从史书的确看不出有什么滑稽,
因为上面全是她投向我们的谎言。小说站
www.xsz.tw
奥尔福斯勃文
偏见prejudi
一种缺乏可见依据的游离不定的见解。
荒谬的preposterous,adj
例如说谋杀是犯罪。
特权prerogative,n
就是统治者做错事的权力。
处方prescription,n
死亡保证书。
现在present,n
这是永恒的一部分,它把失望与希望分隔开来。
中看的presentable,adj
追随丑不可耐的时尚。
预感presentint,n
第118节:魔鬼辞典118
觉得可以暂时躲开某种你不喜欢的东西,是预感;预先想像某种即将发生的事情,也是预感例如,当你凌晨三点回家时,还能够看到妻子房间的灯亮着。
主持preside,v
监视一伙人按照协商好的动作做,以便达到理想的效果。
总统权力presiden
这是美国政治狩猎场上的一头涂脂抹粉的猪。
总统president,n
从政治强盗的多数派中选出来的一个得过且过的强盗首领,为的是分赃时能有人当出头鸟。
新闻press,n
一台大功率的机器,通过出版者的墨水和“我们”的帮助,老鼠吹的小气泡变成了编辑雄狮的怒吼。在它的唧唧咕咕之中,我们的国家很可能都在越来越弱的气息中上吊而死。
超自然的preteatural,adj
借出去的伞又回来了。
流行的prevalent,adj
情感之迷乱。
支吾搪塞prevaricate,v
甲:“老兄,我的女朋友漂不漂亮”
乙:“她有一双迷人的眼睛。”
说话支吾的人prevaricator,n
一个幼稚的说谎者。
价格pri
价值加上讨价还价时适度的良心折磨就是价格。
自尊pride,n
拒绝付款给裁缝,因为他叫你“先生”,而不是“阁下”。
牧师priest,n
这个绅士声称他拥有一条通往天国的路,谁想从此过,谁就得留下买路钱才行。
原始人pritive,n
这些人相信正直是最好的政治道德。
长子继承权prigeniture,n
一种特别的法律。按照这种法律的规定,一只母鸡应该把所有的毛虫都给那个首先破壳而出的小鸡。
王子prin
这是一个年青的绅士,一旦他浪漫起来,他就会把爱情赐给一个乡村小姑;一旦回到现实生活中,他就会把爱情给予他的朋友的妻子。
第119节:魔鬼辞典119
原则principle,n
这种东西,太多的人都把它与利益相混淆。台湾小说网
www.192.tw
印刷品print,n
在这种玩意儿里,许多苍白的观念高视阔步、引吭高歌,却从来没有产生过什么真正的效果。
打字机printer,n
这是一个恶魔,它大量地吞食纸张,却还不停地叽叽嘎嘎直叫:“不够,不够再多,再多”
监狱prison,n
一个既有惩罚又有奖赏的地方。诗人们使我们相信:
“石头墙造不成监狱。”
然而,一旦石头墙与政治寄生虫以及道德说教者紧密地联合起来,那可不是什么好受的东西。
二等兵private,n
这是一位军队中的绅士,他的背包里装着一根陆军元帅的指挥杖,他的希望则被自己的行李辎重塞满。
穷privation,n
就没有什么可值得抱怨的了。
特别待遇privilege,n
就是你没有预先向人贿赂,他却允许你呼吸空气。
很可能的probable,adj
这就是说,当我们来到天堂,发现许多人早就占了地儿,蓦然回首,却发现他们所占的地方都标着:沙漠。
问题problen
如果在一个舞台上,五十个人都获得了“巨大的成功”,那么,失败的又是什么呢
象鼻probos
大象身上发育不全的一种器官。进化之神没有使大象学会使用刀叉,只好由象鼻代替行使刀叉的职能。
队伍procession,n
团结在一块儿的傻瓜所组成的人流,这些傻瓜兴致勃勃,却忘了自己去开创的,原来是一种荒唐的事业。
拖延procrastination,n
一个罪犯,他盗取了一个别人拼命想杀掉的老人。
拖延是时间的盗贼。
一句比亚当还早的谚语
浪子prodigal,n
这个年轻人以前习惯做一只狗,现在投向了一个魔鬼的怀抱。
