不出图2,雒不出书3,吾已矣夫”颜渊死,孔子曰:“天丧予”及西狩见麟,曰:“吾道穷矣4”喟然叹曰:“:“莫知我夫”子贡曰:“何为莫知子”子曰:“不怨天,不尤人5,下学而上达6,知我者其天乎”
1车子:驾车的人,其人名商。台湾小说网
www.192.tw2河不出图:易系辞说:“河出图雒出书,圣人则之。”传说有龙马从黄河出,背负河图。河,黄河。图,传说中的八卦图。3雒不出书:传说古代有灵龟背负雒书从雒水中浮出。雒,同“洛”,洛水。4吾道穷矣:麟在古代被视为祥瑞之兽,孔子见麟死,以为是自己的死亡之兆,所以哀叹他的政治主张不可能实现了。5尤:责备,怪罪。6下学而上达:集解引孔安国解释说:“下学人事,上达天命。”达天命,即通天道、天理的意思。
“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐乎”谓“柳下惠、少连降志辱身矣。”谓“虞中、夷逸隐居放言1行中清2,废中权3。”“我则异于是,无可无不可4。”
1放言:集解解释说:“放,置也。置不复言世务也。”2行:行为。中zhong,仲清:合乎纯洁清高。3废:自我废弃,不追求功名利禄。中权:合乎权变之道。4这句意思是说,孔子既不降志辱身以求进取,也不隐居放言以避世。
子曰:“弗乎弗乎1君子病没世而名不称焉2。吾道不行矣,吾何以自见于后世哉”乃因史记作春秋3,上至隐公4,下讫哀公十四年5,十二公6。据鲁7,亲周8,故殷9,运之三代10。约其文辞而指博11。故吴、楚之君自称王,而春秋贬之曰“子”12;践土之会实召周天子13,而春秋讳之曰“天王狩于河阳”14:推此类以绳当世15。贬损之义,后有王者而开之。春秋之义行,则天下乱臣贼子惧焉。
1弗乎:犹言“不行”。2病:担忧。没世:指死亡。称:赞许。3因:依据。史记:指当时的史籍。4隐公:指隐公元年前7225讫:止。6十二公:指鲁国的十二个国君。即隐公、桓公、庄公、闵公、僖公、文公、宣公、成公、襄公、昭公、定公、哀公。7据鲁:以鲁国为中心记述。8亲周:指奉周王室为正统。故殷:把殷朝的旧制作借鉴。故:古,引申有借鉴之意。10三代:指夏、商、周。11约:简约。指:同“旨”,宗旨,内容。12贬之曰“子”:吴、楚两国受封时都是子爵,但两国都自称为王,与周天子平列。在春秋中,仍称他们为“子”,以示对他们的贬削和对周王的尊崇。13践土之会:鲁僖公二十八年前632,晋文公召集周天子与诸侯在践土会盟,确立了霸主地位。14狩:巡狩,即帝王巡察诸侯或地方官治理的地方。15绳:这里是衡、纠正之意。
孔子在位听讼1,文辞有可与人共者2,弗独有也3。至于为春秋,笔则笔4,削则削5,子夏之徒不能赞一辞6。弟子受春秋,孔子曰:“后世知丘者以春秋,而罪丘者亦以春秋7。”
1听讼:审理诉讼案件。2可与人共:可以与人商量斟酌。3独:独自决断。4笔则笔:应该写的一定写上去。5削则削:应该删掉的一定删掉。6赞一辞:指帮助润改或增加一个词。7罪:责备,怪罪。
明岁,子路死于卫。孔子病,子贡请见。孔子方负杖逍遥于门1,曰:“赐,汝来何其晚也”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎2梁柱摧乎哲人萎乎3”因以涕下4。谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予5。栗子小说 m.lizi.tw夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。昨暮予梦奠两柱之间6,予始殷人也。”后七日卒。
1方:正。负杖:拄着拐杖。逍遥:悠闲自在。2太山:即泰山。太同“泰”。3哲人:这里指孔子自己。萎:枯槁。这里指人的死亡。4涕:眼泪。5宗予:尊奉我的主张。予,我。6坐奠:坐着受人祭奠。
孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒1。
哀公诔之曰2:“旻天不吊3,不慭遗一老4,俾屏余一人以在位5,茕茕余在疚6。呜呼哀哉尼父7,毋自律8”子贡:“君其不没于鲁乎夫子之言曰:礼失则昏9,名失则愆10。失志为昏,失所为愆。生不能用,死而之,非礼也。称余一人11,非名也。”
