小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 舞遍全球—從鄉村少年致芭蕾巨星的傳奇

正文 第28節 文 / 李存信

    ,可能還撕傷了筋骨和肌肉。台灣小說網  www.192.tw但我不想去看醫生,不想讓本覺得很嚴重,讓我停止跳舞。

    我的肩膀腫了好幾天,為不讓他們發現,我就穿長袖襯衣遮蓋受傷部位。我的托舉自然就走樣,于是我不得不編些不同的理由。同時,我的左腳跟腱也開始發炎,于是我將重心移到右腿,很快,右小腿也開始痛起來。我知道這是工作量超負荷了,繼續練下去可能會加重病情,但我也知道只有更加刻苦才能接近巴諾西尼考夫和瓦西里耶夫的水平。絕不能讓傷痛拖了後腿。

    在海盜獨舞中,本已經為我編了一串六個連續空中雙飛轉,而且這一高難度技巧的組合又放在我獨舞最後結束時的重要部分。我剛開始練習時,連一個雙飛轉都做不好,更不用說連續六次每次我騰空離地後,就在空中彎成如烤蝦的模樣。

    “不能讓你因此受傷,”本說,“如果這個太難,我們可以換一種”。

    “不用本,請你給我幾天時間。”我請求他。雖然傷痛是我技巧不佳的主要原因,我仍為沒能將他腦子里的設計要求做出來而生自己的氣。周末馬上到了,我決定利用這個時間,從一個演員那兒借來教室鑰匙,兩個整天都把自己關在里面。我練習了每一個動作,細細地分析了每一個細節,從起步抬腿的角度到落腿的速度,從時間的控制、協調到重心的掌握所有該考慮的地方我都一一檢查。

    各處的疼痛加重了折磨,但是我還記得蕭老師關于芒果的那段話對我的啟發,我希望品嘗到每一層的味道。我練啊練,一次次地摔倒,但是我不肯罷休,又一次一次地繼續練下去。只要我稍微閉上眼楮,腦中就出現那個百折不撓的弓箭手形象。

    那個星期天的下午,我終于突破這技術難關︰出腿到位的第一步之速度和角度是這一動作的解秘關鍵。我興高采烈,深深相信世上無難事,只怕有心人。

    海盜的演出獲得巨大成功,我的一組空中雙飛轉和高難度的單手托舉都完成得很漂亮。首場演出後,觀眾掌聲不停,要求“enre”再來一次。我當時不知“enre”是什麼意思,也沒有準備,而且舞台工作人員已經開始換下一場的布景了。突然一件意想不到的事發生了︰本手里提著麥克風匆匆走上舞台,站在大幕前向上千名觀眾宣布,他已經得到中國政府同意,讓李存信留在休斯頓更長時間,同時宣布提升李存信為休斯頓芭蕾舞團獨舞演員。

    “這是不是一個夢”我想。中國駐休斯頓的副總領事張宗緒那天也在觀眾席里看我演出,他非常自豪,說我為中國人民爭光了。他還告訴我,他會給中國政府部門寫一個很好的報告,也會盡全力讓我在美國的學習能夠延長。最後文化部果然延長了我五個月的時間。此時美國的演員工會也同意晉升我為獨舞演員,雖然那時我還不是美國演員工會的會員,甚至連美國綠卡都沒有。

    那次演出後,我成了休斯頓市的名人。經常在餐館、商店、街上,甚至在停車場被人打招呼,拉住簽名。我對此很不習慣,面對這種突然成名,我仍將學業放在首位,我有更高的目標。

    我的傷慢慢好起來,此外生活好像什麼都沒有變化。我和張衛強繼續住在本家中,我仍秘密和伊莉莎白約會。因為不能經常與她見面,我越來越覺得沮喪,同時還感到心虛內疚,覺得自己的做法辜負了本和中國。有時候我真希望自己沒有愛上伊莉莎白。愛情和內疚兩種情緒天天纏繞在一起,我覺得很憋悶,但只能忍受。台灣小說網  www.192.tw我不能告訴家人和朋友,因為這可能將對方置于危險的境地。唯一的選擇就是保持秘密。

    很快就到了1981年4月,不到一個月我就要回國了。休斯頓芭蕾舞團計劃首次到紐約演出,我和張衛強也在演員名單中,我被安排演第二組的王子角色。著名編導約翰克蘭科john ko的這個女人和小丑芭蕾舞是我從來沒听說過的。更令人驚奇的是,在臨出發前一周,本突然間把我安排在第一組中排練。我暈頭轉向,幾乎不敢相信。

    王子的第一個亮相是在上流社會的舞會上,我必須進入舞台正後方,從兩邊靜默恭候的賓客中邁步出來,但邁出的這幾步路,對我來說就像走在燒紅的煤球上,一舉一動都覺得別扭、笨拙。

