小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 大座钟的秘密

正文 第8节 文 / [英]菲利帕·皮尔斯

    自己的论据了。小说站  www.xsz.tw“哈蒂生活在男人穿长裤的时代,因此不可能早于长裤刚开始流行的十九世纪。很好。”他又想起了揭秘里的话:“十九世纪有一位女王统治英国:维多利亚女王,执政时期是一八三七年至一九。一年。她肯定就是哈蒂所说的女王。然后还有穿长裤的法国时髦男子,他属于维多利亚时代早期。哈蒂就属于这个时代。而这个时代是一百多年以前了,所以,如果哈蒂当时是个小姑娘,现在肯定已经死了,我在花园里所能看见的是一个幽灵。”

    汤姆觉得这个证据可以一锤定音了,但他又带着一个疑问仔细复核了一遍。他想,他的这种认真态度肯定会让姨夫感到欣慰的。他的疑问是:花园里的女人穿的长裙是怎么回事它们是什么时候流行的

    这个时候,格温姨妈买完东西回来了,汤姆早已像没事人似的躺大战。”

    “那么,比如说,维多利亚时代的初期,女人是不是就穿着长裙呢”

    “噢,是的,整个维多利亚时代以及后来。”姨妈说,“哎呀,今天活着的人,肯定有许多还清楚地记得长裙子呢”

    不过,汤姆对这种裙子流行到最近什么时候并不感兴趣,他只关心遥远的过去,一心只想证明哈蒂属于那个时期,现在已经成了一个幽灵一个维多利亚时代早期的小幽灵。好了,他掌握的所有资料都显示了这一点。问题已经得到圆满的解决,于是他便把它抛在了脑后。

    第十五章墙头了望

    为了跟踪汤姆研究历史、分析推理的过程,我们对花园里发生事情的叙述顺序,比汤姆所看到的略微提前了一些。引起他和哈蒂吵架的那个树上小屋,并不是在鹅群进入草坪、小姑娘穿着丧服哭泣之后就立刻建造的。实际上,汤姆在这几件事发生后再去花园时,还一度以为他再也见不到哈蒂了呢。花园里冷冷清清,似乎一个人也没有。

    他大声呼唤,并把平常躲藏的几个地方都找了个遍。他绕着那棵冷杉树的树干跑了一圈又一圈,仿佛听见哈蒂穿单鞋的双脚在树干另一边干燥的土地上灵活地挪动,总是躲着不让他看见。如果哈蒂真的藏起来了,那她可是藏得比以往任何时候都更加隐蔽,整个花园看上去是一片空荡荡的绿色。

    他看见南墙上冒起一股细烟,直溜溜地升上柔和而寂静的夏日天空,这使他突然想起亚伯可能在点火烧东西呢。汤姆在果园门口刹住脚步,犹豫不决,不知道是不是要再挤着身子穿门而入。如果亚伯在门里面,他可能会对哈蒂的下落提供一些线索。

    突然,果园的门开了,哈蒂跑了出来。顿时,汤姆所有的担心都转化为埋怨特别是哈蒂脸上一点儿也没有着急的样子而是显得很兴奋,甚至很高兴。她满脸红扑扑的,一边面颊上沾着一块煤灰,围裙口袋里装了一个什么东西。

    “你为什么不回答”汤姆没好气地问道,“你没听见我叫你吗我叫了一遍又一遍。”

    “我在帮亚伯烧东西呢。”

    “你应该过来把果园的门打开让我进来。我也喜欢看生火烧东西的。”

    “你不会喜欢这堆火的你不会喜欢我们烧这种东西的。”她挑衅地望着他说。

    “哦,你们在烧什么”

    她又突然失去了勇气,垂下眼睛,但最后还是说道:“那些弓箭。哦,汤姆,是亚伯要把它们烧掉的”

    汤姆没有说话,心里猜想亚伯为什么要这么做。亚伯以前总是说弓箭会给哈蒂带来麻烦,现在果然惹了麻烦。

    哈蒂继续说:“而且,他还要我保证再也不拿厨房里的刀子,因为那些刀子太锋利了,我会把自己划伤的。如果我答应让他烧掉弓箭,如果我保证不再动厨房里的刀子,他说他就送一把小刀子给我自己用。栗子小说    m.lizi.tw”

