尔松转眼就进了厨房。小说站
www.xsz.tw
“噢呀,噢呀,我觉得我们正好吃一顿夜宵,我觉得真不错。”
包克小姐站在炉子旁边,手里端着炒勺,但是这时她放下炒勺,朝卡尔松走去,她显得非常生气和可怕。
“滚蛋,”她高喊着,“离开这里,滚蛋”
这时候卡尔松撅起大嘴生气了。
“如果你这么生气我就不玩了。我也应该吃几个肉丸子,你难道不知道,装神弄鬼跑了一晚上我已经很饿了。”
他跳到炉子跟前,想从炒勺里拿了一个肉丸子。但是他没拿着。包克小姐叫了一声,朝他冲过去。她抓起他,把他从厨房里扔了出去。
“滚蛋,”她高喊着,“滚蛋,以后再不准到这里来”
小家伙被气疯了,他不明白,他不明白她怎么可以这样对待他可爱的卡尔松呢
“讨厌,包克小姐多么可恶,”他哽咽着说。“卡尔松是我的伙伴,他当然可以呆在这里。”
他刚走过来厨房门就开了。卡尔松走进来,他也很生气,愤怒得像只蜜蜂。
“我不玩了,”他高声说。“如果这样的话,我就不玩了把我从厨房里赶出来那我真的不玩了”
他跑到包克小姐面前,使劲用脚跺地板。
“厨房门,啊,讨厌我想像其他高贵的人一样,从衣帽间走出去”
包克小姐重新抓住卡尔松。
“我成全你,”她说,尽管小家伙跑在后边又哭又抗议,她还是把卡尔松拖过整个楼层,把他从衣帽间的门扔出去,满足了他的心愿。
“好了吧,”她说。“现在心满意足了”
“对,很不错,”卡尔松说,这时候包克小姐又把他关在门外,满楼都能听到关门声。
“总算把他赶走了,”她一边说一边回到厨房。小家伙跟在她身后与她吵闹。
“讨厌,包克小姐是多么蛮横无理卡尔松当然可以呆在厨房”
他是在厨房当包克小姐和小家伙来到厨房时,卡尔松已经站在炉子边吃肉丸子了。
“不错,我所以希望从衣帽间的门被赶出去,”他解释说,“是因为我可以从厨房的门走进去,吃香喷喷的肉丸子。”
这时候包克小姐抓住他,第三次把他推出去,这次是从厨房的门。
“真奇怪,”她说,“一个这样的坏蛋不过我如果锁上门,大概就可以赶走你了。”
“那就等着瞧吧,”卡尔松温和地说。
他又被关在门外边了,包克小姐认认真真地把门锁好。
“讨厌,包克小姐真蛮横,”小家伙说。但是她不理他。她径直走向炉子,肉丸子在炒勺里兹兹地响着。
“忙活了一晚上,我自己大概总该吃一个肉丸子了,”她说。
这时候从敞开的窗子传来一个声音。
“屋里的人晚上好,家里有人吗还剩下肉丸子了吗”
卡尔松满意地坐在窗台上。小家伙笑了起来。
“你是从阳台上飞进来的”
卡尔松点点头。
“正是,我又来了,你们大概高兴吧特别是站在炉子旁边的那个人”
包克小姐手里拿着一个肉丸子站在那里。她本来想把肉丸子放在嘴里,但是当她看见他的时候,她就惊呆了。
“从来没有见过这样嘴馋的姑娘,”卡尔松说,并且在她头顶上空翻了个跟斗。他顺势夹了一个丸子,然后又迅速向屋顶飞去。
但是这时候包克小姐又清醒过来,她尖叫一声,抓起敲打地毯的棍子就去追赶卡尔松。
“你这个不知羞耻的东西,我要是赶不上你才怪呢”
卡尔松凯旋般地围着顶灯飞翔。
“好呀,好呀,我们再加油,”他高声说。“从来没有这样开心过,除了小时候我的小爸爸拿着苍蝇拍围着麦拉伦湖追赶我,那次最有意思。栗子小说 m.lizi.tw”
