小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 舞遍全球—从乡村少年致芭蕾巨星的传奇

正文 第25节 文 / 李存信

    宽宏大量的面孔。栗子网  www.lizi.tw芭芭拉看起来完全不像是一个政府高级官员的太太,她高雅又朴素,非常亲切地谈论她的中国经验,使我想起了我的娘。

    那天,芭芭拉让我们带上游泳裤。我们并没有游泳裤,因此本就像买别的那些东西一样为我们去买来了。在我和张卫强游泳时,芭芭拉和本愉快地谈论着。室内游泳池的水温十分惬意,在美国一个这么有权力的人家中游泳,我确实没有想到过。

    芭芭拉有只名叫福瑞德fred的小狗,她极为喜爱福瑞德。当布什先生作为第一位美国特使到北京时,曾把福瑞德也带去了中国。芭芭拉谈论她的狗就像谈论她自己的小孩一样,她告诉我们福瑞德是只很聪明的狗。我心想如果她的狗是在我的家乡的话,肯定会被饥饿的农民当晚餐吃了。

    我们也多次去过休斯顿芭蕾舞团的董事路易莎的家。她令人难以置信地富有,当我看到她家的花园、游泳池和周边环境后,还以为刚刚走进的是一个维护得很好的公园。她引我们入内,我看到一些从没见过的漂亮油画。事后本告诉我,大多数的画价值都在百万美元以上。一百个万这个数字太大了对于一个中国农村的孩子来说,路易莎一定比上帝还有钱呢但是,路易莎又是个非常慷慨和低调的人,她是个芭蕾舞迷,在休斯顿芭蕾舞团的发展上,她有极大的贡献。

    在美国,芭蕾舞周围的财富对于我来说真是不可想象,到处都是钱。有时候我也听到人们在谈论上千万的钱,但像这样的一个个数字,根本就不存在我的词汇里。中国和美国在经济上和文化上鸿沟巨大,难以理解。有一次我看到一位芭蕾舞团的董事会成员吃完饭后,在桌上留下一张一百美元的纸币作小费。当然我轻轻拍了拍他的肩膀,示意他有没有认识到自己留下的是一张百元钞票但是对方只是简单地点点头,然后走了出去。这对我震动太大了,我爹千辛万苦工作一年的钱,只是作为一顿饭后的小费那么轻轻松松留在了桌上

    在暑期班的第一个星期中,本安排我们去上一个语言学校,我开始每天学十到十五个英文生词。我到每个地方都带着张纸,把新的单词写在上面。对我来说学习最有效率的地方是在卫生间。我的英语进步很快,后来成了张卫强的翻译,显然,他也应该在卫生间里花更多的时间。

    我时常惊讶于美国人所享受的自由。一天,在更衣室里,一个来自新奥尔良市的学生注意到我跳舞包上挂着的**像章。

    “你是否喜欢你们的**”他问。

    “是的。我热爱**”我脱口而出。

    “啊,我可不喜欢我们的总统杰米卡特jiy carter,他不是个好总统。”

    “杰米卡特不好吗”我惊讶地问。

    “不好。”他把大拇指朝地下指点着。

    “嘘”我惊慌地看看四周,“你不怕别人听到你这样谈论国家领导人吗”我用蹩脚的英文问。

    “不会啊。为什么对于我们的总统,我可以说任何我想说的,这是美国。”

    “如果我在中国说领导人的坏话,我会去蹲监狱或者被枪毙。”我小声地说,并用手指在我的脖子上划了一下。

    “你开玩笑吧”

    “真的”我回答道。

    “你知道,”那学生继续,“罗纳德里根ronald reagan是加里福尼亚的州长,他也想要当下一届总统,他以前只是个好莱坞的演员而已。”

    “actor演员”我不明白actor是什么,因此拿出我的英汉词典,一个电影演员想要变成美国总统显而易见,我的英汉词典中的翻译是解决不了我的疑问的。栗子小说    m.lizi.tw

    在剩下的几个星期里,本用乔治葛希文geershwin的流行音乐,为我和张卫强编了一个舞。在排练中,我们很难明白本要求我们做的动作,我们有限的英语理解能力也使本尝试到挫败感。我和张卫强可以完成那些充满挑战性的旋转和弹跳,但是迈着轻松自如的脚步穿过教室,对我们来说更难。一次在排练时,本抓着我的手臂使劲摇晃我的整个身体,“放松放松”他大声叫着,然后跑到张卫强那里做同样的摇动,看起来张卫强的肩膀仿佛要散架似的。当我最后终于掌握了本所要求的松弛劲,却感觉就像在作弊一样,这真是太容易太随便了,根本不像在跳舞。但是在葛希文的音乐中,我可以感觉到逐渐舒缓的进展。我清晰地体会到本的编舞之特色:协调与自然。