    “李,你太甜美了”本馬上將音樂停止了,“回去重走,我要看到更多的傲氣。”

    我羞愧得渾身發抖。我二十歲了,卻仍對何謂傲慢的王子一無所知。本讓我一次又一次重來,當我們終于繼續到下一段舞蹈時,我的練功服全都濕透了。

    付出終有回報,我慢慢放開了,到了後來還很喜歡刻畫這位目空無人的王子。這樣的角色在社會主義中國會被塑造成邪惡的,而在這里卻要描繪成驕傲的,角色上我做了巨大的認知跨越。

    第二十一章伊莉莎白的愛2

    在紐約的兩周,讓我真正體驗了那個城市的生活。我非常喜歡紐約,結識了許多新朋友。這個城市有許多搞藝術的人,有許多學習芭蕾舞的地方,好像到處可見演員和芭蕾舞教師甚至編舞者。有一次我去美國芭蕾舞學校上課,突然面對面踫到喬治巴蘭欽gee balanartins等人,這種場合對我一個青島農村長大的青年來說幾乎是不可思議的。

    另外一天,記得我去了美國芭蕾舞大劇院,從一間練功房窗戶里看見了巴諾西尼考夫正在扶手把桿上練功,我簡直不相信自己的眼楮,這就是我一生最崇拜的人令我驚訝的是,他個頭兒是那麼小。萬萬想不到,美艷驚世的舞技會從如此短小的身材中奔放出來再過一天,同一間練功房,我又看到娜塔里婭馬卡洛娃natalia karova正坐在地板上,做腰背練習。第三天我又發現我和杰爾絲克蘭德在一個扶手把桿上上課她就是我當時在中國看到的巴諾西尼考夫在胡桃夾子錄像片中的舞伴我永遠忘不了她的舞蹈每一個動作都達到完美的境界,每一細節都展示出精確在紐約我見到許多芭蕾舞蹈界名人,收獲很多藝術體驗。如果在中國,這些經歷只能是夢想,而紐約這個大都會,卻是一個充滿了魔力的旋渦

    在紐約的兩周時間,我非常想念伊莉莎白,整個行程中又和她秘密通了多次電話。想到離開她回到中國,我就越來越感到難以承受。不知怎麼的,我腦子里就出現了萬士良的故事,那勇敢地死在丈夫身邊的女子真實地站在我面前。對祖國的責任和對家人的愛,還有對西方自由生活和藝術的向往都復雜地纏在一起,思想斗爭激烈。我回國的信念原本早已決定,但現在我卻猶豫了︰中國會給我什麼呢是紅色娘子軍嗎而留在西方,整個芭蕾世界都是可以去探索和征服的。你有一個非常漂亮的美國女孩子在深情地愛著你,你還要什麼呢不要回去了但是,我馬上又想到了在中國的父母、兄弟、朋友們,還有蕭老師、張老師等人。本和中國的關系會受到什麼樣影響你的想法將毀掉這一切,而這些人都對你付出了許多

    在迷惘、內疚的折磨中我回到休斯頓。台灣小說網  www.192.tw離開回中國還有三天,我和張衛強利用第一個上午給中國的親人和朋友買禮物。當天下午,我在距離本的公寓兩條街之處與伊莉莎白相會。

    “我想你,”她說,同時她馬上就敏感地察覺到我的不自在,“出什麼事了”她問。

    “沒什麼事,”我回答,但同時我心里卻在吶喊。

    “去唐人街看個電影吧。”我最後建議。

    我們先到禮品店,我給普萊斯頓弗雷澤買了一個中國裝飾盤子作為告別禮物,然後又給伊莉莎白買了個玉石戒指,“為我們的友情。”我說。

    她深情地看著我,“謝謝你,”她說。

    在黑黑的電影院里,一部台灣電影已經開始放映,下面有英文翻譯字幕。

    別看電影,到她公寓去一個聲音在我心中響起;不,你不能這樣做,要堅強,不要再陷入更大的麻煩,另外一個聲音說。

    電影結束半小時後,在伊莉沙白所租用的小公寓中,我們還是躺在了床上,再一次沉浸在愛河之中

    夠了別猶豫了,你愛她,留下吧

    我給勞瑞打了電話,這已經是傍晚了。

    “嗨,大演員,我和伊莉莎白來和你說幾句話。”我用不流利的英語說。

    “李大演員行,你什麼時候來”

    “現在可以嗎”我說。

    “現在好吧。”

    勞瑞的公寓離伊莉莎白的公寓僅半條街,我們馬上到了勞瑞家。“我想和伊莉莎白結婚”我剛進門就對勞瑞和戴華斯說。

    勞瑞給我和伊莉莎白一個熱情的擁抱,她激動得差點掉淚。然後她又嚴肅起來,問道︰“你告訴本了嗎”