这时候他们跟着卡尔松跑进大厅,包克小姐开始满楼层追赶。卡尔松在前面高高兴兴地飞着,包克小姐手拿着棍子紧随其后,再后边是小家伙和狂吠的比姆卜。
“好呀,好呀,”卡尔松高声说。
包克小姐跟着他的脚后跟,但是她刚一靠近,卡尔松就加快速度,飞向屋顶。不管包克小姐怎么样抡棍子,最多也就碰一下他的脚心。
“好呀,好呀,”卡尔松喊着,“好痒痒,别挠我的脚心,我不愿意,再挠我就不玩了”
包克小姐喘着粗气追赶,她的两只又大又宽的脚巴哒巴哒地踩在地板上,真可怜,她一直没找出穿鞋和袜子的时间,因为整个晚上她都在对付鬼怪和追卡尔松,这时候她已经很累了,但是她不想善罢甘休。
“你等着瞧吧,”她一边喊一边继续追赶卡尔松。她不时地跳起来,想用棍子够着卡尔松,但是卡尔松只是开怀大笑,一下子又飞走了。小家伙在旁边也笑,他实在忍不住。他笑得肚子直疼。当第三次追赶穿过他的房间时,他倒在床上想休息一会儿。精疲力尽地躺在那里,但当他看见包克小姐围着墙追赶卡尔松时,他禁不住又笑起来。
“好呀,好呀,”卡尔松高声说。
“我让你好呀,”包克小姐喘着粗气说。她挥舞着棍子,成功地把卡尔松堵在小家伙床旁边的一个墙角里。
“让你再跑,”她高声说。“现在可抓住你了”
随后她尖叫一声,小家伙赶紧捂住耳朵。这次他没有笑。
“哎呀,”他想,“卡尔松这下子被抓住了”
但是被抓住的不是卡尔松,是包克小姐。她的大脚趾头伸到老鼠夹子里去了。
“哎哟哟,”包克小姐喊叫着,“哎哟哟”
她伸出脚,呆呆地看着夹住她大脚趾头的那个奇怪的东西。
“噢呀,噢呀,噢呀,”小家伙说,“等一等,我给你拿掉,噢,真对不起,不是有意的”
“哎哟哟,”她喊叫着,当小家伙帮助她从老鼠夹子上松开大脚趾的时候,她总算能讲话了,“你为什么要在床底下放一个老鼠夹子”
小家伙确实很可怜她,他结结巴巴地说:“因为因为我们想捉一只老鼠。”
“不过不是像你这么大,”卡尔松说,“而是一只长着长尾巴的可爱的小老鼠。”
包克小姐看着卡尔松,长叹一声。
“你你你一定要马上离开这里”
她又用棍子赶卡尔松。
“好呀,好呀,”卡尔松喊叫着。他飞到大厅,又飞进起居室,出了起居室,又飞人厨房,出了厨房,又飞人卧室包克小姐穷追不舍。
“好呀,好呀,”卡尔松喊叫着。
“我让你好呀,”包克小姐一边喘着粗气一边又跳了一下,这次比哪次都高,想用棍子拍着他,但是她忘记了自己碰倒了卧室门前的家具,所以当她用力往高跳的时候,头碰到一个小书架上,咚的一声摔在地板上。
“噢呀,北部的诺尔兰地区又发生地震了,”卡尔松说。
但是小家伙急忙跑到包克小姐跟前。
“啊,怎么样”,他说,“啊,可怜的包克小姐”
“把我扶到床上,乖孩子,”包克小姐说。
小家伙去扶她,至少他做了努力。但是包克小姐那么大那么重而小家伙是那么小,他扶不起来。这肘卡尔松赶紧降落下来。
“哎哟,不行,”他对小家伙说。“我也想参加搬运。因为世界上最懂事的是我而不是你”
他也们使出了浑身的力气,卡尔松和小家伙,最后他们确实把包克小姐扶上了床。
“可怜的包克小姐,”小家伙说。“怎么办,哪里疼”