    在六个星期快结束时,我真正开始放松了。我开始在生活中交朋友,在同学中,在团里的演员中,在芭蕾舞迷甚至一些董事会成员中都交了不少朋友。

    每个周末,我们必须给中国领事馆写报告。指定照顾我们的人有两个,其中一个是副总领事张宗绪,另一个是张宗绪的妻子,她同时也是领事馆的翻译。

    他们告诉我本已决定并要求张副总领事帮我们申请再次来休斯顿芭蕾舞团学习。

    本的影响力又一次得到验证。张副总领事和中国领事馆给中国文化部发出了一个申请报告。我被获准回到中国两个月之后,再次来休斯顿芭蕾舞团工作一年,张卫强也有再次来美国的可能性。

    第十八章腐朽的资本主义美国5

    再回美国的消息使我开心极了,这消息听起来太不可相信,我心里真的非常感激中国政府,觉得他们真的在关心一个农村来的孩子,**是很了不起。

    我们在美国的最后几天,本带我和张卫强去了华盛顿特区和纽约市。在华盛顿我们只是在白宫和肯尼迪中心前面拍照留念。我对白宫多少有些失望,原以为能看到许多警卫,拿着机关枪在大门和围栏四周,就像我第一天在北京中南海门口看到的那样,但是白宫门口只有一些警卫站在一个很小的门边上,看起来很松弛,他们甚至让我们靠近围栏边上拍照。

    在纽约的时候,我们和本住在他的两个好朋友家里。他们在电视界工作,有两条很瘦,看起来很滑稽的狗,其中一个能伴着钢琴声“唱歌”。我想到要是在我的老家,这两只狗也会被饥饿者吃掉。

    为了能让我们尽可能多看到纽约的胜景,本带着我和张卫强到哪里都是急匆匆的,世贸双塔、帝国大厦、自由女神像、中央公园、剧场区我很佩服这个拥挤喧闹的发达城市,每件东西都使我惊奇和留下深刻印象巨大的建筑,车的数量,还有它远远胜过北京的洁净。但是有一个小东西让我印象更深刻。本的一个朋友带我们看了一个叫at东西:看到一张一张的二十美元纸币不断地被吐出来时,我惊讶得说不出话来。我在休斯顿就看过很多电器用具,但是钞票穿墙而出的场景超越了我的想象范围。

    就像所有的旅游者一样,我们用有限的钱,买了一些纪念品,如写着“我们爱纽约”的佩章、明信片和有印着大苹果的杯子。我最喜欢的是本送我的一件印有我的脸和“我爱纽约”的t恤衫。

    但是我们发现纽约物价昂贵得令人害怕。我忍不住把任何标价和中国的价格做一番换算和比较,也不停地想到回家之后我家的贫苦生活。

    纽约之行后,我们回到休斯顿,度过我们回中国之前最后的两天。小说站  www.xsz.tw许多人送我们离别礼物,我的心为每一个“再见”感到矛盾。本给了我们终生难忘的经历,我们两个是中国人中第一批到美国的文艺留学生,这也使他感到自豪。他考虑周到,慷慨大方,体贴和爱护我们,在我们的舞蹈中灌输了特别的乐趣。我知道可能永远也报答不了他。在机场,我和张卫强对本说最后一次“再见”时,我们为离开了一个特殊的朋友而感到悲伤。

    在飞机上我考虑着两个月后回到休斯顿的可能性。我想起在到美国之前,自己是怎么看待美国和美国人的,想起我最初的那些怀疑,不由偷偷地笑了。

    许多原先资本主义社会黑暗、可怕的想象,现在被一幅完全不同的图片所替代了。中国最憎恨的敌人和它的社会制度竟然引起了我心中的渴望。现在我觉得害怕而迷惘。我该相信谁呢是我接受的**教育和美国是纸老虎的宣传;还是我自己的亲身经历为什么**不告诉中国人民这些关于美国的真像为什么中国那么穷为什么美国如此繁荣

    在回中国的飞机上,我继续抵制我的疑虑。我试着告诉自己我坚强的**信念仍然不可动摇,但是我知道这是在骗自己。我知道应该相信政府要我去相信的东西,或者至少面上这样做。但同时,所有这些使我更加害怕。过去,我从来没有对我的**信念有过任何疑问,从来没有。因此,我告诉自己:应该很高兴回到中国,因为这是我父母、兄弟、朋友和老师们生活的地方,我的根在那里。我是鱼,中国是池塘。除了中国,我不能在其他任何地方生活。

