得的钱平均分。

    奥希亚兴致勃勃大干起来,要砍倒七棵大棕榈树,这活儿可不容易,对一个饥肠辘辘的人来说,就更困难。但他终于干完了。他在每棵树干上划开一道口子,下面放只瓦罐接树汁。

    当晚奥希亚与妻子久久不能入睡,他们合计着卖了棕榈汁,手里有了钱要干些啥。不等到拂晓,奥希亚就打着火把出去了。他要看看罐里到底盛了多少树汁,希望当天能把树汁带回家叫妻子拿到集市上卖掉。

    他来到第一棵树前,只见瓦罐已被什么东西踢翻,摔成了碎片,树汁也全洒了。他不禁大失所望,不过,又想到前面还有六棵树,倒也没介意。哎呀第二只瓦罐也破了而且,第三只、第四只..第七只也用不着

    看了,确确实实,所有的瓦罐都摔成了碎片。不幸还是降临到他们头上。他急忙往回赶,见到妻子,已是泪流满面了。“天哪”他哭喊着,“我命中注定要倒霉,还努力干什么不如躺着

    等死算啦”“瞎说,”阿丽薇赫严厉地说,“你不能泄气我想,这没准是贼偷走

    汁,再打破瓦罐,装成是野兽踢翻的。”“好吧,你也许说得对,”奥希亚说,“我再试试看。”于是,他向朋友们借了些瓦罐,因为他没钱买。他将瓦罐小心放在每棵

    树下,好让树汁沿他划开的口子流进罐内。

    然而次日早晨,同样的事又发生了,所有瓦罐都被打破。他再次绝望了。这回他肯定了是贼干的好事,便对妻子说,“今晚我还要搁些罐子在那儿,可我再不傻了,我要守在附近,监视那个贼,逮住了就要他赔钱。”

    奥希亚和妻子好歹又向穷朋友们借了些瓦罐。他把它们一一放好,便躲到大树后等着。

    过了很久都没有动静,奥希亚又乏又冷。他一声不响,一动不动,甚至连叮到脸上的蚊子也不敢打,生怕惊动了那个贼。大约午夜后两个时辰,他终于看到一个黑影朝最近一棵棕榈树摸过来,接着传来摔瓦罐的声音。他悄悄靠上去一看,惊讶地发现原来那是一只大鹿,它正拿着瓦罐,向自己带来的大罐里倒树汁,倒完,就把瓦罐一扔。

    奥希亚一个箭步冲到鹿旁,伸手就抓,可是那动物太敏捷了,它撇下自己的大罐,纵身窜进树林。奥希亚跟上去。他决心穷追不舍。愤怒给了他力量,他一口气就追了好远。

    他一直追到太阳出山,也未赶上那只鹿。又追了几个时辰,他们来到一个深谷。那只鹿一脚高一脚低地往峭壁上逃去。奥希亚虽然也几乎精疲力竭,但还是慢慢向上攀登。最后他突然发现自己来到了一大群动物之中,为首的是一只威风凛凛的豹子,看来是兽王。

    那只鹿拜在兽王脚下,上气不接下气地禀告了一切,这时在场的动物都转过脸来死死盯着奥希亚。奥希亚恳求豹王也让自己讲几句。他从头讲起自己长久以来的厄运,他对追鹿撞进了豹王的领地作了解释,并请豹王原谅他的冒失。台湾小说网  www.192.tw

    豹王认真听完后说道,“人啊,我们大家都同意这事不是你,而是这只鹿的过失。我曾交给这鹿一笔钱,叫他替我买棕榈汁,可他决定偷你的更合算。这样吧,我们给你一件礼物,就算作这只鹿偷掉你的树汁,摔坏你的瓦罐的赔偿。从现在起,你就获得一种本事,能听懂所有动物的话。到时候,它会给你带来好处的。”