包克小姐静静地躺了一会儿,好像在找疼的地方。
“我浑身上下没有一块完整的骨头,”她最后说。小说站
www.xsz.tw“疼倒是不疼只是笑的时候”
这时候她又笑起来,床都直摇晃。
小家伙惊恐地看着她,她怎么啦
“说真心话,”包克小姐说。“今天晚上我足足跑了几圈以后,上帝保佑,真精神多了”
她飒爽地点头。
“等着瞧吧弗丽达和我都参加主妇健身,等到下次再说,那时候让弗丽达看着谁跑得最好”
“好呀,”卡尔松说,“带着你的棍子,你可以满训练大厅追赶弗丽达,让她也精神起来。”
包克小姐瞪了他一眼。
“少跟我多嘴多舌的闭上嘴,去给我拿几个肉丸子来”
小家伙高兴得笑起来。
“好,因为一跑步就有胃口了,”他说。
“猜猜看,谁是世界上最好的取肉丸子的人”卡尔松说。说完他就去了厨房。
然后,卡尔松、小家伙和包克小姐坐在床边吃了一顿小小的美餐。卡尔松端回来满满的一盒吃的东西。
“我看见那里有香草冻苹果饼,我顺带也拿来了。还有一点儿火腿、干奶酪、香肠、酸黄瓜、几条沙丁鱼和一点儿猪肝酱,但是你把蛋糕藏到哪儿去啦,我的上帝”
“没有蛋糕了,”包克小姐说。
卡尔松撅起了大嘴。
“一点儿肉丸子、苹果饼、香草冻、火腿、干奶酪、香肠、酸黄瓜和几条可怜的小沙丁鱼就把人打发了”
包克小姐瞪了他一眼。
“不对,”她加重语气说。“不是还有猪肝酱吗”
在小家伙的记忆中,从来没有像这次吃得这么香。他、卡尔松和包克小姐坐在那里津津有味地吃着,他们是那么开心,但是就在这时候包克小姐喊叫起来:
“上帝保佑,小家伙正在隔离,我们怎么把他放出来了”
她用手指着卡尔松。
“不对,我们没放他出来。是他自己来的,”小家伙说。但是他还是不安起来。
“想想看,卡尔松,如果你得了猩红热怎么办”
“入如果入如果”卡尔松说,因为他嘴里塞满了苹果饼,所以迟迟说不出话。
“猩红热噢呀曾经得过世界上肉丸子热又没有去掉根的人刀枪不入。”
“那也不行,”包克小姐叹口气说。
卡尔松把最后一个肉丸子吃下去,然后舔了舔手指说:
“这家提供的饭确实有点儿糟糕,但是我呆在这里很舒眼。所以我大概也应该在这里隔离。”
“上帝保佑,”包克小姐说。
她看了看卡尔松,又看了看空空的餐盒。
“餐盒里的东西已经被你一扫而光,”她说。
卡尔松从床边站起来。他拍了拍肚子。
“我吃完饭就要离开桌子,”他说。“但是它是我惟一要离开的。”
然后他拧动开关,螺旋桨旋转起来,他沉甸甸地从开着的窗子飞走。
“再见,”他高声说。“现在你们自己玩吧,我无论如何要走一会儿,因为我太忙了”
“再见,卡尔松,”小家伙说。“你真地一定要走吗”
“早就该走了,”包克小姐刻薄地说:
“对,现在我必须快一点儿,”卡尔松高声说。“不然我就赶不上回家吃晚饭了。好呀,好呀”
他走了。
第九章自豪的圣母飞走了
第二天小家伙睡了很长时间,他被电话铃声惊醒,他跑到大厅接电话,是妈妈打来的。
“宝贝儿啊,太可怕了”
“可怕什么”小家伙迷迷糊糊地问。
“你信中写的那些东西。我非常不安。”
“为什么呢”小家伙说。
“这你应该明白,”妈妈说。“可怜的小宝贝不过我明天就回家。”
