小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 三个火枪手-三剑客-侠隐记

正文 第15节 文 / 大仲马/译者郝运

    了,娘娘,三年来我始终如一爱着您。台湾小说网  www.192.tw

    “您可是想要我告诉您,头一回我见到您时,您穿的什么衣服您可是想要我详细道

    出,您衣服上的每一个点缀啊现在我还看见:您按照西班牙习俗,坐在四方形的坐垫

    上;您身着绿色缎袍,上面绣着金银丝图案;您两条白皙、漂亮的胳膊上,卷着宽大的袖

    子,上面缀有大颗的钻石;您脖子上扣着皱领,头上戴顶与长袍颜色相同的小圆帽,上面

    还插一根鹭鸶翎毛。

    “啊瞧,您瞧,我闭上眼睛,就看见您当时的模样,我睁开眼睛,看见的是您现在

    的模样,比那时还要美丽百倍的模样”

    “真是发痴,”公爵这样出色地把自己的肖像保存在心里,安娜奥地利没有勇气责

    怪他,只是喃喃说道,“真是发痴,用这样的回忆去维持一种不会有结果的热情”

    “您叫我靠什么活着我只有回忆。这是我的幸福,我的财富,我的希望。每次见到

    您,我心上的珠宝匣里,就增添一颗珍藏的钻石。今天这是您遗落让我捡起来的第四颗了。

    三年之中,娘娘,我只见了您四次:头一次吗,我刚才对您说了;第二次是在谢弗勒斯夫

    人家里;第三次是在亚眠花园里。”

    “公爵,”王后脸一红说道,“不要再提那次晚会。”

    “啊相反要提,娘娘,要提。那是我平生一次幸福而辉煌的晚会。您还记得那个美

    好的夜晚吗空气多么温煦,多么芬芳,夜空多么清朗,繁星多么璀璨啊娘娘,那次

    我有幸和您单独呆了一会儿;那次您准备向我倾吐一切的,包括您生活的孤单寂寞和心灵

    的痛苦忧伤。您当时靠在我的胳膊上,瞧,就是这一只。我脑袋往您那边一偏,就感到您

    的秀发拂着我的面颊;每次轻拂一下,我就止不住从头震颤到脚。啊王后,王后啊

    您不知道,在那样的时刻,我感受到了天上的极乐,天堂的欣悦。啊,为了那样一个时刻,

    为了那样一个夜晚,我的家业,我的财产,我的荣誉,我所剩的有生之年,一切何足惜

    因为那天晚上,娘娘,那天晚上您爱我,我可以肯定。”

    “大人,这是可能的,是的。环境的影响,那个美好的晚会的魅力,您的目光的诱惑

    力,总之,有时使一个女人不能自持的种种情况,在那个倒霉的晚会上包围了我。不过您

    亲眼看见的,大人,王后来搭救了那个意志薄弱的女人:对于您头一句大胆的话和头一个

    大胆的举动,我的回答就是立刻叫人来。”

    “啊是的,不错,是这样。然而,若是另一个人,他的爱情遇到这种考验,无疑就

    会熄灭。可是,我的爱情经过考验,却变得更加炽烈,更加持久。您以为回到巴黎就逃脱

    了我,您以为我没有勇气离开我的主子派我守护的财宝。啊在我眼里,世间的所有财宝,

    地上的所有国王,算得了什么一星期之后,我就回来了,娘娘。那次您见到我相对无言。

    我冒着失去宠幸和生命的危险跑来,只见了您一秒钟,连您的手都没碰到。不过看到我那

    样顺从,那样悔悟,您倒是宽恕了我。”

    “是的。可是,各种流言大肆攻击这些痴情举动,而对这些痴情举动,您知道,大人,

    我没有任何责任。在红衣主教的煽动下,国王大为震怒,韦尔内夫人被赶出宫,皮唐热被

    流放,谢弗勒斯夫人失宠,当您想来法国当大使时,还记得吧,大人,国王本人表示反

    对。”