    “什么样的刀子”

    她把手从围裙口袋里拿出来,摊开手掌:一把花里胡哨的廉价袖珍小折刀,上面装饰着蓝色的同心蝴蝶图案。“他是在集市上买了要给苏珊的,但苏珊不肯收,因为从心爱的人那里接受一把刀子是不吉利的。所以亚伯就把它给我了。多么可爱的一把小刀子啊。”她喜爱地翻来覆去欣赏那把刀子。

    “打开。”汤姆命令道。哈蒂把刀子打开,举在他面前,让他能够看见刀刃只有一面刀刃。

    “没错”汤姆轻声笑了一下,“你用它肯定不会把自己划伤你用它多半只能切切黄油罢了”

    哈蒂仍然在欣赏刀柄上色彩鲜艳的装饰,嘴里说道:“我已经用它不止切过黄油了。来,我带你去看。”

    她带着一些神秘和得意的神气,把汤姆领到那棵名叫“大号角”的紫杉树前,指着树干给他看,那上面与其说是刻出,还不如说是连抠带压出了两个首写字母:h1。

    汤姆心里琢磨这个以头的姓到底是什么,但嘴上又不愿意问这时哈蒂说道:“意思是:哈蒂墨尔本爬过这棵树。我用我的刀子在所有的紫杉树上都刻下了我姓名的首写字母当然只除了促狭鬼。”

    “你在树上刻字是很不对的,”汤姆说,突然想到应该严厉一点儿,“就像是随地乱扔垃圾。”

    哈蒂眼睛一下子睁得很大,似乎她从来没听说过随地乱扔垃圾汤姆从她的表情可以看出,她并不认为她在自己的树上刻字有什么不对,而且只要她喜欢,她还打算继续这么做,只是不告诉他。

    “而且,”汤姆分析给她听,“如果有人看见这些树干,你就会给自己惹麻烦了。他们看到h,就会知道是你姓名的首写字母,就会知道这件事是你干的。如果我想在树上刻下我的标记当然啦,我绝不不会这么做的但如果我想刻的话,我会刻一个秘密标记。”他跟哈蒂说了自己设计的那只代替“汤姆朗格”的长身子公猫。

    哈蒂很羡慕。“墨尔本这个名字一点儿意思也没有。”

    “还有哈蒂呢,”汤姆说,“你可以画一只帽子呀2。”哈蒂顿时两眼放光。“当然啦,你千万别这么做我已经跟你说过为什么不能。现在,”他突然不愿意再说话了,“我们干点儿什么吧。”

    “好啊。”哈蒂满口赞成。于是,他们立刻又在花园里玩了起来。他们尽情地玩耍,就好像花园和他们的游戏永远不会有结束的时候。

    他们又去爬树了他们对爬树总是很痴迷。由于哈蒂提到她没能爬上“促狭鬼”,汤姆便教她用身体蹭着树干往上爬。她学得很吃力主要是害怕把衣服弄得太脏,给婶婶看见了惩罚她。但过了一会儿,她学会了怎样在树干上挪动胳膊和腿,然后带动身体往上蠕动。最后,她终于爬上了“促狭鬼”:她别提有多得意了。

    他们还玩了一些新的游戏。哈蒂在荒草地里找到几根野生的大麦苗,就把它们拔了起来。她教汤姆把麦苗尖掐断,再重新接好,然后她一个拳头捏住麦苗,另一个拳头敲打过来,一边嘴里念叨着:“老奶奶老奶奶从床上跳起来。”说到“跳”这个字时,她突然发力狠狠一敲,麦苗尖就从手里一下子弹出来跳到空中,哈蒂便开心得大笑,汤姆也乐得直笑。

    他们一起在草莓地的叶子下面找小青蛙“亚伯说它们吸草莓的汁”,赶着它们跳到别处去;一次,他们在暖房门口的石板缝里看到一只癞蛤蟆它本身也像一块石头,灰不拉叽,呆头呆脑,蹲在那里一动不动,只是身体两边随着呼吸微微地一起一伏。栗子网  www.lizi.tw