小家伙听了很高兴,一下子不困了。尽管他不明白为什么妈妈叫他“可怜的小宝贝”。
小家伙刚放下话筒,电话铃又响了,是爸爸从伦敦打来的。
“你怎么样”爸爸说。“布赛和碧丹听话吗”
“我想不会,”小家伙说。“不过我不知道,因为他们在传染病医院。”
爸爸听了不安起来。
“传染病医院,什么意思”
当小家伙向他解释清楚以后,爸爸说了和妈妈完全一样的话。
“可怜的小宝贝我明天就回家。”
随后交谈结束了,但没过多久电话铃又响了。这次是布赛。
“你问候一下长角甲虫和她请的那位医生,他们所说的不是猩红热。碧丹和我明天就回家。”
“那你们没得猩红热”小家伙问。
“多好啊,我们没得。医生说我们巧克力饮料喝得太多了。容易过敏的人喝多了就会身上起小包。”
“这么说是一种典型的小面包热,”小家伙说。
但是布赛已经挂上电话了。
小家伙穿好衣服,走进厨房,告诉包克小姐,对他的隔离现在已经结束了。
她已经做好午饭,整个厨房里弥漫着强烈的调料味儿。
“我不反对,”当小家伙告诉包克小姐全家都要回来时她说。“真不错,在我的神经彻底崩溃之前我要结束这里的工作。”
她用力地搅动坐在炉子上的锅,里边有一种很稠的粥,她往里边加了很多盐、胡椒和咖喱粉。
“差不多了,”她说。“做这种粥一定要多加盐、胡椒和咖喱,不然不好吃”
然后她不安地看着小家伙。
“你大概不相信,那个可怕的卡尔松今天还会再来吧如果临走之前,他让我安安静静的倒也不错。”
小家伙还没来得及回答,窗外就响起了一个愉快的声音,他引吭高唱:
“小小的阳光透过我的窗子,窥视我的房间”
是卡尔松坐在窗台上。
“你们好,你们小小的阳光来了,我们一定要找点儿乐子。”
不过这时候包克小姐伸出双手对他做祈祷的姿势。
“不,不不,最好我们免了”
“好好,我们当然要先吃饭,”卡尔松一边说一边来到桌子跟前。包克小姐已经为自己和小家伙摆好了餐具。卡尔松在其中一个座位中坐下,拿起刀和叉。
“开吃啦,拿饭来”
他很客气地对包克小姐点头。
“你完全可以和我们一起坐在桌子旁边。给你自己拿一个盘子来”
然后他用鼻子使劲闻了闻。
“我们吃什么”
“一顿臭揍,”包克小姐一边说一边更加用力地搅拌锅里的粥。“你至少应该挨顿打,不过我浑身没劲儿,我担心今天再也跑不动了。”
她把粥倒在一个大碗里,放在桌子上。
“你们吃吧,”她说。“我呆会儿再吃。因为医生说,我吃饭的时候一定要平平静静的。”
卡尔松点点头。
“好吧,我们把这些吃完的时候,什么地方的盒子里还有几个小硬面包你可以吃你平平静静地吃点儿面包吧,吃吧”
卡尔松急急忙忙地往自己的盘子里倒了很多粥。但是小家伙只倒了一点儿,他对自己不熟悉的东西不敢吃,这种粥他过去从来没有见过。
卡尔松用粥做了一个小塔,在周围做了护城河。就在这时候,小家伙小心翼翼地用舌头舔了一下粥哎呀他喘着粗气,眼泪马上流了出来。整个嘴像着了火一样,但是包克小姐站在那里,用期待的目光看着他,所以他只好咽下去,没说什么。
这时候卡尔松把目光从他的塔上移开。
“你怎么啦哭什么”
“我我想起了一点伤心事,”小家伙结结巴巴地说。
“是这样,”卡尔松一边说一边津津有味地吃起了自己的塔。但是他刚咽下第一口,眼里就含满了眼泪。
