聊又不值得一提的對話,然而卻是他與妻子的最後對話。台灣小說網
www.192.tw早知道事情會變成這樣,當初會不會說些更有意義的話呢
如果知道事情會變成這樣的話
後悔化為銳利的鉤爪,撕開了他的胸膛。沒錯,如果知道事情會變成這樣,他一定會取消假日出勤,陪伴妻兒一起出門。假使自己在場,哪怕對方是一整支裝甲旅,他也會保護他們,不讓他們受到傷害。
沖著自己而來的憤怒,熾烈地灼燒著馬利諾夫全身。
都怪你放棄妻兒選擇與成堆的文件為伍都怪你把工作上的義務與責任當成最高原則,對妻兒的義務與責任卻草率馬虎造成這種結果的不就是你自己嗎
馬利諾夫同志,夫人與公子,請問您想先看哪一邊瑟連柯問道。
聞聲轉向瑟連柯那張眉毛粗濃、浮現同情及畏懼的臉龐時,馬利諾夫這才發現自己已經來到醫院了。
啊,這個嗯,先到內人那邊去
馬利諾夫一面回答,一面對自己不知于何時下車感到詫異。這里確實是皮優托爾布拉索夫醫院的大門沒錯,身穿白衣的男女忙碌地在眼前來回穿梭,醫療場所特有的對話也片片斷斷地充塞于耳。
幫七○二病房的患者準備點滴
五五四病房的老人預定明天出院
九○一病房的安哥拉人好像有什麼要求,但是語言不通,有沒有葡萄牙語的口譯人員
一一六○病房的患者想知道病名,不曉得主治醫師的意見是
馬利諾夫感覺自己就像是飄蕩在大海里的船只一樣,所有的現象對他而言都缺乏真實感、缺乏存在感,簡直就像是即將醒來之前不斷重覆的惡夢一樣。
原來妻子、兒子、家庭是把自己拴在現實世界的錨,馬利諾夫突然有了這番領悟。
真是可悲,人總是在失去之後才能體會到事物的真正價值
就在這里,同志。瑟連柯低聲說道。
鐵門在陰沉的聲響中開啟,隨著方形的光芒切開黑暗,所有的一切也跟著在光線底下浮現。瑟連柯按下了太平間的電燈開關。水泥天花板、水泥牆壁以及水泥地板、環繞著幾十張覆蓋白布的床,這就是里面的光景。
雖然不致于裹足不前,但馬利諾夫卻不由得感受到一股壓迫感。這里是排拒生命的無機物的堡壘,有機物的存在全屬異端。伊卡德莉娜也因為還原成無機物了,所以才有資格留在此地。
馬利諾夫回頭看了民警警長一眼。瑟連柯以沉默的指示回應了沉默的質問。
kgb探員像個自知酒醉的人似地,踩著機械化的沉重步伐走過去,抓住白布的一角。起先他有點猶疑不定,接著才毅然決然地將白布掀開。
他看見妻子的臉,那張臉就像月光映照下的白雪一樣白皙通透,沒有任何表情,宛如由白色玻璃所打造的臉龐。
伊卡德莉娜亞麻色的頭發上還沾附著顏料似的血漬,馬利諾夫以顫抖的手指撥開那絹絲般的頭發,看到從妻子耳朵上方穿入的紅黑色槍傷。仿佛瞪著傷口就可了解一切似的,馬利諾夫凝神注視著。
子彈呢
過了不久,馬利諾夫從僵硬的口中擠出這個問題。
還沒取出。
還沒取出
語氣相當嚴峻。
為什麼
因為還需要取得您的司法解剖同意,同志。
瑟連柯如此回答,言語中透露著一股無奈,而且並未刻意隱瞞。
一般民眾的情況是可以藉由民警的判斷立刻完成司法解剖,不過與kgb有關的事件就不是那麼回事了。無論是解剖還是搜查,kgb都會自行處理,用不著民警多管閑事。