    “是的,国王的拒绝,使法国承受了一场战争的代价。我再也不能来看您,娘娘。那

    么好吧,我要让您听到人们每天谈论我。

    “我计划进军雷岛并与拉罗舍尔的新教徒结成联盟。您认为我这样做的目的是什么呢

    是为了与您见面的快乐“我知道,我不可能手执武器进入巴黎。小说站  www.xsz.tw但是,这场战争可能带

    来和平,而和平是需要谈判的,谈判者将是我。那时,就没有人再敢拒绝我,我将重返巴

    黎,再和您见面,再获得片刻的幸福。不错,成千上万的人将为我的幸福付出生命。不过,

    我才不管那么多呢,只要能再见到您就成这一切可能很疯狂,可能完全丧失了理智,可

    是,请您说说看,哪一个女人有一个更多情的情人,哪一位王后有一位更热情的臣仆”

    “大人,大人,您为了自我辩护,而提出了一些会使您进一步遭受谴责的事情;大人,

    您想向我提出的所有这些爱情的证据,几乎没有一桩不是罪过。”

    “因为您不爱我,娘娘。您如果爱我,就会用另一种眼光来看待这一切。您如果爱我,

    啊您如果爱我,那我就太幸福了,肯定会变成疯子。唔谢弗勒斯夫人,您刚才提到的

    谢弗勒斯夫人,她就不像您一样冷酷,奥兰爱上了她,她接受了他的爱情。”

    “谢弗勒斯夫人不是王后。”安娜奥地利喃喃说道。她不由自主地被公爵表达的如

    此深厚的爱情征服了。

    “您如果不是王后,就会爱我吗,娘娘说呀,您就会爱我吗因此我可以相信,使

    您对我这样冷酷无情的,仅仅是您尊贵的地位;因此我可以相信,假如您是谢弗勒斯夫人,

    可怜的白金汉还有希望感谢这些充满柔情的话,我美丽的陛下,让我说一百次感谢”

    “啊大人,您听错了,您理解错了,我想说的并不是”

    “别说了别说了”公爵说道,“我如果因为听错了而感到幸福,千万不要无情地

    剥夺我这种幸福。您自己说过,有人想引诱我落入陷阱,我也许会把性命留在这个陷阱里,

    因为,唉真奇怪,一段时间以来,我总预感到我不久于人世了。”公爵脸上露出忧伤而

    又迷人的微笑。

    “啊天哪”安娜奥地利恐怖地叫起来,这证明她对公爵多么关心,只不过不肯

    说出来而已。

    “我说这话不是为了吓唬您,娘娘,不是的。我对您说的话甚至是可笑的。请相信,

    我根本不把这类梦幻放在心上。但是,您刚才说的那句话,您几乎已经给了我的那个希望,

    肯定可以补偿一切,甚至补偿我的生命。”

    “咳”安娜奥地利说道,“我也一样,公爵,也有预感,也有梦幻。我在梦中看

    到您身上负伤,鲜血淋漓倒在地上。”

    “是左边肋骨上被捅了一刀,不是吗”白金汉打断王后,这样问道。

    “对,是这样,大人,是这样,左边肋骨上被捅了一刀。是谁告诉您我做了这个梦

    我只向上帝禀报过,而且是在祈祷的时候。”

    “我没有更多的奢望啦,娘娘,您爱我,这就行了。”

    “我爱您吗,我”

    “是呀,您。如果您不爱我,您与我所做的同样的梦,是上帝托给您的不成如果我

    们两个人不是心有灵犀一点通,怎么会有同样的预感呢您爱我,王后,您将来会为我哭

    泣的。”

    “啊天哪天哪”安娜奥地利叫道,“这真叫我受不了啦。听着,公爵,看在

    上天份上,您走吧,退出去吧。我不知道我爱您还是不爱您,我所知道的,是我绝不会背

    离婚约的誓言,所以请您可怜我,请您走吧。唉假如您在法国遇到意外,假如您死在法

    国,而我能够揣测到,您的死因就是您对我的爱情,那么我将永远得不到安慰,我肯定会

    变疯。请您走吧,走吧,我恳求您。”