“怎么啦”包克小姐问。
“可能是毒狐狸的毒药不过你自己心里最明白,你把什么东西都搅在一起了”卡尔松说。“快,把大型灭火器拿来,火已经在我嗓子眼里烧起来”
他擦干眼泪。
“你怎么啦”小家伙问。
“我也想起了一点儿伤心的事,”卡尔松说。
“什么伤心事”小家伙不解地问:
“那个辣味儿粥,”卡尔松说。
但是包克小姐却不这样认为。
“你们真不害羞,孩子们世界上有成千上万的孩子为了能吃一点儿这种粥,不惜任何代价。”
卡尔松把手伸进口袋,掏出笔记本和笔。
“我能知道其中两位的姓名、地址吗”他说。
但是包克小姐支支吾吾就是不肯说出。
“那大概是一群吞火的小孩子,我明白,”卡尔松说,“除了吞火和硫磺别的什么也不干。”
正在这时候门铃响了,包克小姐出去开门。
“我们跟着去看是谁,”卡尔松说。“可能是成千上万吞火的孩子之一不惜一切代价来换她的辣粥,这样的话我们必须监视她,不能让她卖得太便宜她放在里面的狐狸毒药太珍贵了”
他跟着包克小姐,小家伙也跟着。当包克小姐打开衣帽间门的时候,站在后面的他们听到外边的人这样说:
“我叫皮克。是瑞典广播与电视台的。”
小家伙感到很冷,他小心翼翼地走到包克小姐裙子后边,门外边站着一位先生,很明显,这位英俊、绝顶聪明、不胖不瘦、风华正茂的男人正是包克小姐说的电视台有很多这类人中的一位。
“可以拜见赫尔图包克小姐吧”皮克先生说。
“我就是,”包克小姐说。“不过收音机和电视机的视听费我已经交过了,别再麻烦人啦”
皮克先生友善地笑了。
“我不是为收费而来的。是为了您写的关于闹鬼的事我们很想用它们做一个节目。”
包克小姐听了脸色变得通红。她一个字也说不出来。
“怎么啦,您不舒服吗”皮克先生最后说。
“对,”包克小姐说。“我不舒服。这是我一生中最糟糕的时刻。”
小家伙紧紧地站在她的身后,他的感觉也差不多。上帝呀,这回一切都完了这位皮克先生随时都可能看见卡尔松,当妈妈、爸爸明天回家的时候,家里会挤满电缆线、摄像机和不胖不瘦的男人,家里再也不会有安宁之日,上帝啊,怎么样才能把卡尔松弄走呢
这时候他看见衣帽间有一个旧木箱,碧丹演戏用的破烂东西都放在里边。她和她们班同学有一个挺傻的戏剧社,有时候他们在碧丹家里穿上戏装,走来走去的,装作他们完全不同于真人他们称作戏剧,小家伙认为他们真傻。小家伙打开箱子,慌慌张张地对卡尔松说:
“快藏到这箱子里去”
尽管卡尔松不知道为什么,他还是照办了,他是那种只要需要就不会拒绝开开玩笑的人。他对小家伙狡猾地眨眨眼就跳进箱子里,小家伙赶紧关上箱子盖。然后不安地看着门口的那两位他们发现什么没有
他们没有。因为皮克先生和包克小姐正在探讨包克小姐为什么身体不舒服。
“那不是什么闹鬼,”包克小姐含着泪说。“那只是孩子们的恶作剧。”
“这么说不是闹鬼,”皮克先生说。
这时候包克小姐真地哭了起来。
“不是,不是闹鬼我从来没有上过电视只是弗丽达有机会上”
皮克先生抚摸着她的手安慰她。
“别看得太重,包克小姐。我们可以找另外的机会给您安排。”
“不,这不可能,”包克小姐说。她一屁股坐在箱子上,双手捂着脸,
...