市之间,陈王乃答应立宁陵君咎做魏王,遣送他回到魏国去。栗子网
www.lizi.tw周市最后做了魏国的相。
将军田臧等人一起谋划说:”周文的军队已经溃散,秦国的军队早晚就要到来,我们包围荥阳城久攻不下,如果秦国的军队到来,一定会被打得大败。不如留下少量的部队,足以守住荥阳就可以了,把其余精锐的军队全部拿来迎击秦军。现在代理王吴广骄横,又不懂用兵权谋,这样的人无法和他商量议事,不杀了他,我们的计划恐怕会被搞坏。“于是他们就假冒陈王的命令杀掉了吴广,把吴广的头献给了陈王。陈王就派使者赐给田臧楚令尹的大印,任命他做上将军。田臧就派部将李归等人驻守荥阳城,自己带了精锐的部队西进到敖仓迎战秦军。双方交战时,田臧战死,军队溃散。章邯领兵趁机到荥阳城下来攻打李归这些人,打败了他们,李归等人战死。
阳城人邓说yuè,月领兵驻扎在郯城按:当是郏城。见原文注释,被章邯部将所带的一支部队击败,邓说率军溃逃到陈县。铚人伍徐率兵驻扎在许县,也被章邯的军队击溃了他。伍徐的军队都溃散逃到了陈县。陈王杀了邓说。
陈胜刚刚自为王时,陵县人秦嘉、铚县人董緤、符离人朱鸡石、取虑qiu,lu,秋闾人郑布、徐县人丁疾等都单独起兵反秦,他们领兵把东海郡守名叫庆的围困在郯城。陈王听说后,就派武平君畔做将军,督率郯城下的各路军队。秦嘉拒不接受这个命令,自立为大司马,讨厌隶属于武平君畔。便告诉他的军吏说:“武平君年轻,不懂得军事,不要听他的”接着就假托陈王的命令杀死了武平畔。
章邯打败伍徐以后,接着进攻陈县,陈王的上柱国房君蔡赐战死了。章邯又领兵进攻驻守在陈县西面的张贺部队。陈王亲自出来督战,结果楚军还是战败,张贺阵亡。
十二月,陈王退到了汝阴,在回到下城父时,他的车夫庄贾杀了他投降秦军。陈胜死后安葬在砀dàng,荡县,谥号叫隐王。
陈王从前的侍臣吕臣将军组织了一支青巾裹头的“苍头军”,从新阳起兵攻打陈县,攻克后,杀死了庄贾,又以陈县为楚都。
当初,陈王刚到陈县的时候,曾命令铚县人宋留领兵去平定南阳,再进兵武关。宋留攻占了南阳之后,传来了陈王被杀的消息,于是南阳又被秦军夺了回去。宋留不能进入武关,就往东到了新蔡,不料又遇上了秦军,宋留带着部队投降了秦军。秦军押解宋留到了咸阳,将他五马分尸示众。
秦嘉等人听说陈王的军队已经兵败逃走了,就立景驹做了楚王,率兵到了方与,准备在定陶附近袭击秦军。于是派公孙庆出使齐国去会见齐王田儋,想联合他一同进兵。齐王说:“听说陈王战败了,至今生死不明,楚国怎么能不来向我请示就自立为王呢”公孙庆说:“齐国不请示楚国而立王,楚国为什么要向齐国请示才能立王呢何况楚是首先起义反秦的,理当号令天下。”田儋杀死了公孙庆。
秦的左右校尉率领部队再次进攻陈县,并占领了它。将军吕臣失败逃跑后,重新集结兵马。并与当年在鄱po,婆阳为盗后被封为当阳君的黥qing,情布所率领的军队联合起来,又攻击秦左右校尉的军队,在青波把他们打败了,再度以陈县为楚都。这时正好项梁立楚怀王的孙子名叫心的做了楚王。
陈胜称王总共六个月的时间。栗子小说 m.lizi.tw当了王之后,以陈县为国都。从前一位曾经与他一起雇佣给人家耕田的伙计听说他做了王,来到了陈县,敲着宫门说:“我要见陈涉。”守宫门的长官要把他捆绑起来。经他反复解说,才放开他,但仍然不肯为他通报。等陈王出门时,他拦路呼喊陈涉的名子。陈王听到了,才召见了他,与他同乘一辆车子回宫。走进宫殿,看见殿堂房屋、帷幕帐帘之后,客人说:“夥颐陈涉大王的宫殿高大深邃啊”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的故旧知交都纷纷自动离去,没有再亲近陈王的人了。陈王任命朱房做中正,胡武做司过,专门督察群臣的过失。将领们攻占了地方回到陈县来,命令稍不服从,就抓起来治罪,以苛刻地寻求群臣的过失作为对陈王的忠心。凡是他俩不喜欢的人,一旦有错,不交给负责司法的官吏去审理,就擅自予以惩治。陈王却很信任他们。将领们因为这些缘故就不再亲近依附他了。这就是陈王所以失败的原因。
陈胜虽然已经死了,他所封立派遣的侯王将相终于灭掉了秦王朝,这是由于陈涉首先起义反秦的结果。汉高祖时,在砀县安置了三十户人家为陈涉看守坟墓,到现在仍按时杀牲祭祀他。