面臨諸如此類的指責已經不是一兩次的事了,姑且不論制度,就實質上而言,民警確實是居于kgb之下的,因此對于kgb的命令和要求不但要隨時待命,另一方面還得小心留意以免有所冒犯。栗子網
www.lizi.tw其實這樣的狀況並不只在于民警單位,面對實際統治甦聯的kgb組織,能夠凌駕其上的政府機關至少就瑟連柯所知是不存在的。
雖然很想詛咒民警迂腐的辦事態度,但馬利諾夫也能理解瑟連柯的心態。與其因為能干而招忌,寧願被認為是個迂腐的庸才,這樣比較沒有壓力。比起積極采取行動,等待命令依令行事的作法,在這個有如草食性恐龍龐大而遲緩的官僚體系中,確實是更能明哲保身的。
由民警執行司法解剖一事我並無異議,請你盡快著手安排。
馬利諾夫以壓抑的語氣說道。
不過,請讓我知道取出的子彈種類。
這當然。
那麼,就拜托你了。
一想到妻子毫無發胖的跡象,年輕又緊實的軀體將遭到手術刀分解的情景,馬利諾夫就不由得感到一陣黯然。然而除此之外,也沒其他方法得以找出凶手了。
我一定會為你報仇
馬利諾夫一面將白布重新覆蓋在妻子的遺體上,一面在心中立誓。
你等著,我一定會讓那個把你害成這樣的家伙受到應有的報應。一定
馬利諾夫轉身向後,在走向鐵門的同時重覆著誓言。
我一定會的
馬利諾夫離開之後,瑟連柯也熄燈離開並關上鐵門,將生與死的國度斷然地劃分開來。對于活著的人而言,人生的責任與義務就如同廢屋里的塵埃般堆積著。
我是艾蓮娜洛斯托夫斯卡亞。
主治醫師對著來到兒子病房探視的馬利諾夫報上姓名。這位中等身材的女性年約三十,雖然稱不上是美女,卻能讓人感受其卓越的知性與安定的氣質。
我兒子的情況如何
馬利諾夫邊開口詢問邊想,這位醫師感覺上頗能信賴。盡管眼前除了信賴醫師以外也別無他法,但他還是希望醫師能給他值得信賴的印象。
他的意識還沒有恢復,不過已經脫離險境,可以說已經穩定下來了。
你的意思是可以安心了嗎
多余的擔憂是沒用的。
話是這麼說沒錯
馬利諾夫發起牢騷。
不過怎樣才不是多余這個我實在不會判斷。
這句話無論在女醫師或民警部警長的耳里听來都十分孩子氣,不過艾蓮娜卻毫無輕視之意,她溫柔的茶色眼楮里滿是同情。
女醫師回答道︰那就請您不要擔心,把一切交給專家來處理。
含糊地點頭之後,馬利諾夫寧指著躺在床上的兒子。說是兒子,此刻在他眼里看來卻更像是一團包裹著紗布的東西。沙夏那沉重緊閉的雙眼,在幾個小時以前還明亮活潑地閃耀著暗褐色的眼眸。
馬利諾夫突然回頭看著女醫師。
拜托你,醫師
沙夏的父親以低沉而激動的語氣說道。
請讓我兒子盡到他為人子的義務他比我年輕二十八歲,所以他有比我晚二十八歲離開的義務
女醫師凝視著馬利諾夫,不發一語地點頭。
請問您的兒子有沒有一個叫做克烈的朋友
民警隊的隊員正在醫院的某間會客室待命,瑟連柯警長在帶領馬利諾夫前往會客室的路上提出了這個問題。
克烈是尼布萊的小名嗎沒有,就我所知並沒有怎麼回事
沒有,我們只是確認一下這是不是他朋友的名字。為了慎重起見。
瑟連柯一打開會客室的門,兩名穿著相同制服的男子立刻從椅子上起立迎接。
我的屬下。
瑟連柯簡潔地介紹。
這位是馬利諾夫同志,他在kgb工作。培特洛夫斯基,把那個拿給他看。台灣小說網