    他们还逗弄花园里的鸟儿汤姆特别擅长惊扰它们,还擅长捉弄警惕性很高的松鸦。不过,他们同时也保护鸟儿不受其他侵犯。哈蒂把鸟儿从醋栗园的网子和草莓笼子下面放出去,还有当她确定亚伯不在附近时她便把亚伯捕捉麻雀的笼子门打开。有时候,某一个堂哥拿着枪走进花园,汤姆就跑在前面,挥舞两只胳膊大喊大叫,给鸟儿们发出警告。正在豌豆地里吃草的野鸽子听见动静,纷纷扑打着翅膀飞回到树林子里头,安安稳稳躲起来了。枪响了,什么也没打中除非把汤姆也算上,他身体中央挨了一发散弹。哈蒂吓得脸都白了,但汤姆只是哈哈大笑散弹弄得他很痒痒。

    一天,汤姆和哈蒂望着南墙上的日晷,想弄清上面显示的时间,突然看见一只鹪鹩落在了日晷上面石头刻的一道阳光上,然后消失在了墙头上。

    “你说,那儿会不会有一个鹪鹩窝”哈蒂小声问。汤姆觉得很有可能,可是,当然啦,从下面的小路上是看不真切的。

    “詹姆斯有一次在日晷墙顶上走了一趟。”哈蒂说。

    “喔,我可不想那么做,”汤姆说,“那不是勇敢,而是干傻事。墙太高了,顶上又很窄,摔下来可不是闹着玩的。”

    “哦,汤姆,我没说让你到上面去走”哈蒂惊恐地说,“詹姆斯是受了激将才这么做的。埃德加堂哥问他敢不敢,詹姆斯就接受了挑战。他在墙顶上从头到尾走了一趟,然后下来,反过来问埃德加敢不敢,埃德加害怕了。后来休伯特堂哥听说了这件事,气得要命,因为他说詹姆斯弄不好会掉下来,把脖子摔断。”

    汤姆没有说话,脑子里翻来覆去想着哈蒂刚才说的话。他对爬墙的事已经开始改变主意了,因为他看出,在詹姆斯来说很危险的事,在他来说却毫无危险。他有可能从墙上摔下来,但即使从这么高的地方坠落,他也不可能擦伤皮肉摔断骨头的。

    他对哈蒂说:“我要去看看日晷后面到底有没有鸟窝。我要在那墙顶上走一趟。”

    “哦,汤姆”

    哈蒂说“哦,汤姆”时的口气,令汤姆觉得心里很温暖很感动。他拍了拍她的手。“别担心,我不会有事的。”

    一棵支了棚架的梨树的树枝正好给他当成梯子,他三下两下就爬到了墙顶上。尽管他先前告诉自己不用害怕,但当他在上面站直身子时,心里还是一阵恐慌。墙顶太窄了只有九英寸,有的地方年久失修,砖头塌裂,下脚的地方就更窄了。墙头上还长着茂密的植物,汤姆只好迈开步子跨过它们。那狭窄凶险的小道两边往下都是垂直陡峭的墙面:一边下面是果园,另一边下面是花园,哈蒂就站在那里,仰着苍白的小脸望着他。不过汤姆知道,如果他想保持镇定,顺顺当当地走过去,就不能往下看。

    很快,他就越过了通向果园的入口处,越过了贴着墙栽种的葡萄藤,然后又越过日冕,他看见,枯树叶子和飘散在空气中的其他花园垃圾被风吹上来,堆积在石刻的阳光和墙头之间,而有一处似乎比其他地方更密集一些。汤姆双手着地跪在墙头,仔细一看,发现这确实是一个鹪鹩窝,上面的苔藓还泛着绿棕色,像是刚衔来不久。汤姆还看到一个入口的小洞眼。

    “有一个鹪鹩窝,”他轻声告诉哈蒂,“但我不敢碰它我是说,害怕惊了鹪鹩。”