    但是疑团始终残留着。我现在体验过了一种自由的生活。对于实践过的那一切,我欺骗不了自己。

    第十九章再见,中国1

    回到北京舞蹈学院,见到萧老师、张旭、“土匪”和我的朋友们后,我第一件事就是告诉他们我在舞蹈上的新发现:葛什温的双人舞,玛莎葛拉汉姆tha graha技巧,健身课我几乎掩饰不住自己的兴奋和激情。但我也决定,无论如何不能说出我内心是多么地喜欢美国,尤其不能提及我体会到的自由感觉,我不能冒这个险。其实我内心是多么想告诉大家,但这会令文化部领导拒绝我再次去美国,就像一句中国老话说的那样:“没有不透风的墙。”

    美国的感受经常浮上我的心头。当时的中国,**有不可挑战的绝对权威,政府规定我们做什么,每天工作多长时间,拿多少工资,可以住哪里以及生几个孩子等等。我对信奉的**信念中迷惑了但关于美国的回忆仍那么鲜明。如果我可以拥有那样的自由,我将会怎样我的芭蕾生涯将会怎样

    最后,我终于说服自己相信:如果我在美国呆得时间再长一点,我就毫无疑问地会看到许多有关资本主义的丑陋,就不会再喜欢美国了。尽管如此,我仍然很惊讶自己仅在那里呆了六周时间,就变得如此犹豫不决。十八年的**教育为何如此轻易地被短短六周的资本主义体验所影响没有**思想我就会迷失方向,他曾是我的太阳。我开始有些迷惘:我是否仍然会为**去死呢

    我同时也开始质疑我们芭蕾舞上的某些训练方法,对学院教学观念中的恪守死板教条感到不满甚至沮丧。我开始再次感到自己像个笼中之鸟,盼望着两个月赶快过去,这样我就可以再次去美国继续我的深造。

    一回到中国,我和张卫强就必须向学院的宋院长报告,文化部也要求我们写一篇关于美国之行的书面报告。

    “今天晚上我们一起写报告吧”我问张卫强。

    “你一个人写就行了”张卫强回答我说,“我相信你。”

    我和张卫强都明白,要避开文化部领导们的猜疑,我们的报告就必须要在一定程度上做些隐瞒。

    “写你认为有必要写的东西,我能明白。”张卫强补充说。

    我很高兴张卫强信任我,但我发现要写些美国的坏话还真的挺难。首先我描述了在休斯顿舞蹈学院的程序和在本斯蒂文森芭蕾舞课上的新体验,强调了我和张卫强为中国树立的良好形象。然后我编了一些有关“**的资本主义的疾病”的话。我用相当多的篇幅尽力描述美国不健全的方面:我形容那个台湾来的餐馆老板娘是我们的阶级敌人之一,她香水浓郁,涂脂抹粉和笑容虚伪;我还描述了休斯顿的一个黑人居住区破旧的房屋和开裂的屋顶,说那地方到处是苍蝇蚊子,人们在外面脏地上铺一个垫子睡觉,只有少数有特权的人才能住在有空调的豪华房子中。我用这些和我们的社会主义制度和**的理论进行了对比。

    “写得好存信,谢谢你。”张卫强读完我写的报告后热切地说。

    但我并不高兴,觉得很无奈。

    我们把报告上交文化部,同时也把借来的行李箱、领带和西装等交还回去。王子成的助手要求我们放弃我们应有的生活补贴。

    张卫强和我都既吃惊又失望,“我们在那里时将大部分钱都花在吃上了。”我回答说。我没有告诉她我们也在给家人和朋友买礼物上花了点钱。

    “明天你们把剩下的钱都拿回来。”她要求道。

    作为优秀和诚实的共青团员,我们第二天就把剩下的钱拿了回去。但我心中非常失望,我本打算把这些钱给家里,他们比文化部更需要这点钱。

    很快就要回美国了,这意味着一直到明年此时,我都没机会见到父母。我知道他们很想知道我的近况,就写了封信,告诉他们我会思念他们,特别是除夕夜,“我会举起一满杯的青岛啤酒,在异国他乡遥祝你们身体健康,幸福快乐。如果你们打了喷嚏,那可能就是因为我在惦念你们。我真想回家来,告诉你们美国的一切想说的太多,这张纸不够写,请耐心等待我吧。我给你们买了礼物,明年回家时一起带去。随信寄上一张卡片,上面有我坐的飞机的图案,它们是世界上最美丽、最巨大的东西。我飞得很高,在白云上面。我希望你们有一天也能坐飞机。我真想念娘包的饺子,娘做的东西就是好吃。我在美国吃到很多很贵的饭菜,没有一样比得上娘的饺子。”