www.192.tw
身材瘦長身高中等的男子將某樣東西擺在馬利諾夫面前,馬利諾夫深深地吸了口氣凝視著,並且半無意識地伸手拿起來。當然,沒受到半點阻攔。
這是令公子的東西對吧
沒錯
血跡斑斑的富士姑娘以毫無表情地白色臉孔望著馬利諾夫。這是沙夏的寶貝,是馬利諾夫從日本買回來送給沙夏,封面是富士姑娘的寫生簿。
謝謝爸爸
不單是眼楮,仿佛連聲音都綻放著光彩的兒子喜悅的模樣,在馬利諾夫的腦海里重現。
好漂亮的封面喔紙質很好呢爸爸,日本的小朋友都是用這麼好的寫生簿嗎如果是的話,還真教人羨慕呢
在他人絕對听不到的聲音中,馬利諾夫翻開封面,莫斯科郊外的運河景色立即出現在他的眼前。來來往往的大小船只,在岸邊散步、佇立的人們,對著船只咆哮的小狗,初夏的陽光賦予他們輪廓鮮明的影子,所有的一切仿佛都正活潑地舞動著。
能否請您看看封底
刺耳的聲音如此請求。馬利諾夫冷漠地點頭之後依言照做,並在下個一瞬間全身僵住。
馬利諾夫並未立刻了解抓住自己視線的是什麼東西,那看起來就像是用骯髒的紅色線條所畫出來的奇怪圖案。圖案是可讀的,因為那是西里爾文字注︰cyrillicalphabet,俄文所使用的文字系統。,雖然顫抖、歪斜又不平衡,但那確實是文字沒錯。第一個字母是k,再來是
克烈
馬利諾夫低聲自語。
克烈
您想起了什麼了嗎同志
克烈或者是尼克萊好像在哪兒听過。他確實在某個地方听過這個名字不是電影明星,也不是冬季奧運的滑雪射擊選手,也不是街角販賣克瓦思的克烈大叔,更不是少年合唱團的克烈男孩
令公子以手指沾血寫下了這個。
這我當然知道
據民警判斷,這應該是令公子所得知的凶手的名字,想必是從對話當中听到的。
這個我也知道兒子用自己的血來揭發殺害母親的凶手,目的就是要父親去找出那個人
民警一定會努力緝捕凶手的。
然後再交給我嗎如果不是的話那倒不如放著別管。我兒子之所以用盡所有的力量寫下凶手的名字,並不是為了告訴民警,而是要通知他的父親。報仇是我的事不過,克烈這個名字究竟是在哪里听到的
徹底清查莫斯科及近郊地區所有持有駕照,叫做尼克萊某某某的男子,說不定他還運送了什麼髒物。
那樣能找得到嗎克烈不是個會露出尾巴的男人,克烈沒那容易露出狐狸尾巴克烈克烈克烈神秘的克烈
神秘的克烈
馬利諾夫的腦海里出現了一道什麼人都看不見的閃光,那道閃光強烈鮮明地照亮了他的記憶。在國家保安委員會kgb本部,他的上司涅斯泰蘭克部長曾經說過克烈不是個會輕易露出狐狸尾巴的人,正因為如此,想抓到這家伙並不是件容易的事。
民警隊員的奇異視線,以及盡最大努力克制情緒的瑟連柯的聲音,對馬利諾夫而言都成了另一個世界的存在,手里抱著兒子滿是血污的寫生簿的他,正在眼臉後方的黑暗中注視著蠢蠢欲動的克烈的身影,他的耳里盡是克烈的嘲笑聲,意識中更充滿了對克烈的憎恨。
對馬利諾夫而言,他已經跨出了復仇的第一步。
妻子頭部內的子彈的相關報告已經送到馬利諾夫的手上,里面所記載的內容如下所用槍枝並非國產品,而是西方制品,推測應為柯爾特公司生產的點三八口徑手槍。
3
奎格里涅斯泰蘭克在紅茶里加入果醬之後,拿起和杯子毫不相稱的大湯匙攪拌,然後將湯匙置于茶碟上,端起杯子開始啜飲。