    “那你快转身下来吧,汤姆”

    汤姆又站直身子,想照哈蒂说的那样转身回去,可是此刻他站在墙头,自由自在地向四周眺望时,内心突然产生了一种喜悦。他开始像国王一样在墙头信步行走。哈蒂在下面跟着他走,一边抬头轻声跟他说话,但他根本不去注意,他现在远远高出她和整个花园之上了。以前他爬到紫杉树顶上时,曾经觉得自己很高,而现在比那时还要高呢。他放眼一扫,就能看见整个花园的布局,以及它周边的围墙和篱笆。他还可以看见大房子:苏珊正从楼上的一扇窗户里探出身子,朝花园里的什么人抛一个飞吻他猜那人准是亚伯。他还可以看见房子的一个院子他以前从不知道有这个院子存在。他看见埃德加正在院子里给钳子洗澡。钳子泡在盛满肥皂水的铁皮澡盆里,看上去倒是挺干净,但样子活像个倒霉蛋,脖子朝前伸,耳朵往后塌,尾巴向下耷拉。汤姆兴奋之下,朝它大喊一声,“振作起来,钳子”钳子听见了他的声音,或者是看见了他的身影,甚至是闻到了他的气味很难说究竟是哪一种,它尽管满身都是肥皂沫,但颈背上的毛一下子竖了起来,它突然一挣身子从澡盆里跳了出来,埃德加不得不满院子追赶才把它抓住。埃德加气恼得要命,浑身溅满了水和肥皂沫。

    汤姆看到了比花园和房子更远的地方,他看见一条小路,有一匹马拉着车子在路上缓缓地走。小路那边是一片草地,然后是一条蜿蜒的曲线,汤姆知道准是那条小河。小河流过草地,流进村庄,又从村庄里流出来。它流向一条带扶手的白色小桥,从桥下穿过,继续往前流。它还会流向哈蒂和汤姆不知道的哪些深潭、水磨、船闸和码头呢小河就这样悄悄地流向远方,朝着卡斯尔福德、伊利和金斯林的方向,流向辽阔无垠的大海。

    “汤姆,你看见花园那边是什么呢”哈蒂抬头小声问他,她的好奇心战胜了她的恐惧。

    “如果你能上这儿亲眼看见”汤姆说。他的话语在整个花园上空飘荡。

    他没法告诉她她自己没有亲眼看见,他是不可能使她明白那个距离有多么遥远。在地势平坦的乡村,只要站在稍微高一点的地方,视野就会像山顶上一样开阔,一览无遗。汤姆以前只知道花园和花园外围很少一点地方,现在站在墙顶上,他似乎看见了整个世界。

    “告诉我你看见了什么。”哈蒂央求道。

    “啊,从墙顶能看见小河,”汤姆说,“如果你用目光跟着那条河”

    “真的真的”哈蒂小声问。

    汤姆没有把话说完,因为就在那时,亚伯从树丛拐角那儿过来了。他一路跑着,直朝哈蒂冲来。他两只手按住她的肩膀,使劲往下一压,汤姆便看见哈蒂身子往下一瘫,跪在了地上。然后,亚伯把一样什么东西塞进她手里,自己站在她面前,开始压低声音语速很快地说着什么。汤姆听见哈蒂的声音在回答:她的声音战战兢兢。但两个人究竟说些什么,他一概都听不清。

    汤姆三步并作两步地按原路折回,从墙头上爬下来进了花园。这时,哈蒂已是独自一人。

    “到底是怎么回事”汤姆问。

    “亚伯以为我要像詹姆斯那样到墙头上去散步呢,”哈蒂说,“他想阻止我,因为太危险了。”

    “我还以为他要打你呢。”

    “他叫我跪在小路上,凭他的圣经发誓发誓永远不爬到晷墙头上去散步。”

    “他很生气吗”汤姆问。

    哈蒂慢吞吞地说:“不是。我觉得他好像很害怕。”

    “害怕”汤姆皱起眉头,“你是说你害怕吧,他是在生气呀。”