    奥希亚一时弄不懂这件礼物会给自己带来什么好处,但他还是朝兽王鞠了一躬,毕恭毕敬地道了谢。

    “不过你必须记住,”兽王说,“永远也不要对人提起你有这种本事,否则,你会立即死去。”

    奥希亚便许诺说绝不把这事透露给任何人。他再次谢过豹王,便返身缓缓下山,朝家走去。

    阿丽薇赫见丈夫回来,非常高兴,追着他问这问那。奥希亚只告诉她,打破瓦罐的是一只鹿,他追了半天没逮住。

    因这次瓦罐并未全坏,所以奥希亚终于收集到了满满几罐树汁。可怜的人欣喜若狂,赶紧叫妻子拿到集上卖了个好价钱。

    打这以后,奥希亚当真时来运转了。他经常能搞到许多棕榈汁去卖。他有钱买羊买鸡了。他还修好了旧屋。他妻子的新衣也多得不知怎么办才好。不久,他们生了个儿子。

    一天早晨,奥希亚正在附近池塘里洗澡,忽听有只母鸡在“咯咯咯”的对小鸡说,“瞧,那个人真傻,泡在水里,该有多不舒服。不过,他显然是个糊涂虫,连自己屋后埋着三罐金子都不知道。我寻食刨出来过,又埋上了,我讨厌这家伙,叫他找不到。”

    奥希亚几乎不相信自己的耳朵,装作啥也没听见,继续洗澡,后来,当村里其他人都歇晌时,奥希亚冒着酷暑来到后园。他挖了一阵,找出了那三罐金子。这笔钱足够他后半辈子享受不尽了,不过他没法向妻子解释这一切,因而只好将金子藏在屋内地下。

    现在,奥希亚与阿丽薇赫成了全村的首富,他们的日子可惬意了。阿丽薇赫心地善良,常接济穷人,有求必应。而奥希亚则想养尊处优,决定纳妾。

    这个迷了心窍的人,选中了一位女人,她的美貌使奥希亚看不到她那强烈的嫉妒心,一过门,家里从此就不得安宁了。

    新妇容不得奥希亚与阿丽薇赫在一起,哪怕是当着她的面说说话,或者笑一笑,她都要大发雷霆,骂他俩取笑她。她在家里轻手轻脚到处转,到处听,若听到他们嘴里哪怕只吐出一句话,她都要大哭大闹一通。

    倒霉的奥希亚他想尽一切办法使全家和睦相处,但都是白费力气。

    这天晚上,奥希亚坐在屋外,阿丽薇赫陪着他。俩人谁也不敢出声,因为新妇就在近旁。阿丽薇赫累了,轻轻睡去。这时奥希亚听到头上方有两只老鼠在房顶上交谈:“等这些人一进屋睡觉,”一只老鼠吱吱地说,“咱们就到食品柜里去捞一把。”

    “是啊,”另一只尖声说,“我刚才看过了,那里面装着豆饼,真来劲儿馋得我牙直痒痒,还要熬多久啊”

    奥希亚忘了身旁有人,哈哈大笑起来。阿丽薇赫惊醒了,新妇冲出邻室,嚷道:“啊,又来了,又在拿我开心,你们俩笑什么”

    阿丽薇赫一再说自己刚才在睡觉来着。奥希亚也解释说是自己突然想到一件可笑的事。然而新妇不相信。她闹道,“要真是这样,那就马上告诉我你想的是什么可笑的事。”

    当晚以及次日一整天,新妇都纠缠不休,逼奥希亚告诉她实情。最后她一气之下,跑到头人那儿去告了丈夫一状。头人是奥希亚的朋友,听了新妇的诉苦,便传见奥希亚,想帮帮他。栗子小说    m.lizi.tw

    “你就把笑的原因告诉你的新妇得了,这总比白天黑夜听她哼哼唧唧要强嘛。”头人说。

    奥希亚左右为难了。他不能透露真情,但他又尊重头人,而且对新妇这样毁了他刚获得的幸福也烦透了。他默默地坐着,考虑着。怎么办呢他明白这回不说出自己长期以来的这个秘密是无法应付了。最后他决定只有一死了之。