嗯,果醬稍微加多了點。
透過濕潤的蒸汽,他看見烏拉基密爾馬利諾夫完全沒有眨眼,宛如雕像般的臉龐。
好像稍微甜了點,你覺得呢
啊,我覺得剛剛好。
馬利諾夫心不在焉地回答,紅茶杯他連踫都沒踫,熱氣在他面前徒然地冒出。
涅斯泰蘭克把茶杯放回茶碟上,注視著這名優秀的部下的表情。
跟神秘的克烈有關嗎
是的,部長,就是神秘的克烈。
涅斯泰蘭克拿起湯匙,敲了茶杯的邊緣兩三下。當當
你似乎相當篤定啊,同志
是的。
不過,克烈是尼克萊的昵稱,再說整個甦聯不曉得有幾百萬個名叫尼克萊的人。
也許吧
這說不定只是偶然的巧合罷了。
能夠使用西方武器來殺人的尼克萊,我想應該不會太多。
克烈、克烈、神秘的克烈呀
涅斯泰蘭克不悅地嘟噥了幾聲,繼續敲打杯子的邊緣。當當當刺耳的聲音回蕩在空氣中。
真是,這家伙已經困擾我們kgb好多年了。走私、協助逃亡者偷渡、竊取國家機密、妨礙公務
還有這次的殺人事件。
馬利諾夫低聲說道,語氣中充滿了尖銳的憤怒。
這並不是在槍戰中殺害公職人員,而是在毫無遭受抵抗的情況下射殺一名在車禍中受傷的女人。
他無意識地握緊拳頭,指關節幾乎完全泛白。
他應該被判處極刑
馬利諾夫同志
湯匙停在空氣中,涅斯泰蘭克開口說道。
這些話對你來說或許很不中听,但我還是要請你虛心地听下去。你一心認定殺害你妻子的克烈和數年來困擾我們的神秘的克烈是同一個人,但是目前根本沒有任何證據能夠證明。你已經不知不覺地把個人憎恨的對象和國家的敵人混淆在一起了。
您的意思是,我的復仇心讓我無法做出正確的判斷嗎
涅斯泰蘭克以指尖咕嚕嚕地轉動把玩著湯匙。
正確什麼叫做正確其實我也搞不清楚,或許神秘的克烈真該如你所想的那樣,為他殘殺無辜市民之罪踏上絞刑台吧但是殺害你妻子的克烈也有可能是個平凡的市民,搞不好他現在正一邊在地鐵里剪票,一邊擔心民警出現。
那麼,平凡的剪票員克烈又是如何取得西方的武器
問得好,所以這樣的可能性也必須列入考慮。或許克烈並不是一個人的名字,而是某個以集團形態來從事反社會、反國家活動的組織的名稱。如果是這樣的話,那麼加入該組織的成員,搞不好就叫做烏拉基密爾或奎格里呢
如果克烈是組織名稱,那就把組織成員一個個地揪出來,直到全部送進刑場為止。
一字一句化為看不見的冰片,從馬利諾夫的口中吐出。涅斯泰蘭克頓時被一種室溫驟降的錯覺所籠罩,身體微微一顫,隨即胡亂地將冷掉的紅茶一飲而盡。
望著杯底如爛泥般沉澱的果醬,涅斯泰蘭克慎重地再度開口。
關于神秘的克烈的某些事情你並不知道。去年春天,有個男人在鄰近土耳其邊境的格魯吉亞山中被逮捕,他在登山用四輪驅動車的車廂地板下藏匿武器,其中包括美國制的卡賓槍十五支、短機關槍六支,以及反戰車手榴彈三十顆。那個男人從國境警備隊被移交到kgb,並且被帶往莫斯科的本部接受訊問。
馬利諾夫默默地听著。
男人名叫皮耶魯古留莫,是個法國人,但是他也持有甦聯的國民身份證,上面登記的名字是尤瑟夫普拉達索夫。雖然拿的是近乎完美的偽造證件,不過我方仍在醫師的陪同下對他施打了eex2自白劑,結果不光是本名,連他是法國境內從事反猶太人恐怖活動的新納粹黨成員的身份都問了出來。那個組織正確的名稱叫做歐洲國家主義者行動聯盟,也就是自一九八○年代初期開始,不時在巴黎的猶太教堂放置炸彈的那群家伙。