    “不是。我有点儿害怕,那是因为他的动作那么快那么猛。可是,敢说他也在害怕,而且比我害怕得多。当他把圣经塞到我手里时,他的手又冷又湿,还抖个不停。”

    “他为什么突然以为你会去爬墙头呢”汤姆问。

    “我想,因为他看见我那样抬头望着墙头吧。”

    “不,不可能是因为这个,”汤姆说,“他从树丛拐角那儿过来时,奔跑着的。他肯定在看见你之前就拿着圣经跑过来了。”

    “也许他听见我在跟墙头上的你说话。”

    “不会,你的声音很小,而且他不可能听见我说话。”汤姆的意思:不是说他说话很轻,因为他并没有压低声音;他的意思是,即使他扯了嗓子大喊大叫,亚伯也绝不可能听见他的声音。

    “那么,”哈蒂说,“说不定是苏珊从一间卧室的窗户看见了我,去告诉亚伯的。”

    ----------------------------------

    1哈蒂墨尔本的英文是:hattylbou。

    2帽子的英文是hat,与hatty近似。

    第十六章树上小屋

    在给弟弟的一封信里,汤姆这样写道:“我很高兴你的麻疹已经痊愈。我真希望你在这儿。我们正在圣保罗的台阶上建树上小屋呢。”彼得读完信后就把它烧了,他现在必须把汤姆来的每一封信都烧掉。他闷闷不乐地走进朗格家小小的后花园,开始没精打采地在苹果树上搭一个建筑。

    朗格夫人从厨房窗户注视着他,这时喊道:“真希望汤姆在家里帮你。”她的语气里透着不安。她一遍遍地告诉自己,她完全相信格温和阿伦会善待她的儿子的,她也确实相信这一点。但她还是觉察到冥冥中有一些不同寻常的神秘东西,令她感到不安。

    基特森家要比郎格家宽裕一些主要是因为一家有两个孩子,另一家没有孩子,开销上有很大差别。汤姆离家之后享受到了奢侈的生活,也可能会对自己的家产生不满但他并没有,朗格夫人不得不承认这一点。汤姆给父母的信总是三言两语、干巴巴的,向他们汇报他在那里枯燥乏味的生活,整天只有姨妈和姨夫陪着他。他似乎并没有从中找到什么乐趣现在就连美味的伙食也引不起他的兴趣了。然而他不止一次请求让他再住一段时间。

    “那儿也没有别的孩子,”那天晚上,朗格夫人跟她的丈夫分析道,“汤姆似乎从来不上什么特别的地方去。彼得他给你的信里是不是说了更多的情况那些信似乎都够长的。”

    彼得垂眼望着地下。“我想他只是喜欢待在那个套房里。”

    “没关系,等他回到家,他就不会再愿意独自闷在屋子里了。”朗格先生快活的说,“是不是,彼得”

    “我想他总得回来上学的。”彼得说,“上学期因为我患麻疹,他期末的课都没有上完,等学校一开学,他就不得不回家了。”

    “等秋季学期一开学”朗格夫人惊呼道,“哎呀,我们必须在那之前就把他叫回来,彼得”看到彼得有些迟疑,朗格夫人又说:“你总不愿意汤姆整个暑假都不在家吧”

    “我想”彼得故意停住话头,等他们来问他想什么。

    “怎么”

    “我想,如果汤姆不愿意离开格温姨妈家,我也不能到那儿去陪他”

    朗格夫人盯着儿子,简直吓坏了。可是朗格先生倒笑了起来:“两个男孩子待在一个没有花园的狭窄套房里能做什么呢”

    “我愿意跟汤姆一起待在那儿。”彼得固执地说。

    “你的意思肯定是,”爸爸说,“你愿意跟汤姆一起待在这里。你希望他赶紧回家。”

    “你不可能真的想去跟他待在那个套房里吧。”妈妈说。

    “我就愿意”彼得说,“就愿意我整夜睡不着觉,只想着我能到那儿去。等我睡着时,我就做梦自己真的去了那儿。我想去就要就要”

    “可是,为什么呀,比的,为什么”妈妈问。彼得只是垂下眼皮,用干巴巴、

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目