奇观prodigy,n
第120节:魔鬼辞典120
一个刚刚出生的婴儿,猛然看见他父亲的鼻子和眼睛。
多产的productive,adj
乞丐的毯子对于跳蚤的意义。
亵渎profanation,n
在书房里浪费时间。
抛射物projectile,n
一个扫帚或一个吻,至于为什么不同,这就要看对象是一只猫还是一个漂亮女孩。
混杂的proscuous,adj
旧金山社会。
承诺prose,n
承诺和好的建议,是我们还有能力送给穷人的最好的礼物。
证据proof,n
把伪造品再复制一遍就成了证据。
校对员proofreader,n
这是一种恶人,他允许排字工人把你的文章弄得晦涩难懂。用这种方式,他自以为能够补偿你的损失,使你的作品不至于成为一派胡言。
正确的proper,adj
谁还用这个单词
财产property,n
一种没有太大价值,却可以用来对付别人的贪心的东西。栗子小说 m.lizi.tw它能够满足某个人的占有欲,却使其他的人都感到失望。它是人们短暂贪婪和长久冷漠的对象。
预言prophe
出卖某人的信用,为的是将来再提交货物,这样的艺术和实践就是预言。
预兆的prophetic,adj
例如,在结婚前一个晚上梦见魔鬼。
劝解propitiate,v
见人被一个力大如牛的狗杂种从背后抱住,你就称后者是位“好爷爷”。
前程prospe
这是对未来的展望,常常是一种令人生畏的东西;这是对未来的期待,往往是一个不容进去的禁区。
预期的prospective,adj
一团糟。
勘探者prospector,n
这个人播种,别人收割。
内容说明书prospectus,n
一盘热乎乎的谎言,随几个冷酷的事实季节而不同。
幸运的providential,adj
对那些自称幸运的人有意想不到的好处。
第121节:魔鬼辞典121
土里土气的provincial,adj
就是与你不同的。
激怒provocation,n
告诉某人,他的父亲是一个从政的人。
亲近proxity,n
最近的华尔兹舞风格。
故作正经的女人prude,n
一个隐藏在自己的言行后面的婊子。
谨慎的prudent,adj
一个对听到的相信百分之十、对读到的相信四分之一、对看到的相信一半的人。
荒淫prurien
请参阅“政府公报”。
普鲁士prussia,n
一个盛产香肠、啤酒、大炮和弹药的国家。
公众publi
在法律问题中一个可以忽略的因素。
出版publish,v
在文学事务中,指的是置身于批评家的火山口上。
双关语pun,n
一种形式的智慧,在它面前,聪明的人卑躬屈膝,愚蠢的人却斗志昂扬。
打孔pun
一种刺激,它能激发你的痛苦神经和愉快心情,这要视你是在胃里还是在鼻子里打孔而定。
一丝不苟的punctilious,adj
在别人上床与你同睡之前,强迫他脱掉靴子。
准时punctuality,n
一种似乎在债权人那里得到畸形发展的品德。
惩罚punishnt,n
公正几乎忘了怎么使用的一种武器。
纯洁的pure,adj
就像生病的牛犊身上脱落的疮疤。
炼狱purgatory,n
拘留所中不那么舒适的一类,在这里,灵魂被羁押了,只好等待它们的亲人前来保释出去。
推push,n
这是助人获得成功的两个诀窍之一,在政治中尤其如此。另一个诀窍是“拉”。
谜puzzle,n
例如法律的圈套。
枪炮制造术pyrotei
共和主义的安全保障。
皮浪怀疑主义pyrrhonisn
一种古老的哲学,是以其创始人、古希腊哲学家皮浪的名字命名的。这种学说拒绝相信皮浪怀疑主义以外的任何事物。不过,现代的皮浪怀疑主义学者们,甚至把皮浪怀疑主义也列为怀疑对象了。
第122节:魔鬼辞典122
q
庸医qua
一个没有执照的杀人犯。
资格qualification,n
请做总统的裁缝的表兄妹。
王后queen,n
国王在世的时候,这个女人是王国的实际统治者;国王去世后,王国以她的名义统治,她实际上只是一个傀儡。
鹅毛笔quill,n