    “啊您现在多么美丽啊我多么爱您”白金汉说道。

    “走吧,走吧,我恳求您。以后再来,以大使的身份来,以公使的身份来,身边带上

    保护您的卫士来,带上伺候您的仆从来;那样我就不会天天为您担惊受怕了,我会因为与

    您重逢而感到幸福。小说站  www.xsz.tw

    “啊您对我说的可是真心话”

    “是的”

    “那么,请开恩给件信物吧,一件来自您的东西,一件告诉我此刻我不是在做梦的东

    西,一件您随身佩带、我也可以随身佩带的东西,例如一枚戒指,一条项链,一条手链。”

    “我给了您所要求的东西,您就走吗”

    “是的。”

    “立刻就走”

    “立刻就走。”

    “您离开法国,返回英国吗”

    “是的,我向您保证”

    “那么,请稍候,请稍候。”

    安娜奥地利返回她的卧室,片刻工夫又出来了,手里托个香木小匣子,上面用金丝

    镶嵌着她的姓名起首字母图案。

    “接着,公爵大人,接着,”她说道,“请把这个作为我的纪念品保存吧。”

    白金汉接过小匣子,第二次跪在王后面前。

    “您对我许诺过就走的。”王后提醒道。

    “我信守诺言。您的手,请伸出您的手,娘娘,我这就走。”

    安娜奥地利闭上眼睛伸出一只手,另一只手扶在爱丝特法尼娅身上,因为她感觉到

    自己的力气就要耗尽了。

    白金汉热烈地在那只美丽的手上印了一个吻,然后站起来。

    “如果我没有死,”他说道,“半年之内我一定会再见到您,娘娘。为了这个,哪怕

    把世界搅个天翻地覆,也在所不惜。”