褚先生说:地形险阻,是便于用来固守的;武器装备和法制规章,是便于统治国家的。但这些还不是最可靠的。先王以仁义道德作为治国的根本,而把巩固边塞、制定法律条文看成枝叶,难道不是这样吗我听贾谊说道:
秦孝公占据崤山和函谷的险固地势,拥有整个雍州地区,君臣牢固把守,随时窥视着周王朝的政权,大有席卷天下,包举宇内,囊括四海的劲头儿,并吞八方极远之地的心气儿。就在这个时候,商鞅辅佐秦孝公,对内建立法令制度,致力于耕种纺织,整治攻守的武器,对外用连横的策略使诸侯们互相争斗。于是秦国像两手相合那样容易毫不费力地取得了黄河以西的大片土地。
“秦孝公死后,秦惠文王、武王、昭襄王承接了秦孝公的治国事业,遵循着先人留下来的策略,向南面夺取了汉中,向西南夺取了巴蜀,向东面割得了肥沃的土地,向北面夺得了冲要险阻的郡邑。诸侯们因此而恐惧惊慌,相会结盟商量对策来削弱秦国。他们不吝惜珍贵的财宝和富饶的土地,用来招纳天下的人才。采取合纵策略缔结盟约,互相支援,为一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君:这四位公子,都英明智慧而忠诚信义,宽宏厚道而爱惜人才,尊重贤者而器重士人。他们互相约定实行合纵联合抗秦,破坏秦国的连横策略,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国的有关人士。于是六国的人才,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫这些人替他们策划;有齐明、周最、陈轸、邵滑、楼缓、翟景、苏厉、乐yuè,月毅这些人沟通他们的意见;有吴起、孙膑、带他、儿ni,泥良、王廖、田忌、廉颇、赵奢这些人统率他们的军队。诸侯们曾经用相当于秦国十倍的土地,百万的大军,攻打函谷关而进击秦国。秦国开关迎敌,九国的军队反逃跑而不敢前进。秦国没有耗费一个箭头,而天下的诸侯却已经疲惫不堪了。小说站
www.xsz.tw于是合纵解散,盟约破坏,各自争相割地贿赂秦国。秦国有充余的力量来利用诸侯的弱点,追赶逃亡败走的敌人,杀得他们横尸百,流的血把大盾牌都漂浮起来;秦国趁着有利的形势,方便的时机,分割土地山河,因而强国请求臣服,弱国前来朝拜称臣了。
“延续到秦孝文王、庄襄王的时候,他们在位的时间短暂,国家没有什么事。
“到了秦始皇,发扬六代传下来的功业,像驾车似的挥动长鞭来驾御各诸侯国,吞并了东周和西周两个小国,灭亡了六国诸侯,登上了皇帝的宝座而控制天下,手持刑杖来鞭笞天下的人民,声威震慑四海。向南方夺取了百越的土地,把它设为桂林郡和象郡;百越的君长们,低着头,用绳子拴住自己的脖子来投降,把自己的性命交给秦王朝的下级官吏掌握。于是派蒙恬到北方去修筑万里长城,作为边疆上的屏障来防守,把匈奴向北驱赶了七百多里;匈奴人不敢到南边来牧马,兵士也不敢搭起弓箭来报仇。于是废除了先王的治国之道,焚烧了诸子百家的着作,以图使老百姓愚昧无知;他还毁坏各地的名城,杀戳豪杰,收集天下的武器集中到咸阳,熔化刀剑和箭头,铸成十二个金属人像,来削弱天下人民的反抗力量。然后依凭华山当作城墙,凭借黄河作为护城河,依据亿丈高的华山,临守着深险莫测的黄河,作为守卫的险要之地。良将拿着强弓,防守冲要的地方,可靠的大臣带领精干的士兵,摆列着锋利的武器,严厉盘查过往的行人是谁。天下已经平定,秦始皇的心中,自以为关中的坚固,是千里金城,可以作为子子孙孙万世当皇帝的基业了。
“秦始皇死了以后,他的余威还震慑着远方。然而陈涉是一个用破瓮作窗户,用草绳拴门轴的穷苦人家的子弟,是耕田的人,是供人役使的人,是被征发戍守边境的人。他的才能比不上一般平常的人,既没有孔子、墨子那样的贤明,也没有陶朱、猗yi,依顿那样的富有,置身在戍卒的行列之中,兴起在乡野之间,带领着疲乏散乱的戍卒,统率着几百个人,转身攻打秦国,砍下木棍做武器,高举竹竿为旗帜,天下的人就像风云那样迅速汇集起来,像回响那样应声而起,挑着粮食,如影随形地跟着他。崤山函谷关以东的英雄豪杰一齐起来,就把秦王朝推翻了。
