小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 三个火枪手-三剑客-侠隐记

正文 第30节 文 / 大仲马/译者郝运

    第二天早晨,达达尼昂去阿拉米斯房里时,看见他伫立在窗口。台湾小说网  www.192.tw

    “你在那里看什么”达达尼昂问。

    “老实说,我是在观看马夫牵着的那三匹骏马。骑着这样的马旅行,那真是享受王公

    般的快乐。”

    “那好啊,亲爱的阿拉米斯,你就去享受这种快乐吧,那三匹马之中有一匹是你的。”

    “啊真的吗哪一匹”

    “三匹中任你挑一匹。我骑哪一匹都一样。”

    “马背上华丽的马铠也归我吗”

    “当然。”

    “你莫不是开玩笑,达达尼昂”

    “自从你会讲话以来,我就没开过玩笑。”

    “那两边描金的革囊、天鹅绒鞍褥和销银钉的鞍子全归我”

    “整个儿归你,就像踢蹬前蹄那匹归我,转那匹归阿托斯一样。”

    “喔唷这可是三匹少有的好马。”

    “你喜欢它们,我很高兴。”

    “这是国王赏赐给你的吗”

    “肯定不是红衣主教所赐。它们是从哪里来的你就不必操心啦,你只想三匹之中有一

    匹归你所有就成了。”

    “我要黄头发的马夫牵着的那一匹。”

    “好极了”

    “天主万岁”阿拉米斯喊道,“这一下我的伤口一点也不疼啦。就是身中三十颗子

    弹,我也要骑上去。啊乖乖,多漂亮的马镫喂巴赞,过来,马上过来。”

    巴赞没精打采出现在门口。阿拉米斯吩咐道:

    “擦亮我的剑,整理我的毡帽,刷干净我的斗篷,再把我的手枪都装满弹药”

    “最后这一项多余啦,”达达尼昂打断他说道,“革囊里有装好弹药的手枪。”

    巴赞叹口气。

    “行啦,巴赞先生,心放宽一些,”达达尼昂说道,“人不论干哪一行,都可以进天

    国的。”

    “先生已经是功底很深的神学家”巴赞说着几乎要落泪了,“他会成为主教,也许

    红衣主教呢。”

    “行啦,可怜的巴赞,看你,好好思量吧。请问当教士有什么好又不会因此就不去

    打仗。你不是看见吗,红衣主教就要头戴战盔,手持方槊去打第一仗啦。还有拉瓦莱特的

    诺加雷先生又怎么样他不也是红衣主教吗你去问问他的跟班为他包扎过多少次伤口。”

    “唉”巴赞叹息道,“这些我知道,先生。如今这世道一切都乱套啦。”

    说到这里,两位年轻绅士和可怜的跟班下了楼。

    “帮我抓住马镫,巴赞。”阿拉米斯说。

    阿拉米斯像平常一样潇洒和轻松地跨上了马背。可是,那匹桀骜不驯的马连续蹦达、

    腾跃了几下,颠簸得他疼不可挡,顿时脸色煞白,身子摇摇欲坠。达达尼昂估计可能发生

    意外,眼睛一直没离开他,见状连忙跑过去,张开双臂接住他,把他送回房间。

    “行了,亲爱的阿拉米斯,好好养伤吧,”达达尼昂说道,“我一个人去寻找阿托

    斯。”

    “你真是一个铁打的汉子。”阿拉米斯对他说。

    “不,只是我比较幸运,没有别的。不过,在等我这段时间你怎样打发时光呢不再

    写论文,不再论述用手指头行降福礼了吧”

    阿拉米斯莞尔一笑。

    “我写诗。”他说道。

    “好,写带香味的诗,与谢弗勒斯夫人的侍女寄给你的信一样香的诗。也给巴赞讲讲

    做诗的法则,这会使他得到安慰的。至于那匹马嘛,每天骑一小会儿,运动运动慢慢就会

    习惯。”

    “啊这方面你放心吧,”阿拉米斯说,“你回来时,准会见到我准备好跟你走啦。”

