小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 时间的针脚

正文 第54节 文 / [西]玛丽亚·杜埃尼亚斯/译者罗秀

    些惊险传奇。台湾小说网  www.192.tw然后我把它放在桌上,双手放在本子上。

    “这里记录着所有的细节,甚至达成交易的那天晚上他们说的每一句话。您的那位sis老情报员也没有跟您提起一个绘画本吗”

    刚刚以席卷一切的方式重新进入我生活的男人,毫无疑问是英国情报系统的老牌间谍。但是,在钨矿交易这件事情上,我却比他略胜一筹。

    走出那个秘密会面的地方时,我似乎有些不一样了,身上多了某种莫名的东西,从未有过的感觉。我沿着街道缓缓地走着,努力为这种感觉寻找一个合适的形容词。我既不关心身后是否有人跟踪,也不在乎是不是会在哪个拐角处碰见某个从不愿面对的恶棍。从外表上来看,现在的我跟几个时前从反方向走过同一条路的女人没有任何区别,同样的衣服,同样的鞋子。任何看到我往返的人都不可能觉察到我的变化,除了身上少了一个绘画本。但是我自己心里清楚发生了什么事。希尔加斯也清楚。我们两人都明白,在那个五月底的傍晚,事情发生了不可逆转的变化。

    虽然话不多,但是他的态度表明,我刚刚提供的资料对他们来说是一个极其丰富且珍贵的宝藏,必须争分夺秒地传递给伦敦,并由伦敦方面进行细致的分析。这些细节将有助于发出警告、瓦解同盟,并改变多个行动的方向。而我也预感到,面对这一切,这位武官的态度将发生一百八十度的大转弯。我在他的眼中看到了一个新我的诞生:那个冒冒失失的线人、专业的时装师、业余的情报员,有可能前途远大却并不明朗,但是一夜之间竟成了一位能帮他们解决棘手问题的勇士,甚至比专业人员斩获更多。也许我没有系统的方法论,也缺少专业技巧和知识。由于我的圈子、国籍以及语言,我甚至不真正属于他们中的一员,但是我取得的成绩却远远超乎他们的预期,这让我在他们的等级评定中占据了一个全新的位置。

    其实在我内心牢牢生根的那种感觉,并不是纯粹的喜悦。这时候最后一丝余晖正伴着我走在回家的路上。没有狂喜,没有激动。我全身心感受到的那种情绪,如果要找一个最恰当的定义,应该是骄傲。这么长时间以来第一次,或许也是生命中的第一次,我为自己骄傲。为我的能力和坚韧骄傲。为自己轻而易举超出了别人对我的期许骄傲。为知道自己有能力为改变这个疯狂的世界尽上绵薄之力而骄傲。为我今天终于成为的那个女人而骄傲。

    没错,当初是希尔加斯激励我去做这件事,并把我放在一个令人眩晕的万丈深渊的边上。也是马库斯把我从一辆已经开了的列车上带了出来,挽救了我的生命,没有他的及时帮助,也许我都活不到回忆这一切的那一天。这些都没错。但是我用自己的勇气和毅力圆满完成了这项任务,这也是事实。我所有的恐惧、辗转不眠和孤身一人的拼搏终于修成了正果。不但为战争中的情报部门捕获了有用的信息,最重要的,是向自己和周围的人证明了自己,证明了我究竟能前进到哪一步。

    我终于了解了自己的能力,我也终于明白,是时候摆脱盲目地遵从他人为我安排的命运了。希尔加斯突发奇想把我派到里斯本,马努埃尔达席尔瓦想要除掉我,马库斯洛根赶来救我。我就像一个木偶一样,在他们手中传来传去,他们希望我怎么样就怎么样,不管是把我推向荣耀,还是把我推下地狱,所有的人都在为我作决定,并把我当成一枚棋子随意安插。没有人跟我推心置腹,也没有向我表明过他们的真实意图&现在是时候结束这一切了。我要掌握自己的生活,选择自己的路,并决定跟谁在一起,如何走完我的人生。虽然漫漫前路上还会遇到很多坎坷与挫折、激流与暗礁、风险与泥潭,我几乎可以确定自己面对的不是一个风平浪静的未来,但也不该再盲目地踏上下一段旅程,浑浑噩噩不知自己走在哪里,不知道每天早晨醒来会遇到什么样的风险,简言之,无法掌控自己人生的方向。台湾小说网  www.192.tw现在是时候改变这一切了。

    这三个男人,马库斯洛根,马努埃尔达席尔瓦和艾伦希尔加斯,每个人都用自己的方式,而且很可能谁都不自知,让我在短短几天内成长了许多。也许我早已经在缓慢地成长,只不过到现在才发现自己的新状态。也许我这辈子不会再见到达席尔瓦了,但是希尔加斯和马库斯,我相信自己还需要跟他们近距离相处很长时间。尤其是马库斯,我多么渴望他能一直像今天早晨那样亲密地陪伴在我身边。那种身体与心灵的交会,现在想起来我还禁不住发抖。但是首先我得在两件事情之间划清界限。清楚又一目了然,就像划出地界,或者在地上用粉笔画出横线一样。