    他信守自己许下的诺言,匆忙退出了房间。

    到了走廊里,他遇到了波那瑟太太。波那瑟太太在等待他,随即像来时一样小心谨慎,

    一样兴奋地领着他出了罗浮宫。

    第一卷第一十六章

    200672617:17:005969

    第十三章 波那瑟先生

    列位无疑注意到了,在整个事件中,有一个人虽然处境毫无保障,却谁也没怎么为他

    担忧。这个人物就是波那瑟先生。他是政界和情场的阴谋可敬的牺牲品。在那个侠义与风

    流并重的时代,政界和情场的阴谋往往是纠结在一起的。

    不管读者还记得不记得这个人物,幸而我们许诺过,因此一定不放弃对他的追踪。

    那几个卫士抓住他之后,把他径直送到巴士底狱。领着他经过一小队正在给火枪装弹

    药的士兵面前,吓得他浑身直哆嗦。

    他被推进一间半地下坑道式的囚室。那些把他带来的人,立刻以最下流的语言谩骂他,

    以最野蛮的方式对待他。狱卒们看见交到他们手里的不是一位绅士,便把他当成了真正的

    乡巴佬。

    约莫过了半个小时,来了一位书记官,对他的折磨才停止,但他的忧虑并没因此而消

    除,因为书记官吩咐把波那瑟带到审讯室去。平常,对犯人的审讯,都是在各自的囚室里

    进行的,对波那瑟看来就不讲究这种方式了。

    两个狱卒抓住服饰用品商,押着他穿过一个院子,走进一条有三个士兵把守的过道,

    然后打开一扇门,一把将他推进一个低矮的房间。房间里的陈设,只有一张桌子和一把椅

    子,还有一位狱吏。狱吏坐在椅子上,伏在桌子上写东西。

    两名狱卒把犯人带到桌子前面,见狱吏挥了挥手,便连忙退到听不见审问的地方。

    狱吏一直俯首在公文上,这时抬起头来,看看他要审问的是一个什么样的人。这个狱

    吏相貌凶恶,鼻子尖尖的,面颊蜡黄,颧骨突出,一对小眼睛露出探究的神色,滴溜溜乱

    转,既像黄鼠狼又像狐狸。转动自如的长脖子托着一个脑袋,从宽大的黑袍子里伸出来,

    左顾右盼,活像从背甲里伸出来的乌龟脑袋。

    他先问波那瑟姓名、年龄、职业和住址。

    被告回答说:他名叫雅克-米歇尔波那瑟,五十一岁,歇业的服饰用品商,家住掘

    墓人街十一号。

    狱吏并不继续审问他,却长篇大论地对他发表一通训话,指出一个默默无闻的市民卷

    入国家事务的危险性。

    他这通开场白又臭又长,其中讲到红衣主教的权势和训谕,说红衣主教是个无可匹敌

    的宰相,是过去所有宰相的战胜者,是未来所有宰相的楷模,谁想违逆他的训谕和权势而

    不受惩罚,那是痴心妄想。

    训话的第二段结束之后,狱吏用老鹰般的目光盯住可怜巴巴的波那瑟,叫他好生想一

    想他的处境的严重性。

    服饰用品商早就想好了:过去他听从了拉波特的主意,娶了他的教女,尤其是他这个

    教女又当了为王后管内衣的侍女,这一切都是魔鬼主使的。

    波那瑟本质上非常自私,又极端吝啬,而且极为怯懦。在他身上,对自己年轻的太太

    的爱情,只不过是第二位的情感,根本不可能与这里列举的天性相抗衡。

    狱吏刚才所说的话,波那瑟真的考虑了一番。

    “狱吏先生,”他战战兢兢说道,“请相信,对于无可匹敌的红衣主教阁下的丰功伟

    绩,我比谁都清楚,比谁都钦佩,有他为我们掌舵,真是我们的福分。”

    “真的吗”狱吏现出不相信的样子问道,“如果真是这样,你怎么进了巴士底狱

    呢”

    “您问我怎么进了巴士底狱,还不如问我为什么进了巴士底狱,”波那瑟答道,“这

    我可是完完全全没法向您交代,因为连我自己也莫名其妙;不过可以肯定,绝不是因为我

    不服从红衣主教大人,至少不是有意不服从。”

    “然而,你肯定犯了大罪,因为你关进这里的罪名是叛国罪。”

    “叛国罪”波那瑟吓坏了,情不自禁叫起来,“叛国罪一个厌恶胡格诺派教徒,

    痛恨西班牙人的可怜的服饰用品商,怎么居然有人指控他犯了叛国罪请您想一想吧,先

    生,这种事是根本不可能的。”

    “波那瑟先生,”狱吏逼视着被告,两只小眼睛仿佛能看透人的内心深处,“波那瑟

    先生,你可有位太太”

    “是的,先生,”服饰用品商答道,感到这一下事情可讲不清楚了,止不住浑身哆嗦

    起来,“就是说,我有过一位。”

    “这话怎讲你有过一位现在你没有了吗那你把她怎样了”

    “有人把她绑架了,先生。”

    “有人把她绑架了哦”狱吏说道。

    波那瑟听到这声“哦”感到事情越来越茫无头绪了。

    “有人把她绑架了”狱吏又说道,“你知道这绑架之事是什么人干的吗”

    “我想我认识那个人。”

    “什么人”

    “您听明白了,我什么也没肯定,我只是怀疑。”

    “你怀疑谁喂,老实回答。”

    波那瑟完全失去了主意。他该否认一切还是说出一切呢否认一切吧,人家会以为他

    知道东西太多不敢承认;说出一切吧,倒可以证明他的诚意。于是,他决定说出一切。

    “我怀疑一个褐头发的大个儿,”他说道,“这个人气宇轩昂,看上去像个大贵族。

    我经常去罗浮宫那个门口等我太太,接她回家,我觉得这个人似乎跟踪过我们好几次。”

    狱吏似乎感到有点儿不自在。

    “这人叫什么名字”他问道。

    “啊他的名字吗,我压根儿不知道,不过只要碰到他,我马上就能认出来。我敢保

    证,即使在一千个人之中我也认得出来。”

    狱吏的脸色变得阴沉了。

    “你说在一千个人之中你也认得出来”他又问道。

    “就是说,”波那瑟说道,他发觉自己失算,“就是说”