    他们互相道别。达达尼昂嘱咐巴赞和老板娘照顾好他的朋友,十分钟之后就向亚眠奔

    驰而去了。

    他怎样寻找阿托斯,甚至他能否找到阿托斯呢

    阿托斯被他留在非常危险的处境之中,很可能已经死了。栗子小说    m.lizi.tw一想到这里,达达尼昂顿时

    脸色阴沉,止不住连叹几口气,低声发誓要为阿托斯报仇雪恨。在他的三个朋友之中,阿

    托斯年龄最大,他在情趣和好恶方面,表面上与达达尼昂距离也最大。

    然而,达达尼昂明显地偏爱这位绅士。阿托斯高贵不凡的外貌,他甘于默默无闻而不

    时闪烁出崇高的思想火花,他那永不改变的、使得他最容易结交的平易近人的态度,他的

    强颜欢笑和尖酸刻薄的性格,他那不是出自盲目就是出自罕见的冷静沉着的勇敢无畏气概,

    总之,他的许多优点,在达达尼昂心里引起的不仅是尊重和友情,而是钦佩。

    实际上,阿托斯在心情愉快的时候,足可与潇洒、高贵的廷臣特雷维尔先生媲美,甚

    至还略胜一筹。他中等个儿,但体格非常结实,非常匀称。五大三粗的波托斯,论体力在

    火枪队里有口皆碑,但他好几次与阿托斯角力,都不得不甘拜下风。阿托斯目光炯炯,鼻

    梁笔直,下巴的轮廓酷似布鲁图1,整个头部显示出一种难以形容的庄重而高雅的气质;

    他的双手从来不加修饰,使得经常用杏仁霜和香油涂抹双手的阿拉米斯万分遗憾;他的嗓

    门又洪亮又悦耳。除了这一切之外,阿托斯还有一个难以描述的特点:他虽然总是使自己

    默默无闻,不引人注意,但是对上流社会以及最显赫的社会阶层的习俗,却了解得细致入

    微;他最细小的行动,都会不自觉地流露出名门世家子弟的习惯。

    1古罗马将军,曾参与刺杀独裁者凯撒。

    就是请人吃一餐饭,阿托斯安排得也比任何人都周到。他按照每位客人祖传的或自己

    获得的地位,给他安排适当的座次。关于纹章学,阿托斯了解全国所有贵族家谱,了解它

    们的世系、姻亲、勋徽和勋徽的来龙去脉。他通晓各种礼仪,连细微末节都知道得一清二

    楚;他懂得大领主有些什么权利,还精通犬猎和鹰猎技术,有一天他聊起这种非凡的技术,

    令国王路易十三惊讶不已,虽然路易十三本人被认为是这方面的行家。

    像那个时代的所有大贵族一样,他骑术娴热,善于使用各种兵器。而且他受的教育非

    常全面,连经院学方面他都有着丰富的知识,而当时具备这方面知识的绅士有如凤毛麟角;