“再说,那秦王朝的天下并没有缩小削弱;雍州的土地,崤山函谷关的险要坚固,还像从前一样。陈涉的地位,并不比齐、楚、燕、赵、韩、宋、卫、中山的国君尊贵;锄耙戟柄,并不比钩戟长矛锋利;被征发戍守边地的民众,并不比九国的军队强大;深谋远虑,行军与指挥作战的本领,也比不上先前六国的那些才智之士。但是成功失败完全不同,;功业完全相反,这是什么原因呢假使拿崤山、函谷关以东各国诸侯来跟陈涉量量长短,比比大小,比较一下他们的权威,衡量衡量他们的实力,那简直不能够同年而语,相提并论。然而秦国当初凭借很小的地方,发展为有万辆兵车的强国,进而控制了其它八州,使来与它地位相同的诸侯国都来向秦国朝拜称臣,已经有一百多年的历史了。然后把天地四方当作家,把崤山、函谷关当作宫墙。可是陈涉一个人首倡起义,秦王朝的七代宗庙就被毁坏,连秦王子婴也死在别人手中,被天下的人所讥笑,这是什么原因呢这是因为不施行仁政,而攻取天下和后来防守天下的形势是不同的啊。”
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕1,辍耕之垄上2,怅恨久之3,曰:“苟富贵4,无相忘5。”庸者笑而应曰6:“若为庸耕7,何富贵也”陈涉太息曰8:“嗟乎9,燕雀安知鸿之志哉10”
1尝:曾经。佣耕:被雇用去给人耕田。佣,受人雇佣的人。2辍:停止。之:往。垄:田埂。3怅恨:失意的烦恼。4苟:如果。5无:通“毋”,不要。6庸:同“佣”,被雇用的人。7若:你。8太息:长叹。9嗟乎:感叹的声音,相当于今语“唉”。10燕雀:泛指小鸟。这里比喻见识短浅的人。鸿:大雁。鹄:天鹅。这里用“鸿鹄”比喻志向远大的人。
二世元年七月1,发闾左适戍渔阳2,九百人屯大泽乡3。陈胜、吴广皆次当行4,为屯长。会天大雨5,道不通,度已失期6。失期,法皆斩。陈胜、吴广皆谋曰:“今亡亦死7,举大计亦死8,等死9,死国可乎10”陈胜曰:“天下苦秦久矣11。吾闻二世少子也12,不当立13,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故14,上使外将兵15。今或闻无罪16,二世杀之17。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之18。或以为死,或以为亡。今诚以吾诈自称公子扶苏、项燕19,为天下唱20,宜多应者21。”吴广以为然22。乃行卜23。卜者知其指意24,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎25”陈胜、吴广喜,念鬼26,曰:“此教我先威众耳27。”乃丹书帛曰:“陈胜王”28,置人所罾鱼腹中29。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣30。又间令吴广之次所旁丛祠中31,夜篝火32,狐鸣呼曰33:“大楚兴,陈胜王。”卒皆夜惊恐。旦日34,卒中往往语35,皆指目陈胜36。
1二世元年:即公元前209年。2发闾左:征调贫民百姓。闾左,秦时贵右贱左,富者居住在闾右,贫者居在闾左。闾,里巷的大门。适zhé,折:同“谪”,因有罪被发遣。3屯:驻扎。4皆次当行:按照征发的编排次序,都应当前往。次,编次。5会:正赶上。6度duo,夺:估计。失期:误期,过了期限。过了期限。7亡:逃亡。8大计:干大事。指起义。举,发动。9等死:同样是死。10死国:为国家大事而死。11苦秦:即“苦于秦”,受秦统治之苦。12少子:小儿子。秦二世胡亥是秦始皇的第十八子。13立:立为皇帝。14数谏:屡次进谏。故:缘故。15上:指秦始皇。将兵:统率军队。指扶苏奉秦始皇之命和蒙恬领兵北防匈奴。16或闻:有人听说。17公元前210年秦始皇东巡病死于沙丘今河北巨鹿,胡亥勾宦官赵高、丞相李斯伪造遗诏,逼扶苏自杀。事详卷六秦始皇本纪。18怜之:爱戴他。怜,爱。19诚:假如。诈:假托。20唱:同“倡”,倡导,号召。21宜:应该。22然:对。23行卜:去占卦。卜,占卦,古人预测吉凶的一种方法。24指意:意图。指,同“旨”。25这句的意思是说,然而你们向鬼神问过吉凶吗26念鬼:思索“卜之鬼”的意思。27威众:指在群众中取得威信。28丹书帛:即“以丹书于帛”,用朱砂在白绸子上写。书,写。29罾zēng,增:鱼网。这里是用鱼网捕到的意思。30固:本来。以:同“已”。31间:这里指暗中。次所:行军时临时驻扎的地方。丛祠:树木隐蔽的庙。32篝火:在竹笼里点着火。篝,竹笼。这里作动词用。33狐鸣:指假装狐狸叫。34旦日:明天。35往往:常常,到处。语:议论。36指目:指着看。目,这里作动词用,注视。