    他举办了一次盛大的酒席,邀请亲朋好友来参加。席间,他起身宣布将所有的金子留给阿丽薇赫,其余全部财产留给儿子,又对头人鞠了一躬,向他道别。然后,便对出席宴会的人们说出了他巧遇豹王,受到馈赠的事。他刚来得及告诉大家那天晚上自己为啥听到耗子对话和发笑,就倒地死去了,正如豹王所警告过的那样。

    于是,欢宴办成了丧事。亲朋好友们埋葬了奥希亚。大家都悲伤地哭了。人们认为奥希亚是因为新妇而死的,气愤已极,便抓住她杀掉了,并在荒郊火化了她的尸体。

    新妇的尸灰被风吹散到世界各地,哪儿只要落上一粒,哪儿就种下了嫉妒与自私的孽种。从此,这个本来只有善与公的世界便有了邪恶。

    神奇的牛角

    从前,有个孩子,很小就死了双亲,靠左邻右舍的接济,总算没有饿死。可这些邻居都已不得他拚命干活,来补偿他吃掉的东西。结果啊,这个可怜的孩子没有片刻的空闲,有时累得晚上合不了眼。往往是刚为这位到林子里拾了半天柴,才到家,那位就冲他叫唤起来:“马戈达,马戈达,快到我的小米地里去锄草。不拾掇得干干净净,看你敢回来”马戈达只好去了。

    几个时辰以后,他前脚回来,后脚又会被第三位派出去寻找她那个在牧场上与羊贪玩未归的儿子。当马戈达最后返回吃晚饭的时候,常常发现晚饭已所剩无几了,只好半空着肚子去睡觉。

    当他慢慢长大起来,他就开始讨厌邻妇们这样来支使他了,最后决定逃走。他计划在一天清晨,太阳未升起,乡亲们还在熟睡的时刻离开村子。他唯一的财产是条公牛,那是父亲留给他的,并嘱咐他要好生看管。

    在朦胧的晨色中,马戈达爬上牛背。这牛仿佛也懂得要不出声响似的,轻悄悄走出院子,蹄儿未踩断一根棍,尾巴未碰响院篱笆。马戈达就这样骑牛逃出村子,上路去了。

    一路上,他走村过寨,听到男人们干活前的招呼声;看到女人们去河里打水;放羊娃在路上跟着羊群跑:还有一群群孩子,头顶干柴打身旁经过。

    “啊,”马戈达对自己说,“今后我再也不会被人强迫干这些活了,我自由啦自由啦自由啦”

    不过,天气越来越热,马戈达又饿又渴,他现在已经逃离了家乡,那么怎样才能找到吃的呢

    突然路那边走来一群牛,一头模样凶猛的大公牛走在中间。

    马戈达的公牛开口说话了:“你跳下来吧,”公牛说。“让我去同那头牛斗一斗,把它杀死。”

    马戈达跳下牛背,公牛猛冲过去,把那头牛顶出牛群,一场激战开始了。不一会儿,那头牛就直挺挺地倒地而死。“瞧”公牛心满意足地对马戈达说,“我的力气你看到了吧。”

    马戈达跨上牛背,他们又继续走。

    他们经过一座村子,村里炊烟袅袅,阵阵饭香扑鼻而来。此刻马戈达饿极了,他大叫道:“我什么都不想要,只要吃顿晚饭。”一边绝望地抬起手,朝公牛的右角狠狠一拍。

    说也奇怪,牛角里立刻涌出了食物豆子、玉米、肉..全是熟的。惊异万状的马戈达急急地接住这些美味的食品,赶紧往嘴里塞。可他还是来不及吃完流出的食物,有些就掉到了地上。