    回到家后,我发现了一个信封,有人从门缝底下塞进来的。信封上是皇宫酒店的标记,里面有一张手写的卡片。i

    “我回里斯本了。后天早上再来。等我。”

    我当然会等他。只花了两个小时,我就准备好了在哪里、如何接待他。

    那天晚上我再次违背了上司的指令,而且这次毫无内疚和不安。下午,当花了整整三个小时的时间在希尔加斯面前详细讲述了达席尔瓦别墅中的那次派对以后,我又询问了他在跑马场事故的第二天他跟我提起的那份名单现在处于什么状态。

    “没有任何变化。据我们所知,暂时没有什么新的消息。”

    这就意味着我的父亲还在亲英派的名单里,而我还在亲德派一边。真是遗憾,因为我们的人生道路刚刚又有了交叉。

    我没有提前通知就出现了。进入门廊,旧日的阴影就在心头激荡,让我不由自主地回想起那天我和母亲惴惴不安地走上同一段楼梯。幸运的是,我的情绪很快就稳定下来,而那些令人痛苦的苦涩回忆也一起消失了,因为我不想面对。

    给我开门的佣人跟老赛尔万达没有任何相似之处。

    “我要见阿尔瓦拉多先生,现在。我有急事。他在家吗”

    她点了点头,困惑地看着我。

    “在书房吗”

    “是的,可是”

    她还没来得及说完,我就走了进去。

    “不需要向他通报了,谢谢。”

    他看到我很高兴,比我想象中还要欣喜得多。在去葡萄牙之前我给他送了一个简短的口信,告诉他我要出门,但是他对此表示意外和不解。他一定在想,这太突然了,跟那天在跑马场的晕倒事件相差无几。知道我已经回来,他终于放心了。

    书房跟我记忆中的样子别无二致。也许书桌上的书和文件堆得更多了,日记、信、一摞摞的杂志。其他跟几年前父亲和母亲与我见面那天一模一样,那是我们三个人第一次聚首,也是最后一次。那个遥远的秋天傍晚我来到这里,充满了紧张,对未来一无所知,在这个陌生人面前拘谨而茫然。将近六年之后,我已经自信得判若两人。为了建立这份自信,我经历了人生的磨难,经历了艰苦的工作,一路走过无数的坎坷和热望,但是如今,它已经成为我生命的一个印记,再没有什么能让我失去自信。风再肆虐,未来的日子再艰难,我也知道自己将会有足够的能力和勇气去面对一切,抵抗一切。

    “我想请你帮个忙,冈萨罗。”

    “你说吧。”

    “帮我组织一次五人聚会,一个很小的私人派对。就在这里,在你家里,星期二晚上。你,我,还有另外三个客人。您负责直接邀请其中的两位,不要让他们知道我也在其中。栗子小说    m.lizi.tw不会有问题的,因为你们认识。”

    “那第三个客人”

    “第三个客人我来负责。”

    他毫不迟疑地答应了,没有提任何问题。虽然我行踪不定,而且一直使用着虚假身份,但是他似乎对我有一种盲目的信任。

    “几点”他简单地问。

    “我下午就来。你不认识的那个客人六点钟到。在其他人出现之前我得先跟他谈谈。我们可以在你的书房见面吗”

    “当然,你随意。”

    “好极了。那麻烦你约另外两个客人八点到。还有一件事,如果我让他们知道我是你的女儿,你不会介意吧只有我们五个人知道,不会传出去的。”

    他没有立刻回答,但我看到他的眼里闪现出一丝异彩。

    “那将是我的荣幸与骄傲。”

    我们又聊了一会儿,关于里斯本,关于马德里,还有其他一些话题,一些保险无误的话题。然而正当我准备离开的时候,惯常的谨慎却让他终于忍不住发问。

    “我知道在现在这种情况下,没有资格干涉你的生活,但是,希拉”

    我转过身去,拥抱了他一下。

    “谢谢你为我做的一切,到下星期二你就会明白的。”

    马库斯如期而至。我在他的酒店里留了一个信息,正如我预料的那样,他顺利收到了。他完全不知道这是谁的地址,只知道我在那里等他。我确实在那里,穿着一件长及脚面的红色丝绸褶皱连衣裙,雍容华贵。化着精致的妆容,露出长长的脖子,黑色的头发梳成高高的发髻。我在等待。