    “沒有,我不知道什麼時候跟他說,又怎麼開口呢他會恨死我們的,他太熱愛中國了。”

    “別想那麼多,”戴華斯插話,“讓我們開一個結婚派對”

    “兩天後我就要回中國了,沒時間辦婚禮。”我說。

    “你完全可以在政府婚姻記冊處登記結婚,只要兩小時就可以了。戴華斯和我可以做你們的證婚人。”勞瑞建議。

    第二天早晨十點,在哈里斯縣harris unty的婚姻注冊處,我和伊莉莎白以丈夫和妻子的身份宣誓。勞瑞和戴華斯是我們的證婚人,伊莉莎白沖動地吻我,勞瑞和戴華斯鼓掌慶賀。

    簽了結婚證件後,我們四人走出婚姻注冊處。四月的天氣,十分美麗。我心中想︰我結婚了我和伊莉莎白結婚了緊跟著,頭腦中馬上涌現出一個大問題︰這樣做對本如何交待

    “什麼時候對本說”伊莉莎白一眼看出我的心事來。

    “我不知道,不會今天,今晚是告別晚會,明天吧。”

    當天晚上,本和休斯頓芭蕾舞團為我和張衛強準備了一個大型告別晚會,距我應該離開美國的日期還有兩天。

    第二十一章伊莉莎白的愛3

    “那麼,要明天才是我們在一起的第一個晚上,”伊莉莎白說,“我真是等不及了。”

    “本會很生氣的,我不知他會怎麼做,”我的內心很彷徨,不住地想到自己所做的事是背著本的。幸福心情又被內疚深深地籠罩起來了。

    “不要害怕,我們互相擁有,”伊莉沙白說,“你可以到任何地方跳舞,我們可以一塊到佛羅里達州跳,那兒的觀眾一定熱愛你。”

    “對,我們可以,我們互相擁有。”我重復著。這是事實,我們必須互相依靠。但是當時我倆都不知道,我們的感情在幾天內會有多麼大的考驗。

    當天晚上,在休斯頓芭蕾舞團最大的教室里,有一百多個演員和朋友參加了我和張衛強的告別晚會,伊莉莎白也來了。幾乎每一個人都給我們送了禮物,祝福我們在中國生活愉快。我想大叫︰“我結婚了明天不回中國把你們的禮物都拿回去吧”但我知道不能這樣做,我只能裝笑臉,一一感謝他們的善意。

    伊莉莎白那晚和我第一次隨著華爾茲舞曲一起跳舞,“這是我們的婚禮舞,”她輕輕地在我耳邊說,“你幸福嗎”我點點頭,但非常不自然,因為每個人都在看著我和張衛強的一舉一動。勞瑞夫婦也在場,只有我們四個人知道一切,但我們都沒有透露真相。勞瑞送我的禮物是一枚胸章,上面寫著︰不要讓火雞把你擊倒。上面有一只火雞站在一堆火雞屎上,被周圍一大群火雞脅迫。我想這是一句西方諺語,我當時不明白意思,但還是一直將它別在胸前。

    第二天早晨,也就是我臨回中國的前一天,在本和張衛強離開公寓之後,我給伊莉莎白和勞瑞夫婦打了電話。勞瑞夫婦和伊莉莎白馬上開車過來,幫助我把行李裝入他們的汽車。

    回到勞瑞的公寓,我終于拿起了令人畏縮的電話。

    “你好。”本在電話一頭說。

    “本,我想告訴你一件事,”我直接說,“我結婚了,我先不回中國了。”

    電話中沒有聲音。

    好半天之後,他的聲音過來了,“不,李,你不能。是誰”

    “伊莉莎白麥凱。”我回答。

    “伊莉莎白你不能結婚”他在電話中大喊,“你必須回中國。明天”

    “本,你听我說,我愛伊莉莎白,她是我的妻子。我有錢後,會帶她回中國,但不是明天。”我說。

    “李,我簡直不相信這一切你這樣做會傷害許多人的前途,我將永遠被中國拒絕入境”

    他的話撕裂我的心,我知道這是真的,我知道自己要承擔傷害別人的責任,我知道本正和文化部商談帶領休斯頓芭蕾舞團去中國訪問演出,由于我的事件,他的計劃很可能破滅。但我也感覺已經被卷入一個旋渦,只有命運才能解決。我多麼想去幫助本,但我做不到。

    本緩和了他的語調,“啊,李,你為什麼要這樣做你是中國人,屬于中國,你不能留在這兒,你根本不了解伊莉莎白。”