    回到北京的第三天,芭蕾系主任张旭老师要我去给学院所有的芭蕾老师上一堂课,说说我在美国一段时间里学到的东西。给我的老师们上一堂课我感到很紧张,还好那堂课上得还顺利。我继续参加学院大部分的课程和排练,同时再次申请护照,因为我们一回到中国之后,护照就交回给文化部了。

    我很高兴再次见到我在北京舞蹈学院的好朋友们,尤其是土匪。我给了他一枚“我爱纽约”的佩章,还给了他一些明信片,那都是我去过的一些地方。他不敢在公共场合佩戴那枚佩章,但他还是很喜欢。

    “怎么用英语说我爱纽约”他激动地问道,“真希望有一天我也能有福气去纽约看看”

    “会有机会的。”我回答说,可我知道那可能性很小。

    “你在那里没有爱上一个漂亮的大鼻子姑娘吧”他笑着问我。

    第十九章再见,中国2

    我大笑起来,“别傻了,当然没有。你呢忘记祖小英了吗”

    他难过地摇了摇头。

    “你放假的时候都干嘛了”我想赶快将祖小英的话题引开。

    “我回家探望父母去了。他们还问起你呢为你能去美国而骄傲,他们希望我假日能带你去荷泽。”荷泽是土匪的家乡,据说孔夫子就埋在那里,土匪也因此引以为豪。

    “我明年从美国回来的时候去吧。”我说。

    “告诉我,你究竟是怎么看美国的”他问。

    我犹豫了一下,不知道该说什么,我想告诉他我体会到的自由,可这只能让他感到痛苦。“那里生活水平很高,有很多干净宽敞的街道,很多汽车和高楼,”我说,“但最好的是本斯蒂文森先生,他非常和蔼可亲,我真喜欢他的课。”随后我告诉土匪关于白宫、纽约、at动取款机和所有电器的东西。他听得非常吃惊,尤其对自动提款机很好奇。

    “你看到街上有人带枪吗”

    “没有。”我说,但我不想再多谈美国了。我对他说希望有一天他能够亲眼看看这一切,然后就转移了话题。

    在我回国后第二个周末,学校收到了休斯顿的签证表格,我一拿到就立刻去文化部重新申请护照。万万没想到,赶到那里时,部长助理告诉我一个消息:“存信,”她用一种不经意的语气说,“我刚接到部长的指令,他已经改变主意了,拒绝了你的护照申请。”

    我简直不相信所听到的。

    “部长担心西方社会可能对你造成不利影响,他认为你还太年轻。”

    “我已经去过那里了,西方社会并没有对我有什么影响你看过我们的报告吗”

    “我看了,写得不错。但是部长已经这么决定了。”

    我在极度绝望中走出了文化部大楼。

    一回到学院,我就冲进宋院长的办公室,“宋院长,你知道了吗”

    “知道了,我也是今天早上才知道的。”

    “为什么”我紧接着问。

    “部长认为你还太小,不适合一个人去美国,”她补了一句,“那是个既黑暗又肮脏的社会。”

    “但部长在我离开美国前已经同意了”我激动地说,“我必须要回去我要向本斯蒂文森学习更多的东西,将来更好地为祖国服务”

    “我理解你的心情,我也很失望。但是你必须相信党,不应该怀疑部长的决定。对整个**事业而言,你的事只是很小的一小部分。好了,回去上课吧。”

    我愤怒地离开了宋院长的办公室,心里充满了挫败感。我直接走出了学院,那时学院对高年级学生进出校门管得不太严,所以值班的门卫没有拦我。我不知道自己准备去哪儿,也不知道自己要做什么,我只是需要时间去思考,于是我买了一张五分钱的门票去了陶然亭公园。我没有什么目的,但越走越快,然后开始小跑,到后来变成快跑,像一只受了惊吓的瞎眼老虎一样地无方向地奔跑,试图忘记脑子里所想的事情。这真是一个晴天霹雳我所能看到的是一条没有尽头的路,不知它将我带向哪里,只是越来越接近一个圆圈,一个充满了痛苦的圆圈。我的心狂跳着,我的腿在抽筋,我大口地喘着气,“我一定要出去”我不停地对自己说着。

    湖边有许多垂柳。我仍然喜欢柳树,但自从我们学院搬回城里后,我已不像当年十一岁时那么恋家,再没有对着这些柳树倾诉过。现在看着这些柳树在微风中轻盈地摇摆,我突然有被安慰的渴望了。我爬上一棵小柳树,让树的枝叶包围着我,五年半来第一次开始对垂柳诉说,为什么我回美国的机会就这么轻易被剥夺了那令人难忘的六个星期,我所见到和亲身经历

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目