    平时,阿拉米斯爱说两句拉丁文,波托斯假装也懂,阿托斯却脸上露出微笑,有两三次甚

    至纠正了阿拉米斯不自觉犯的基本文法错误,例如纠正一个动词的时态或名词的变格,使

    他的两个朋友惊愕不已。除此而外,在品行方面他也无懈可击,尽管在那个时代,军人很

    容易违背宗教和良心,情夫很容易抛弃现代人非常细腻的感情,穷人很容易无视“摩西十

    诫”中的第七诫1。所以,阿托斯的的确确是一个非凡的人。

    1即不可偷盗。

    然而,人们却看到这个天性出众,体格健美,品质优秀的人,不知不觉地变得沉迷于

    物质生活,就像老年人在**上和精神上变得愚钝一样。阿托斯在没有钱吃吃喝喝的日子,

    这种日子是常有的他身上光彩照人的那一部分就彻底熄灭了,仿佛消失在深沉的

    夜色中。

    于是,那个半神半人不见了,剩下的只是一个普通人,耷拉着脑袋,两眼无神,说话

    迟钝吃力,经常成小时地久久盯住面前的酒瓶和酒杯,或者盯住格里默。这位跟班已经习

    惯于根据人的动作去办事,而且能从主人没有表情的目光中,看出主人最细小的愿望,并

    立即给以满足。四个朋友有时聚在一起,阿托斯极少开口说话,偶然说一句,也费尽九牛

    二虎之力。可是,阿托斯喝起酒来,却一个人抵得上四个。台湾小说网  www.192.tw这时,他除了更明显地皱起眉

    头,脸上现出深深的忧愁之外,没有别的任何表情。

    我们知道,达达尼昂是个爱寻根究底,思想敏捷的人。尽管他在这件事情上很想满足

    自己的好奇心,但阿托斯这样忧愁的原因一点都摸不透,也没有发现造成这种抑郁的遭遇。

    阿托斯从来没有收到书信,他办任何事都从来不瞒着他的三位朋友。

    看来只能说,酒是造成阿托斯忧愁的原因,或者反过来讲,他饮酒只是为了解愁,而

    正如我们前面说过的,这种解愁的方法只能越解越愁。这种极度的忧愁不能归咎于赌博,

    因为阿托斯在赌台边的表现与波托斯相反:波托斯赌赢了就唱歌,赌输了就骂街;阿托斯

    呢,赌赢了和赌输了一样无动于衷。一天晚上在火枪手俱乐部,他赢了三千比斯托尔,随

    后不仅输了,连节日系的绣金腰带也输了,接着呢,不仅把这一切重新赢了回来,还多赢

    了一百金路易。而在整个过程之中,他那漂亮的黑眉毛动都没动一下,他那双手一直保持

    着珍珠般的光泽,他的谈话这天晚上是愉快的,但始终愉快而平静。

    阿托斯不像我们的邻居英国人,脸色会随着天气变坏而变得阴沉。一年之中越是天气

    好的日子,他就越忧愁;六月和七月,对阿托斯来讲是可怕的月份。

    他并不为现在发愁;谁对他谈起未来,他就耸耸肩膀。因此,他的**存在于过去,

    正如达达尼昂隐隐约约听过的一样。

    阿托斯即使在喝得烂醉如泥之时,不管人家怎样巧妙地盘问他,他的眼神和嘴巴都不

    会透露出任何东西。围绕着他整个人的这种神秘气氛,使他更加引起别人的兴趣。

    “唉”达达尼昂想道,“可怜的阿托斯可能已经死了,由于我的过错而死了。是我

    让他参加干这件事的。对这件事,他既不知道起因,也不知道结果,从中得不到任何好

    处。”

    “先生,何止这些,”普朗歇说,“我们的性命很可能是多亏了他才得以保全的呢

    还记得他当时喊的话吧:快走,达达尼昂我上当啦。他把两支手枪的子弹打光后,

    当时传来多么可怕的剑声简直可以说有二十个人,甚或二十个疯狂的魔鬼在向他进攻。”

    这几句话说得达达尼昂感情更加冲动,他用马刺催马快跑。那匹马根本不需要催,载

    着骑手奔跑起来。

    将近上午十一点钟,亚眠在望了。十一点半,他们到了那家该死的客店门口。

    达达尼昂一直在考虑怎样狠狠报复那个阴险的店家,出出心头这口恶气,但这只能从

    长计议。因此他进入客店,毡帽拉到眼睛上,左手握住剑柄,右手甩得马鞭呼呼响。

    “你可认得我”他对上前来招呼他的店家问道。

    “我还不曾有这种荣幸,大人。”店家答道,他心里还对达达尼昂那两匹出色的马赞

    叹不已呢。

    “噢你不认识我”

    “不认识,大人。”

    “好吧,两句话就能使您恢复记忆力。大约半个月前,您狗胆包天,指责一位绅士是

    伪币犯。您把那位绅士怎样了”

    店家的脸刷的白了,因为达达尼昂采取了咄咄逼人的态度,布朗歇也模仿主人的样子。

    “啊大人,别提啦,”店家哭丧着脸说道,“唉大人,我为那个误会付出了多大

    的代价唉我倒霉透了”

    “那位绅士呢,我问你他怎么了”

    “请听我说,大人,请您宽恕。咳请您开开恩坐下来。”