    “好啊,妙啊”他欢天喜地地说,又用空着的手敲了敲牛的左角。

    食物马上就停止从右角涌出来,而没吃完的也吸到左角上,不见了。

    “原来是这样,”马戈达说,“谢谢你,我的好牛看来,要吃东西,只须敲敲你的右角就得。我再也不会挨饿了。”

    他们沿着一条小路缓缓走下去,太阳落山时又遇上另一群牛。公牛深深叹息一声,对马戈达说:“我不得不在这儿和你分手了。我还得与这群牛斗,不过这次他们会杀死我的。我死后,你就取下我的角,随身带着吧。以后只要你说一声,牛角就会供给你需要的食物。但它们决不会听别人的。”

    “请你别去斗,”少年央求道,“别离开我,你是我唯一的好朋友啊”

    然而公牛没有听,一头扎进牛群中。他斗得很勇猛,以致马戈达起先还以为他又会获胜。可过了一会儿,唉,他力量越来越弱,终于倒在地上死了。那群牛踩着他的尸体,走了过去。

    马戈达伤心地取下牛角,藏进裹在身上的破袍里,又继续赶路。现在天已全黑,他停住脚,听听附近有无人家。果然,从西面传来了忧郁的歌声和被圈住的牛群哞哞的叫声。他朝声音的方向走去。

    在村口,马戈达听见人们正唱着关于缺粮与饥饿的伤心歌。他明白,只要这对离开了躯体的牛角仍能供出食物,人们一定会欢迎他的。

    “大家好”他一进村就打招呼,同时用棍子撵开“汪汪汪”扑过来的好事的狗。

    “你好,”附近有几个人应道,“小伙子,如果你想找住的和吃的,这个闹饥荒的村子可是没有啊。”

    马戈达来到村中心,应一家房主的邀请在一间屋里坐下。就在大家只顾说话的时候,他抽出牛角,拍了一下,说:“牛角啊,给我食物”

    真的,食物真的从牛角里涌了出来,像涨水的溪流似的。满屋的人都惊呆了,立刻吃起来。他们看到食物源源不断,没有休止,又叫来乡亲们共同分享这顿美餐。乡亲们从不曾见过这样丰富的食物。当晚,他们再没有一个人是空着咕咕叫的肚子睡觉的。

    当大家都吃饱喝足时,马戈达又敲敲另一只牛角,所有没吃完的食物都消失了。然后他也躺下,很快睡了过去,他这一天实在是累坏了。

    再说,那个邀马戈达进屋的房主原来是个贪心的家伙,早就在留神马戈达。他看到牛角在屋里神奇的表演,就发现它们非同一般,于是便躺下装睡,同时一直在细听屋中其他人的鼾声、呼吸声。等确信大家都已睡熟,他就轻手轻脚溜出院子,在垃圾堆中乱摸一阵,找到一对牛角。他神不知鬼不觉地拿走了马戈达放在衣内的神奇的牛角,换上了他的那对无用的东西。

    次日早晨,告别了房主和众村民,马戈达又朝丛林走去。他不知道往哪儿走,只想离开家乡,走得越远越好。中午时分,他停下休息,当然又对着牛角喊起来,可是什么也没有发生。

    “该不是错敲了左角吧,”他自言自语道。

    他将牛角交换之后又敲,说:“牛角啊,给我食物”

    然而还是没有动静。马戈达惊疑不安起来。他注意到这对牛角似乎小了一点,便认定神奇的牛角准是被换走了,他必须回到过夜的那个村里去,找到那个贼现在这是唯一的办法。

    他一直等到日近黄昏才悄悄摸到那家院外,没有被拥挤的人群发现。天黑了,他潜入到他的牛角摆宴的那间屋旁,正好听见屋里不断传来房主又气又恼的声音,使他憋不住直想笑。房主喊:“牛角啊。给我食物给我食物你听见了吗我说,给我食物”