    他穿着礼服,形象无可挑剔,衬衣浆洗得笔挺,经过千锤百炼的身躯伟岸挺拔,而他经历的那些艰难险阻很多是不可告人的,或者说是直到现在为止还没有向我透露过的。听到门铃响,我亲自跑去开门,问候时各自努力掩饰着心中的柔情。从他最后一次匆匆离去开始,两颗心终于开始靠近,甚至可以说亲密无间。

    “我想向你介绍一个人。”

    我抓住他的胳膊,把他拉进了客厅。

    “马库斯,这位是冈萨罗阿尔瓦拉多。我让你到他家里来是为了让你知道他是谁。也为了让他知道你是谁,在他面前说清楚我们俩是什么关系。”

    他们礼貌地互相问候。冈萨罗叫人给我们上了酒,我们三个闲聊了一会儿,几分钟以后,用人适时地出现了,在门口叫她的主人去接电话。

    屋里就剩我们两个人,看上去是多么般配的一对。但是只要听到马库斯哑着嗓子在我耳边悄声说的话,就知道我们之间还有别的事。

    “我们能单独谈谈吗”

    “当然,跟我来。”

    我把他带到了书房。书桌后面的墙上依然悬挂着卡尔洛塔女士威严的肖像,她脖子上戴着的闪闪发光的珠宝曾一度属于我,而我却丢失了。

    “你刚刚介绍给我的那个人是谁你为什么要让他知道我是谁这到底是怎么回事,希拉”当我们单独相处的时候,他酸溜溜地问道。

    “这是我专门为你安排的见面。”我说着在一把椅子上坐下,架起双腿,伸出一个胳膊搭在椅背上。放松而自信,我掌控着形势,仿佛为了这个机会我已经等待了一生。“我需要知道你是不是适合继续在我的生活中出现,还是我们此生最好永不相见。”

    我的话让他十分不快。

    “这样做毫无意义,我想我最好还是尽快离开”

    “你这么快就想放弃了你不是准备好要为了我面对一切吗这才刚过去三天。你答应过我,为了我你会不惜一切代价,你说你已经失去过我一次,不会让这种事情再次发生。你的感情这么快就冷却了,还是你根本就在说谎”

    他看着我,没有说话。站着,紧张而冷峻,陌生而遥远。

    “你到底想干什么,希拉”最后他问。

    “想要你跟我说清楚你的过去。作为交换,你会知道有关我现在的一切。另外,你还会获得一个奖励。”

    “你想知道我过去的什么事”

    “我要你告诉我当年为什么去摩洛哥。你想知道你的奖励是什么吗”

    他没有回答。

    “就是我。如果你的回答让我满意,就可以跟我在一起。如果没有说服我,那你就会永远地失去我。你来选择吧。”

    他再次沉默了,然后缓缓地靠近我。

    “时至今r,我为什么去摩洛哥对你来说还那么重要吗”

    “曾经有一次,好多年前,我向一个男人敞开心扉,可他却没有真诚相待。他给我留下的伤痕久久难以愈合。我不希望你和我之间也发生这样的事。我再也不要更多谎言,更多隐瞒。我不希望再有男人随心所欲地拥有我,想来就来,想走就走,连招呼都不打一个,就算是为了救我的命。所以我才想要看到你的全部,马库斯。我已经揭开了部分谜底,我知道你在为谁工作,知道你并不是在做生意,也知道你之前并不是记者。但是我还有一些关于你过去的空白,需要你来填补。”

    他终于在一个沙发扶手上坐下了,一条腿蹬着地面,另一条腿架在上面,脊背挺直,手里还拿着酒杯,表情凝重。

    “好吧。”他想了一会儿说,“我会告诉你一切。不过作为交换,你也必须跟我说实话。告诉我一切。”

    “我会的,我向你保证。”

    “那告诉我,关于我你都知道些什么了。”

    “我知道你是英**事情报局的成员,sis,或者军情六处,随便你怎么叫。”

    他脸上没有表现出惊讶,也许他们平时接受的训练就是如何刻意隐藏自己的感情和情绪。这跟我不一样。对我,他们没有进行任何培训,没有帮我准备,也没有给我保护,就把我**裸地扔到了一群饿狼面前。但是我在学习,在成长。独自一人,努力着,磕磕绊绊地,不停地摔倒,又不停地爬起来,时刻准备着再次出发,先迈出一只脚,然后迈出另一只。脚步越来越坚定,昂着头,正视前方。

    “我不知道你是怎么知道这个的。”他回答说,“但不管怎么说,这并不重要。我想你的消息来源是可靠的,即使我否认也毫无意义。”“但是还有一些事情我不知道。”

    “你想让我从什么时候开始说起”

    “从我们认识的那一刻起。比如说,你去摩洛哥的真实原因。”