1鲁哀公十六年:公元前479年。2诔:一种用于哀的文体。3旻天:天。吊:善。4慭yin,印:愿:遗:留下。一老:一位老人,指孔子。5俾:使。屏:扔下。6茕qiong,穷茕:狐独无依的样子。7尼父:对孔子的尊称。8毋自律:集解引王肃曰:“律,法也。言毋以自为法也。”意思是说,没有可以作为自己学习的楷模了。毋,通“无”。10愆qiān,千:过失错误。11一人:即寡人,只有天子才能这样自谓,诸侯不得用此,所以子贡谓鲁哀公称“余一人”不合名分。
孔子鲁城北泗上,弟子皆服三年1。三年心丧毕2,相诀而去3,则哭,各复尽哀;或复留。唯子赣庐于冢上,凡六年,然后去。弟子及鲁人往从冢而家者百有余室4,因命曰孔里。鲁世世相传以岁时奉祠孔子冢,而诸儒亦讲礼乡饮大射于孔子冢5。孔子冢大一顷。故所居堂弟子内6,后世因庙藏孔子衣冠琴车书7,至于汉二百余年不绝8。高皇帝过鲁9,以太祠焉10。诸侯卿相至,常先谒然后从政11。
1服:指服丧。2心丧:在心中悼念,不穿丧服。3诀:告别。4百有余室:一百多家。室,家。5讲礼:讲习礼仪。乡饮:乡学结业的仪式。6故所居堂:孔子原来居住的堂屋,即故居。弟子内:弟子们所居住的房室。内,内室。7冠:帽子。8绝:废弃。9高皇帝:指汉高祖刘邦。10太牢:牛羊猪三牲俱备的祭祀。11谒:祭拜。
孔子生鲤1,字伯鱼。伯鱼年五十,先孔子死。
伯鱼生汲,字子思,年六十二。尝困于宋。子思作中庸2。
子思生白,字子上,年四十七。子上生求,字子家,年四十五。子家生箕,字子京,年四十六。子京生穿,字子高,年五十一。子高生子慎,年五十七,尝为魏相。
1据孔子家语说:“孔子年十九,娶于宋之并官氏之女,一岁而生伯鱼。伯鱼之生,鲁昭公使人遗之鲤鱼。夫子荣君之赐,因以名其子也。”2中庸:原为礼记中的一篇,儒家经典之一。南宋以后将与礼记中的另一篇大学,以及论语、孟子合在一起,称“四书”。在儒家看来,“中庸”是最高的道德标准。
子慎生鲋,年五十七,为陈王涉博士1,死于陈下。
鲋弟子襄,年五十七。尝为都惠皇帝博士,迁为长沙守2。长九尺六寸。
子襄生忠,年五十七。忠生武,武生延年及安国。安国为今皇帝博士3,至临淮太守,蚤卒4。安国生卬生卬。
1陈王涉:即陈涉。2迁:升官。3今皇帝:指汉武帝刘彻。4蚤:通“早”。
太史公曰:诗有之1:“高山仰止2,景行行止3。栗子小说 m.lizi.tw”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家4,余祗回留之不能去云5。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣6,传十余世,学者宗之。自天子王仡侯,中国言六艺者折中于夫子7,可谓至圣矣
1以下两句诗,见诗经小雅车辖xiá,匣。2仰止:敬仰。3景行:大道。4以时:按时。5祗:敬。6布衣:平民。7折中:这里是判断的意思。
标题<<陈涉世家第十八宋尚斋何平译注>>
陈涉世家第十八
宋尚斋何平译注
说明公元前221年,秦始皇用武力完成了中国的统一,结束了战国二百多年的纷争局面,建立了第一个中央集权的封建制国家。统一之后,他又采取了一些厚今薄古的措施,进行了政治经济和文化上的一系列改革,推动了封建经济和文化的发展,对中国历史的前进起到了进步的作用。
但是,秦始皇为了加强统一帝国的统治,加重了对农民的削和压迫。沉重的赋税、繁重的徭役和残酷的刑罚,逼得广大农民走投无路。终于在公元前209年爆发了由陈胜、吴广领导的农民起义。由于各地纷纷响应,使这次起义迅速发展成燎原大火。陈胜、吴广虽在起义后不久身死,但各地纷起响应的起义部队终于推翻了秦王朝的统治。