    马戈达记起来,公牛曾说过,这对牛角只有他要求才会供给食物的,所以他用不着慌。

    一会儿,只听房主厌烦地把牛角摔到地下,跺脚走出门,穿过院子,找闲坐在火堆旁的亲戚们聊天去了。马戈达一闪身,来到屋里,在墙根找到神奇的牛角,然后放下那对无用的东西,迅速跑开。

    当夜,马戈达饱吃了一顿牛角送来的晚餐。为了防野兽,他爬上一棵树睡了。早晨天刚蒙蒙亮,他继续上路,决心以后要好好保护自己这对神奇的

    牛角。

    他来到一个美丽的村子,看来这儿的人比他头天遇到的要富裕。他大胆走进头一家院子,高声与主人打招呼,问自己能否住下来。院主人,一个高大的丑男子,恶狠狠地喝道:“滚开这儿不收留叫化子。自己家里的人都难得养,还养你这个破衣烂衫的饭桶”

    马戈达低头看看自己的破袍,感到自己的确蛮像一个叫化子。他离开了院子,朝河边空地走去。

    “这牛角除了食物外还能给我别的东西吗”他心里想,“得试一试。”

    他一手拿牛角,一手敲,说:“牛角啊,给我好衣服”

    他看到牛角上出现了一件做工精细的衣服,以及美丽无比的饰物,真说不出有多高兴啊。他穿着打扮起来真像一个有钱人了,于是决定返回村里,再去碰碰运气。

    这回他受到的接待就大不一样了。孩子们站在那儿看他;小伙子半道停下来问他需要什么;而拿杵的少女们呢,则停止了打舂,羞答答地用双手遮住了自己的脸蛋。

    马戈达径直朝一位异常美丽的姑娘走去,那姑娘正在家门口干活。马戈达请求与她父母谈谈。他们马上就答应让这位英俊的青年人住下来。

    光阴荏苒,马戈达给全村带来食物和财富,那个可爱的姑娘的父亲也乐意将女儿嫁给了马戈达。这对年轻夫妇向牛角要了他们所需的一切:一栋大房、牛群、干活的帮手,以及无数粮食。

    就这样,马戈达终于得到了幸福,和他的妻子一起养儿育女,白头偕老。

    蜘蛛与狮子

    一天,蜘蛛来到河边打鱼。也许这天是他的吉日,鱼成群结队地围着他

    转。不一会儿,他就打上来一大堆鱼,堆在河岸上。“该生火做饭了,”蜘蛛满心欢喜地说,很快抬来一些干柴,生火烧鱼。大家都知道,烧鱼的味道不仅香,而且传得远。正巧这时有只雄狮路过,

    他停住美美地吸了吸气,又吸了吸气,然后循着香味走来。他瞅见蜘蛛烧好

    了第一条鱼刚要吃,便咆哮道,“把鱼给我”这声音真凶啊,蜘蛛只好一声不响地把鱼递了过去。“好吃”狮子说着咂咂嘴,眯眯眼,一屁股坐在火堆旁,又嚷,“来,

    多烧一些。”

    蜘蛛委实害怕这个凶神恶煞的大狮子,甚至连违抗他的念头都不敢有。可是要逃走吧,又舍不得这些鱼,只好又烧了一些鱼,指望狮子一会儿吃饱了,还能剩一点留给自己。不管怎么说,这些力气活全是他一人干的,而且,他也饿得浑身难受起来。

    又香又鲜的鱼儿一条一条在狮子的大嘴里消失了。可怜的蜘蛛到四周拾柴烧火也快跑断了腿。他站在火旁,越来越热,可看见鲜鱼越来越少,心里便越来越凉。这心里一急,眼泪也就顺着脸颊直往下淌。看见他哭,狮子冷笑起来。

    “不,我这不是哭,”蜘蛛要强地说,“烟火熏得眼睛怪难受的。”说着,他把最后的一条宝贝鱼递给了狮子。狮子连谢都不谢一声,就一口把它咽下了肚。

    正在这

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目