鹅提供的一种刑具,通常是由驴子使用的。现在,鹅毛笔已经没谁用了,但是,它有自己的现代对应物,那就是钢笔。使用钢笔的当然还是原来那头驴子。
颤抖quiver,n
一种轻便的刀鞘,里头装着古代政治家和土著律师那些无用的言论。
法定席位quorun
一帮经过密谋的人在议会中能够自行其是、能够为所欲为的数目,当然,这个数目是尽可能多的。在美国参议院,它包括经济委员会主席和白宫信使。在美国众议院,它的成员则是众议院发言人和魔鬼。
引证quotation,n
错误地重复别人的言辞。
份额quotient,n
一个数字,它显示的是某个人的钱财在另一个人的口袋里被装了几次通常是能把它弄到手几次就装几次。
r
乌合之众rabble,n
在共和国中,指的是那些在欺骗性选举中千锤百炼出来的人,他们往往操纵着国家的最高权力。“乌合之众”像阿拉伯寓言中的圣人西默尔格一样只有什么都不做,那才会威力无穷
拷问台ra
一种用来论战的工具,过去常常用于劝告那些被邪恶信仰蛊惑的人,帮助他们改邪归正,拥抱活生生的真理。不过,作为一种对顽固不化的人的感召,拷问台从未有过任何特殊的效用,因此人们现在不再看重它了。
激进主义radicalisn
注入今天的事务中的明天的保守主义。
镭radiun
一种能放射出热能并刺激使科学家成为傻瓜的器官的矿物质。
铁路railroad,n
第123节:魔鬼辞典123
许多机械装置都能使我们离开现在所处之地,到一个并不能使我们过得更好的地方,铁路就是其中最主要的一种。铁路的这种功用深受乐观主义者的喜爱,因为它能使他们满怀希望地四处漂泊。
摇摇欲坠的,无主见的rahackle,adj
用来形容某种类型的建筑物,也是普通美国人的性格的最好写真。
地位rank,n
在人类价值等级表上的相对高度。
他在宫中的地位很高,
其他的贵人想知道其中的奥妙。
“因为”,有知情者说:“别人没有
他替国王搔痒的技巧。”
艾拉米斯朱基斯
赎身ranson
购买既不属于卖主也不属于买主的东西。这是一种最不划算的投资。
贪婪rapacity,n
一种不以勤劳为基础的深谋远虑,它是强权的兴旺之道。
流氓ras
从另一角度看,流氓就是傻瓜。
流氓行为rascality,n
一种好斗的愚蠢作风:头脑糊涂的人才这样做。
鲁莽的rash,adj
居然对我们的忠告的价值毫无知觉。
理性的rational,adj
除了观察、经验和反思的幻想以外,没有任何幻想。
响尾蛇rattlesnake,n
宛如我们温顺的兄弟。
剃刀razor,n
一种仪器,高加索人用它来增添自己的美,蒙古人用它来使自己成为一条汉子,美国黑人则用它来证实自己的价值。
范围rea
除了指人的手所能及之处外,别无意义。
读物reading,n
一个人所读的全部作品。在我们这个国家,按惯例它包括印地安小说、方言故事和用俚语创作的幽默小品。
千真万确的real,adj
这是女人最爱用的语气,也是我们惟一可以信誓旦旦的东西。
现实主义realisn
一种按照癞蛤蟆眼里的样子来描写世界的艺术。
第124节:魔鬼辞典124
现实reality,n
一个疯狂哲学家的梦。假如有人想化验幻影的成份,现实就是留在试管底下的残渣。
真正地really,adv
表面上如此地。
后背rear,n
美**队最靠近国会的暴露部分。
推理reason,vi
在**的天平上称量各种可能性。
理性reason,n
对偏见的嗜好。
理智的reasonable,adj
能被我们的意见所左右的,容易接受劝告、劝阻和借口的。
下流话rebaldry,n
谁挑剔我的毛病,谁就是在说下流话。
造反者rebel,n
一个想建立一种新的暴政却没有成功的人。
招待会reception,n
有明晃晃的灯火,有亮堂堂的标语,还有傻乎乎的交谈。
酬答reciprocate,v
当某人提到你的“丰富的想像力”时,你称他的作品是“天才之笔”。
不计后果的reckless,adj
请一个旧金山女孩吃冰淇淋。
回忆rec
...