陈涉世家是记这次起义的领袖陈涉、吴广的传记。文中真实、具体、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。文章也比较生动的描写了陈涉和吴广的形象。陈涉出身雇农,胸怀大志,有政治远见,他要求人民从“苦秦”中解放出来;他聪明果断,具有组织群众、制定策略、指挥战争的卓越才干,不愧是农民阶级的杰出领袖。吴广虽然刻画简略,但从他与谋起义、诱杀将尉等事迹中,也表现了非凡的机智勇敢和反抗精神。在他们身上,都充分地表现了我国古代劳动人民以不甘忍受黑暗统治而“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”的英雄气概。文章也写到了起义军内部的不和及自相残杀,陈涉称王后的贪图享受、信用奸邪、脱离群众,表明了农民阶级的局限性。
本文在写作上按事件的发展顺序记事。写起义过程,先写起义的原因,起义前的谋划,再写起义的爆发和发展,直至政权的建立,肪络非常清晰。在记述中,则采取了先因后果的写法。写起义的动议,则先写暴秦的严刑峻法;写起义的发生,则又先写将尉的残酷等等。都入情入理,有力地突出了起义的正义性。文中还通过典型细节的描写,对起义的过程、轰轰烈烈的声势以及起义领袖的精神面貌,进行了较为充分的展现,从而给人留下了深刻的印象。
按史记体例,“世家”是王侯的传记,陈涉不属王侯,也把他列入“世家”,这是因为司马迁认为:“秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉发难”卷一百三十太史公自序司马迁敢于为陈涉立传,并破格将其事迹列入“世家”,表明他对陈涉历史地位及起义作用的重视和肯定,也表现了他卓越的见识。
陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时侯,曾经和别人一起被雇用耕田,一次当他停止耕作走到田埂上休息时,感慨恼恨了好一会儿,说:“假如谁将来富贵了,大家相互不要忘记了。”和他一起受雇佣的伙伴们笑着回答说:“你是被雇给人家耕田的,哪能富贵呢”陈涉叹息着说:“唉燕子、麻雀这类小鸟怎么能理解大雁、天鹅的远大志向呢”
秦二世元年前209七月,征调居住在里巷左边的贫民去防守渔阳,一共有九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都编入这次征发的行列之中,当了屯长。恰遇天下大雨,道路不通,他们估计已经误了到达渔阳规定的期限。过了规定的期限,按照法津规定是都该杀头的。陈胜、吴广就商量说:“如今逃走也是死,起义干一番大事业也是死,同样都是死,为国事而死好不好”陈胜说:“天下受秦王朝统治之苦已经很久了。我听说二世皇帝是始皇帝的小儿子,不应该他来继位,应该继位的是公子扶苏。扶苏因为屡次规劝皇上的缘故,皇上派他领兵在外地驻守。如今有人听说他并没有什么罪,却被二世皇帝杀害了。老百姓都听说他很贤德,不知道他已经死了。项燕原是楚国的将军,多次立功,爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有的人以为他已经死了,有的人以为他逃亡在外躲藏了起来。现在假使我们冒用公子扶苏和项燕的名义,向天下人民发出起义的号召,应该会有很多人响应。”吴广认为很对。于是他他就去占卜吉凶,占卜的人知道他们的意图,说道:“你们的事都能成,能够建功立业。然而你们向鬼神问过吉凶了吗”陈胜、吴广很高兴,揣摩占卜人所说向鬼神问吉凶的意思,说:“这是教我们先在众人中树立威望。”于是就用朱砂在一块白绸子上写了“陈胜王”三个字,塞进别人用网捕来的鱼肚子里。戍卒买鱼回来煮着吃,发现了鱼肚中的帛书,对这事自然觉得很奇怪了。“陈胜又暗中派吴广到驻地附近一草木丛生的古庙里,在夜里点燃起篝火,模仿狐狸的声音叫喊道:”大楚兴,陈胜王。“戍卒们在深更半夜听到这种鸣叫声,都惊恐起来。第二天早晨,戍卒中到处议论纷纷,都指指点点地看着陈胜。