    达达尼昂又生气又着急,一言不发坐下,威严得像个审判官。普朗歇神气地靠着他的

    椅背站着。

    “事情是这样的,大人,”店家哆嗦着回答,“现在我认出您来了,在我与您提到的

    那位绅士不幸地发生纠纷时跑掉了的那一位,原来就是您。”

    “不错,是我。所以你明白,你如果不讲出全部实情,我可饶不了你。”

    “那就请听我说吧,您就会知道全部实情。”

    “我听着。”

    “那次我得到当局通知,说一个有名的伪币犯和他几个同伙,全都打扮成禁军或火枪

    手模样,将到敝店投宿。你们几位大人的相貌,所骑的马以及你们的跟班的模样、通知上

    都作了描述。”

    “后来呢,后来呢”达达尼昂催问道。他立刻明白这么准确的通知是从哪里发来的。

    “当局还派了六个人前来增援。我根据当局的命令,采取了紧急措施,以确保认准那

    几个所谓的伪币犯。”

    “还这样说”达达尼昂听见伪币犯几个字,觉得非常刺耳。

    “大人,请宽恕我说这些话,不过这正是在下的辩白。我可是害怕当局的呀,您知道,

    一个开客店的怎敢得罪当局”

    “不过我再问一遍:那位绅士在什么地方他怎么样了是死了还是活着”

    “请您耐心点儿,大人,咱们就要谈到啦。接着就发生了您所知道的情况,而您匆忙

    跑掉了,”店家说话挺乖巧,这一点达达尼昂看在眼里,“这似乎有利于事情的了结。那

    位绅士,也就是您的朋友,拼死命自卫。而他的跟班,也是活该倒霉,不知怎么跟当局派

    来的人吵了起来,当局那几个人是装扮马夫的”

    “啊混蛋”达达尼昂嚷起来,“你们是事先商量好的。我当时不知道为什么没把

    你们这班家伙杀光”

    “唉没有呀,大人,我们没有事先商量,您一会儿就明白了。您那位朋友,请原谅

    我叫不上他的姓名,他无疑有一个很体面的姓名,可是我们都不知道。您那位朋友两枪撂

    倒两个人之后,就拔出剑,且战且退,刺伤了我手下一个人,又用剑背将我击昏过去。”

    “刽子手,你有完没完”达达尼昂喝问道,“阿托斯,阿托斯怎样了”

    “他如同我向大人您说的一样且战且退,正好退到了地窖的梯子跟前。地窖的门是开

    着的,他就把门上的钥匙拔下来揣在身上,从里边把门堵上了。我们想他在里面反正跑不

    掉,就任凭他呆在地窖里。”

    “原来如此,”达达尼昂说,“看来并不是非杀掉他不可,而是要把他关起来。”

    “公正的老天爷您说我们把他关了起来,大人是他自己把自己关起来的,我向您

    发誓。首先,他干的也够狠的,一个人当场被他打死,另外两个被他刺成重伤。死的和伤

    的都被他们的伙伴抬走了,此后我再也没有听见提起过他们。我自己恢复知觉后,就去找

    省长,向他禀报了事情的经过,请示怎样处置被关在地窖里的那个人。可是,省长似乎大

    吃一惊,说我禀报的事情他毫无所知,我收到的命令并非他发出的,如果我对任何人讲他

    与这次鲁莽行动有关,他就把我吊死。看来我搞错了,抓了不该抓的人,而让该抓的人逃

    走了。”

    “可是阿托斯呢”达达尼昂嚷道,听说当局对事情撒手不管,他更加按捺不住了。

    “阿托斯怎么样了”

    “我急于想弥补自己的过错,”店家接着说,“就向地窖走去,想把里面的那个人放

    出来。唉先生,他简直不再是人,而是一个恶魔。听说愿意让他自由,他说这是给他设

    的一个陷阱。他说我们必须接受他的条件,他才出来。我对他说话简直是低声下气,并不

    掩饰因自己攻打国王的火枪手而陷入的不妙处境,对他说我准备接受他的条件。

    “首先,他说,我要求把我的跟班全副武装的还给我。“我们连忙接受了这

    个条件,因为,您知道,先生,我们准备满足您的朋友的一切要求。格里默先生他虽

    然不肯多说话,但还是说出了自己的名字。格里默先生遍体鳞伤,被送进了地窖里。他的

    主人接住他,又把门堵起来,并且命令我们呆在店里。”