吴广素爱人,士卒多为用者1。将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉2,令辱之,以激怒其众。尉果笞广3。尉剑挺4,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉弟令毋斩5,而戍死者固十六七6。且壮士不死即巳7,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎8”徒属皆曰:“敬受命9。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也10。袒右11,称大楚。为坛而盟12,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东13攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比至陈14,车六七百乘15骑千余,卒数人。攻陈,陈守令皆不在16,独守丞战与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令如三老、豪杰与皆来会计事17。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐18,伐无道19,诛暴秦,复立楚国之社稷20,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚21。
1为用:即“为其所用”的省略。2忿恚hui,惠恼怒。3笞:鞭打。4剑挺:剑拔出鞘。挺,拔。5藉:假使。弟:但。毋:不。6固:本来。十六七:十分之六七。7已:止。8宁:难道。种:这里是“祖传”的意思。9敬:谨。10民欲:人民的愿望。11袒tǎn,坦右:解衣露出右臂,做为起义的标志。12盟:指宣誓立约。13徇:巡行。这里特指率军队巡行各地,使之降服。14比:等到。15乘:辆。古时一车四马叫做“乘”。16守令:指郡守和县令。陈是郡治所在,故有太守和县令。17三老:秦代掌管教化的乡官。秦,十里一亭,亭有亭长,十亭一乡,乡有三老。豪杰:指有声望势力的地主绅士大户。会:集会。计事:议事。18身披pi,劈坚执锐:亲自穿着坚固的铠甲,手执锐利的武器。被,同“披”。19无道:指不义的暴君。20社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。以古代国君都祭祀土地神和谷神,后来社稷就用做国家的代称。21张楚:含有“张大楚国”的意思。
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏1,杀之以应陈涉。乃以吴叔为假王2,监诸将以西击荥阳3。令陈人武臣、张耳、陈馀徇赵地,令汝阴人邓宗徇九江郡。当此时,楚兵数千人为聚者4,不可胜数5。
葛婴至东城,立襄强为楚王。婴后闻陈王已立6,因杀襄强,还报7。至陈,陈王诛杀葛婴。陈王令魏人周市北魏地。吴广围荥阳。李由为三川守,守荥阳,吴叔弗能下。陈王征国之豪杰与计8,以上蔡人房君蔡赐为上柱国9。
1刑:判罪。长吏:长官。2吴叔:即吴广。假王:代理的王。3监:监督,率领。4楚兵:指楚地的起义军。为聚:结成一伙。聚,集合在一起。5不可胜数:数不清。6陈王:即陈胜。7还报:回去向陈胜汇报。8征:召请。9房君:蔡赐的封号。
周文,陈之贤人也,尝为项燕军视日1,事春申君2,自言习兵3,陈王与之将军印,西击秦。行收兵至关4,车千乘,卒数十万,至戏,军焉5。秦令少府章邯郦山徒、人奴产子生6,悉发以击楚大军7,尽败之。周文
...