吴广一向关心别人,戍卒中很多人愿为他效劳出力。押送队伍的县尉喝醉了酒,吴广故意多次扬言要逃跑,以激怒县尉,惹他当众侮辱自己,借以激怒众人。那县尉果然鞭打吴广,县尉又拔出佩剑,吴广奋起夺剑杀死了县尉。陈胜帮助他,合力杀死了两个县尉。随即召集属下号召说:”各位在这里遇上大雨,大家都误了期限,误期按规定要杀头。即使不被杀头,但将来戍边死去的肯定也得十之六七。再说大丈夫不死便罢,要死就要名扬后世,王侯将相难道都是祖传的吗“属下的人听了都异口同声地说:”我们心甘情愿地听凭差遣。“于是就假冒公子扶苏和楚将项燕的名义举行起义,以顺应民众的愿望。大家都露出右臂作为标志,号称大楚。他们又筑起高台来宣誓,用将尉的头作祭品。陈胜任命自己做将军,吴广做都尉。首先进攻大泽乡,攻克后又攻打蕲qi,奇县。蕲县攻克后,就派符离人葛婴率兵攻取蕲县以东的地方。一连进攻铚、酂、苦柘zhè,这、谯几个地方,都攻克了。他们一面进军,一面不断补充兵员扩大队伍。等行进到了陈县的时候,已拥有兵车六七百辆,骑兵一千多,步卒好几万人。攻打陈县时,那里的郡守、县令正好都不在,只有留守的郡丞领兵与起义军在城门下作战。结果郡丞兵败身死,于是起义军就进入城中占领了陈县。过了几天,陈胜下令召集掌管教化的三老和地方豪杰都来开会议事。与会的人都说:”将军您身披铠甲,手执锐利的武器,讨伐无道昏君,诛灭暴虐的秦王朝,重新建立了楚国的政权,论功劳应该称王。“陈涉于是就自立为王,国号为张楚。
在这个时候,各个郡县受不了秦朝官吏暴政之苦的人,都逮捕宣判他们官吏的罪状,把他们杀死来响应陈涉。于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。命令陈县人武臣、张耳、陈馀去攻占原来赵国的辖地,命令汝阴人邓宗攻占九江郡。这时候,楚地几千人聚集在一起起义的,多得不计其数。
葛婴到达东城,立襄强为楚王。葛婴后来听说陈胜已自立为王,接着就杀了襄强,回来向陈胜报告。一到陈县,陈胜就杀了葛婴。陈胜命令魏人周市北上攻取原属魏国的地方。吴广包围了荥阳。李由任三川郡守,防守荥阳,吴广久攻不下。陈胜召集国内的豪杰商量对策,任命上蔡人房君蔡赐做上柱国。
周文,是陈县有名的贤人,曾经是项燕军中的占卜望日官,也在楚相春申黄歇手下做过事,他自称熟习用兵,陈王就授给他将军印,带兵西去攻秦。他一路上边走边召集兵马,到达函谷关的时候,有战车千辆,士兵几十万人,到了戏亭时,就驻扎了下来。秦王朝派少府章邯赦免了因犯罪而在骊山服役的人、以及家奴所生的儿子,全部调集来攻打张楚的大军,把楚军全给打败了,周文失败之后,逃出了函谷关,在曹阳驻留了两三个月。章邯又追来把他打败了,再逃到渑池驻留了十几天。章邯又来追击,把他打得惨败。周文自杀,他的军队也就不能作战了。
武臣到达邯郸,就自立为赵王,陈馀做大将军,张耳、召骚任左、右丞相。陈王知道后非常生气,就把武臣等人的家属逮捕囚禁了起来,打算杀死他们。上柱国蔡赐说:“秦王朝还没有灭亡就杀了赵王将相的家属,这等于是又生出一个与我们为敌的秦国来。不如就此封立他好些。”陈王于是就派遣使者前往赵国去祝贺,同时把武臣等人的家属迁移到宫中软禁起来,又封张耳的儿子张敖做成都君,催促赵国的军队速进军函谷关。赵王武臣的将相们商议说:“大王您在赵国称王,并不是楚国的本意。等到楚灭秦以后,一定会来攻打赵国。最好的办法莫过于不派兵向西进军,而派人向北攻取原来燕国的辖地以扩大我们自己的土地。赵国南面据黄河天险,北面又有燕、代的广大土地,楚国即使战胜了秦国,也不敢来压制赵国。如果楚国不能战胜秦国,必定就会借重赵国。到时候赵国趁着秦国的疲敝,就可以得志于天下了。”赵王认为说得有道理,因而不向西出兵,而派了原上谷郡卒史韩广领兵北上去攻取燕地。
燕国原来的贵族豪杰劝告韩广说:“楚国已经立了王,赵国也已立了王。燕国地方虽然小,过去也是个拥有万辆兵车的国家,希望将军您自立做燕王。”韩广回答说:“我的母亲还留在赵国,使不得。”燕人说:“赵国现在正西面担忧秦,南面担忧楚,他的力量不能来限制我们。况且以楚国的强大,都不敢杀害赵王将相的家属,赵国又怎敢杀害将军您的家属呢“韩广认为他们说的有道理,于是就自立做了燕王。过了几个月,赵国派人护送燕王的母亲及其家属来到了燕国。
在这个时候,到各地去攻城占地的将领,数不胜数。周市北上攻城掠地到达了狄县,狄县人田儋dān,丹杀死了狄县县令,自立为齐王,凭借齐地的力量来反击周市。周市的军队溃散了,退回到了魏地,打算立魏王的后代宁陵君咎做魏王。其时咎在陈王那里,不能回到魏地去。魏地平定以后,大家想共同拥立周市做魏王,周市不肯接受。使者先后五次往返于陈王与周
...