    “我愛伊莉莎白,我們結婚了,我們很幸福”

    “你們沒有結婚,不要這麼愚蠢”他憤怒地打斷我的話,“你們在哪兒結的婚”

    我覺得顯然不適合繼續講下去,“本,我要走了。”

    “李,你在哪里”他焦急地問我。我沒回答他,放下電話後,我將頭埋在手中。

    伊莉莎白和勞瑞夫婦關心地看著我,“他說了什麼”勞瑞問。

    我盡量重復了本的每句話,大家都激動起來。可以肯定,我在休斯頓芭蕾舞團將不會有任何前途了。我的心碎了,好像等待被判決死刑的一刻,唯一可以寬慰我的,是伊莉莎白的愛情和勞瑞夫婦的友情。

    電話鈴響了,是本打來的。

    “不,李不在這兒。”戴華斯回答。

    “我和勞瑞講話。”本在電話中說。

    “她也不在。”戴華斯說完擱上電話。

    又過了五分鐘,突然有人敲門,是休斯頓芭蕾舞學院院長克萊爾鄧肯。

    “你好,戴華斯。我可以和李講一句話嗎”

    “李不在這兒。”戴華斯說。

    “真的嗎”克萊爾追問。

    “我像個騙子嗎”戴華斯說。

    克萊爾走了。又過五分鐘,電話鈴再次響起來。

    “戴華斯,別耍花招了,我知道李就在你那兒。”本在電話中說,“克萊爾在你的汽車中看見了李的行李。”他停了一下,“她已將你汽車輪胎中的氣放掉了。李的處境非常嚴重,我要立刻和他講話。”

    戴華斯不得已將電話給我。“啊李,”本開始有嗚咽聲,“我完了,我失去了所有的領事館的張領事認為一切都是我的錯,我是幕後策劃者。你毀了一切現在我將永遠不能去中國了”

    “對不起,本,你想讓我說什麼呢”我問道。

    “我想讓你說,這一切都是個誤會,你會回中國去。如果你回去,一切都正常,我已和張領事談了,如果你回去,你仍然會像英雄一樣。而且,將來他們會允許你再回來的。”

    “如果你想住在中國,你去吧。”我說。

    “李,那麼,最起碼你可以為我做一件事,就是給領事館一個解釋,告訴他們,我,本斯蒂文森和這件事沒有任何關系。你願意幫我這個忙嗎”

    第二十一章伊莉莎白的愛4

    “好,我願意。”

    “那麼,我打電話告訴張領事,你會去領事館對他們解釋。”本說完掛上電話。

    “我認為你不應該去”伊莉莎白說,勞瑞也持同樣態度。

    “我已經答應本,我不能改變主意,我必須去。”我非常堅決。

    “我認為我們應該給查爾斯福思特一個電話,”戴華斯說。

    我馬上同意這個現實的提議。

    接電話後,查爾斯一開始非常驚奇,因為三月前見面之後,我們再沒有通過電話,他先祝賀我們的婚姻,但听說我已經答應本去中國領事館時,查爾斯非常堅決地反對,“中國領事館被認為是中國領土,最好和他們在一個公共區域的地方見面,比如餐館。”

    “在領事館見面危險嗎”我焦急地問他。

    “是的,存在危險。”他回答。

    我馬上給本打了電話,告訴他我想和中國領事館的人在一個餐館見面。

    “李,如果你想改變地方,你自己給他們打電話。”本在電話中說。

    于是我給張副總領事打了電話。沒想到電話中他的聲音非常愉快自然,“存信,我們都是一家人嘛,我們完全理解你所做的事,也明白你為什麼這麼做,我只是想和你有一次小小的會談,不會超過五分鐘,之後你可以自由地和新娘子一起去享受幸福生活。”

    什麼都不用擔心了戴華斯開車帶我、勞瑞和伊莉莎白一起到了孟卓斯大街的領事館。我們到達時,查爾斯已經在大門前等待了。就在我們剛剛邁進領事館時,“ 鐺”一聲響,大鐵門就在我們的身後關上了。

    我的心“咚”地一聲往下墜,後悔自己沒有听查爾斯的話。我好像已經嘗到囚犯的滋味了。

    第二十二章“叛逃”風波1

    我們被帶到一個會客室。本、克萊爾鄧肯和劇團律師杰克已經坐在那兒了,張副總領事也在場,他的妻子是翻譯,另外還有幾個領事館官員在場,唯一缺席的是總領事。

    我驚訝地看見我的朋友張衛強也在場,他看起來緊張不安,當我們目光相遇時,他很快轉開視線。那時大約晚上六點鐘,本、克萊爾和杰克都穿著禮服,顯然已準備去參加當晚在路易莎家的告別酒會。

    我看了

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目