    “可是,他到底在哪里”达达尼昂吼起来,“阿托斯在什么地方”

    “在地窖里,先生。”

    “该死的,你怎么从那时以来一直把他扣押在地窖里”

    “仁慈的天主不,先生。我们把他扣押在地窖里您不知道他在里面,在地窖里

    干什么啊先生,如果您能让他出来,我今生今世对您感恩不尽,会像对主保圣人一样

    对您顶礼膜拜。”

    “那么他还在里面,我能在里面找到他”

    “当然,先生。他硬要呆在里边。每天我们从通风孔里用叉子递面包给他,他要肉就

    递肉给他。可是,唉他用得最多的并不是肉和面包。有一次,我想和两个伙计下地窖去,

    他马上大发雷霆。我听见他给手枪上膛,他的跟班给火枪上膛的响声。我们问他们想干什

    么;那位主人回答说,他们主仆二人有四十颗子弹,他们就是打完最后一颗子弹,也不准

    我们之中任何一个人下到地窖里去。于是,先生,我便跑到省长那里去诉苦。省长对我说,

    这一切都是我自找的,谁叫我侮辱住到我店里的尊贵的爵爷们呢,这是对我的教训。”

    “这就是说,从那时以来”达达尼昂说着看到店家那副可怜巴巴的样子,忍不住

    发笑。

    “这就是说从那时以来,”店家接着说,“我们的生活真是惨得不能再惨了,因为,

    先生,您该知道,我们的所有食品和饮料全贮存在地窖里。那里面有我们的酒,整瓶整桶

    的葡萄酒和啤酒,有食油和调味品,有咸肉和香肠。我们不能下去取,就没有办法给来店

    里的客人提供吃喝,所以店里天天亏本。您的朋友再在我的地窖里呆一个礼拜,我就破产

    了。”

    “那是你罪有应得,可笑的家伙凭我们的仪表难道看不出来,我们是贵族而不是伪

    币犯”

    “看得出来,先生,看得出来。您言之有理。”店家说道,“啊请听,请听他在

    里面发火啦。”

    “大概有人打扰了他。”达达尼昂说。

    “可是,非得打扰他不可呀,”店家大声说,“店里刚到了两个英国绅士。”

    “到了两个英国绅士又怎么样”

    “怎么样,英国人爱喝上等葡萄酒,正如您所知道的,先生。这两位绅士要求最好的。

    大概我太太去请求阿托斯先生允许我们满足这两位客人,而阿托斯先生大概像往常一样拒

    绝了。啊天主发发慈悲吧听,吵得更凶了。”

    达达尼昂果然听见地窖那边大吵大嚷的声音。他站起来,由店家绞着双手在前面引路,

    后面跟着普朗歇握着子弹上膛的火枪,走近吵闹的地点。

    两位英国绅士大为生气,因为他们经过长途跋涉,已经饥渴难忍。

    “这简直是横行霸道”他们嚷起来,说的是地道的法语,虽然带点外国腔,“这个

    疯子不让好人喝他们的酒,我们就来砸开那扇门,他要是再耍疯,那么我们就宰了他”

    “慢着,先生们”达达尼昂从腰间拔出手枪说道,“对不起,你们休想宰任何人。”

    “好,好,”门背后阿托斯的声音平静地说,“这两个吃小孩的家伙,让他们进来给

    爷们瞧瞧。”

    那两个英国绅士看上去很勇敢,却畏缩地你看看我我看看你。仿佛地窖里有一个饿极

    了的吃人妖怪,有一个民间传说里的顶天立地的英雄,谁都休想进地窖而不受到惩罚。

    一阵沉默。两个英国人终归怕后退有失脸面,脾气最暴躁的那个下了五六级梯子,狠

    狠朝门上踹一脚,震得墙都要塌了似的。

    “普朗歇,”达达尼昂一边扳开两支手枪的机头,一边说,“我对付上面这个,你去

    对付下面那

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目