    “你说你保证认得出那个人,”狱吏说道,“好,今天就到这儿。在继续对你进行审

    问之前,我们要向某人报告你认识绑架你太太的人。”

    “可是,我并没有对您讲我认识他”波那瑟绝望地嚷起来,“我对您说的正相

    反”

    “把犯人带下去。”狱吏对两个狱卒说道。

    “带到哪里去”书记官问道。

    “押在一间单人囚室里。”

    “哪一间”

    “哎真见鬼随便哪一间,锁严了就行。”狱吏无所谓地答道,使可怜的波那瑟感

    到毛骨悚然。

    “唉唉”他自言自语道,“我大祸临头啦,我老婆肯定犯了滔天大罪,而他们认

    为我是她的同谋,我会和她一起受到惩罚。她肯定会招供,会承认她什么都告诉过我。女

    人吗,就是软弱一间单人囚室,随便哪一间这还不明白,一个夜晚很快就过去了,明

    天就要被车轮碾死,就要被绞死啊上帝上帝可怜可怜我吧。”

    两个狱卒根本不听波那瑟先生的哀诉,这种哀诉他们听惯了,他们抓住这位犯人的胳

    膊,拖着他走了。狱吏赶紧着手拟一份公函,预备让在一旁等候的书记官送走。

    波那瑟通宵没合眼,倒不是因为那间单人囚室特别不舒服,而是因为他极为不安。他

    一直坐在凳子上,听见一点响声就吓得直哆嗦。好不容易挨到初露的曙光照进了囚室,他

    却觉得黎明格外惨愁。

    突然,他听见有人拉门闩,他猛地惊跳一下,以为是来押他去断头台了,可是看见进

    来的却不是刽子手,而是昨天那位狱吏和书记官,他简直恨不得跑上前去亲他们一下。

    “你的案子从昨天晚上起严重复杂化了,正直的人。”狱吏说道,“我劝你把事实真

    相全都讲出来,因为只有你的悔过能够消除红衣主教的怒火。”

    “我是准备把一切讲出来的呀,”波那瑟大声说,“至少,我所知道的全部情况。请

    审问吧。”

    “首先,你太太现在何处”

    “可是,我对您讲过她被绑架了。”

    “你是讲过,可是由于你的帮助,她昨天下午五点钟逃走了。”

    “我太太逃走了”波那瑟叫起来,“唉倒霉的女人先生,她逃走了可怪不得我

    呀,我向您发誓。”

    “那么,你到你的邻居达达尼昂家去干什么那天你与他谈了很长时间。”

    “哦是的,狱吏先生,是的,的确是这样,我承认我错了。

    我是去过达达尼昂先生家。”

    “你去的目的是什么”

    “去求他帮助我找回我太太。我当时认为我有权把她找回来。现在看来我错了,请您

    宽恕我。”

    “达达尼昂是怎样回答你的”

    “达达尼昂先生答应帮助我,可是我很快发现他出卖了我。”

    “你欺骗法庭达达尼昂和你达成了协议,根据这项协议,他赶走了已经抓住你太太

    的警察,又帮助她躲过一切搜捕。”

    “达达尼昂先生抢走了我太太啊这,您这是什么意思”

    “幸好达达尼昂落到了我们手里,我们就要让你和他对质。”

    “啊说真的,我正求之不得呢”波那瑟大声说,“能看到一张熟人的面孔,我不

    会感到不高兴。”

    “带达达尼昂进来。”狱吏对两个狱卒说。

    两个狱卒带进阿托斯。

    “达达尼昂先生,”狱吏对阿托斯说,“请讲一讲你与这位先生之间发生的事情。”

    “可是”波那瑟喊起来,“您让我看的这位不是达达尼昂先生”

    “怎么他不是达达尼昂”狱吏大声问道。

    “绝对不是。”波那瑟答道。

    “这位先生叫什么名字”狱吏问道。

    “我没法告诉您,我不认识他。”

    “怎么你不认识他”

    “不认识。”

    “你从没见过他”

    “见倒是见过,但不知他叫什么名字。”

    “您叫什么名字”狱吏问阿托斯。

    “阿托斯。”火

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目