然而就在我們準備繼續問下去的時候,他卻再也答不出來了。他突然心髒病發,並且在令人意想不到的短時間內,變成了一塊死肉。
是自白劑的副作用嗎
並不是。一開始我們也是那麼認為,不過根據醫師表示,那是催眠暗示所引起的結果。
催眠暗示
沒錯,古留莫在自白中曾經提到他是奉克烈的命令行動。當然我們也問他克烈是什麼人,而就在他準備回答的時候,他的心髒才突然出現異常。
你的意思是,在他企圖將克烈這個人物的秘密向他人透露的時候,催眠暗示發揮作用讓他心髒病發
沒錯。
不過,可能有這種事嗎
是可能的。其實kgb也正在從事相關的研究,只不過尚未進入實用階段。總而言之,這件事情告訴我們,克烈的組織與實力是深不可測的,他們有能力調度武器、偽造身份證明,勢力更深入新納粹黨。更甚者,以催眠暗示來控制手下。
在湯匙不停的撞擊下,紅茶杯發出哀鳴。
克烈的組織網絡究竟遍布到什麼程度,我們根本無法想像,就連kgb也不得不拋棄以往視他們為無名小卒的看法。我想,對他們不只要嚴加徹查,必要時,發動武力攻擊加以毀滅也在所不惜。
喀鏘鏘鏘鏘
被扔出去的湯匙撞擊到茶杯的邊緣後彈到桌上。涅斯泰蘭克將強勁的十指交握,望著馬利諾夫。
該由誰來擔任對克烈組織作戰的統籌負責人,我們已經花了一年以上的時間審慎過濾人選,我想你應該心里有數才對。你也在候選的名單上,但你並不是最有力的候選人,雖然你在智能和體能上的表現都極為優秀,但是能與你匹敵的同僚也不在少數。
的確。
馬利諾夫的嘴角瞬間露出一抹不帶感情的微笑。
但是我卻擁有一項令人意想不到的制勝關鍵是嗎
正是如此,馬利諾夫同志,你具備了一項他人絕對沒有的特質,這個特質超越身為組織一員的責任感與成功的**,而那正是關鍵所在。
你指的是復仇心吧
我說的是無私的熱忱。
听到這句話的那一刻,馬利諾夫以為自己會發出歇斯底里的笑聲,然而卻與他所預料的相反。這會兒從他口中發出的只有莫名干燥而低沉的聲音。
關于對克烈的調查行動,我有什麼權限
完全沒有限制,同志。kgb不用說,就連民警及駐外大使館,舉凡與克烈有關的一切都在你的指揮之下,你的義務就是每周交一份報告給我。假使在我的判斷下認為行動太過激烈,我也會請你留意一下。當然了,國家的緊急要求必須放在所有的課題之前。總而言之,在細節上無論有什麼糾紛都不用在意,只要不讓西方的諜報組織或媒體陣營知道,你想怎麼做都無所謂。
是嗎
馬利諾夫喃喃地重覆。
想怎麼做都無所謂
涅斯泰蘭克再一次感到全身發冷,並趕緊補充了一句。
當然是因應需要,在常識許可的範圍之內。
那當然。
那麼,你可以先回去了。
我希望現在立刻開始工作。
你今天還是回家休息吧你必須在身心各方面做好萬全的準備才行,明天中午再到我辦公室來一趟。
馬利諾夫面無表情地點頭同意。
我知道了。
你從昨晚到現在都沒闔過眼吧
我一點兒也不困。不過既然是部長下的命令
馬利諾夫站了起來。
那我就先下去了。
啊
...