    “好吧。真正的原因就是伦敦方面对摩洛哥西班牙辖区内发生的事情所知非常有限,而几个消息渠道都证实,德国人在西班牙当局的默许下肆意横行。我们的情报工作几乎没有获得任何关于贝格贝尔的信息,他不属于那些知名的军事家,他究竟支持哪一方、有些什么样的计划或观点,外界一无所知,尤其是我们不知道他怎么看待德国人在他管辖的地盘上自由自在、横行霸道。”

    “那你都发现了什么”

    “我发现,正如我们所预料的,德国人毫无顾忌,为所欲为,有时候征得了他的同意,有时候没有。那时候你还帮我获得了一部分消息。”我知道他指的是什么。

    “那关于贝格贝尔呢”我问。

    “关于他,我调查到的情况你也知道。他曾经是,而且我想现在也是,一个很聪明的人,与众不同,特立独行。”

    “可是,你当时的身体状态那么差,他们为什么派你去摩洛哥”“当时我们得知了罗萨琳达福克斯的存在,一位跟总督心心相印的英国同胞,这对我们来说是一个珍宝,一个不可多得的好机会。但是如果直接跟她接触又太冒险了,因为她太珍贵,我们不愿意因为一次鲁莽的行动面临失去她的危险,所以决定等待合适的机会。当我们听说她想找人帮忙转移一个朋友的母亲,一切就开始运转起来。他们认为我是完成这个任务最理想的人选,因为我在马德里的时候跟负责向地中海疏散难民的人有过接触。是我向伦敦方面随时汇报兰斯的一举一动,而让我以向总督情人提供帮助为借口出现在得土安,并接近贝格贝尔,将是一个完美的计划。然而,当时有个小小的麻烦。我正半死不活地躺在伦敦皇家医院,卧床不起,遍体鳞伤,神志不清,每天靠打吗啡镇痛。”“但是你冒险来了,欺骗了我们所有人,并达到了你的目的”“比我们预期的要成功得多。”他说,唇边浮现出一丝微笑,这是我们进入书房以后他第一次微笑。我心头一震。那个我曾经深爱的、想要永远留在自己身边的马库斯终于回来了。“那是一段非常特殊的日子,”他继续说,“在战时动荡不安的西班牙住了一年多以后,摩洛哥对我来说是一个最好的疗养地。我的身体逐渐康复,并且出色地完成了任务,而且认识了你。我别无所求。”

    “你是怎么做到的

    “儿乎每天晚上我都在国家酒店的房间里向伦敦发送消息。我的行李箱里装了一个伪装的便携式无线电传输设备。而且我每天都会写一份详细的日志,内容包括当天的所见所闻,所做的事情。然后在可能的时候,把它们传递给在丹吉尔的一位联系人,sae&speed的售货员。”“没有人怀疑过你”

    “当然有。贝格贝尔一点儿也不傻,这你跟我一样清楚。他们搜查过几次我的房间,但可能是派来的人不够专业,所以从来没发现过什么。德国人也怀疑我,但是也找不到什么证据。而我一直小心翼翼不敢走错一步。从来不和军官圈外的人接触,也不介入任何麻烦事。相反,我的表现无可非议,只出现在合适的人身边,而且永远光明正大地活动,一切都清清白白。你还有什么问题吗”

    他看上去不那么紧张了,更加亲密,更加像从前那个马库斯了。“你为什么走得那么突然之前根本没有告诉我,却突然出现在我家,告诉我母亲已经上路了,然后就再也没有出现过。”

    “我收到紧急指令,要求马上离开西班牙辖区。那里的德国人越来越多,我们得到消息称,有人开始对我产生怀疑。但即便是这样,我也想方设法推迟了几天,冒着被发现的风险。”

    “为什么”

    “在没有证实你母亲已经像预期的那样被成功营救之前,我不想走。因为我曾经答应过你。我真的很想一直跟你在一起,但是我不能。那里不是我的世界,而且真的到了该走的时候。另外,对你来说那也不是重新开始一段感情的合适时机。你还没从前一次的伤害中恢复过来,还没有准备好完全信任任何一个男人,尤其是一个不得不从你身边突然消失又不能说明理由的男人。事情就是这样,亲爱的希拉。我说完了。这是你希望听到的内容吗这个版本对你有效吗”

    “有效。”我说着站了起来,朝他身边走去。

    “那么,我得到我的奖励了吗”

    我什么也没说。只是走近他,坐到他腿上,把嘴唇贴近他的耳朵。我纯净柔滑的肌肤摩挲着他刚刮完胡子的下颌,我柔软的嘴唇在他的耳垂上吐出柔声细语。我注意到我的靠近让他全身紧绷起来。

    “你赢得了你的奖励,没错。但也许这是一份有毒的礼物。”

    “也许吧。为了证明这一点,我需要知道你的一切。我离开得土安的时候你还是一个天真、单纯、充满柔情的年轻时装师,但是当我在里斯本与你重逢的时候,你却跟一个完全不适合的人出双入对。我想知道

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目