小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典

正文 第21节 文 / [美]安波罗斯·比尔斯

    住在马肚里看马一样,得出的结论都是牛头不对马嘴的。小说站  www.xsz.tw作者显然是在此讽刺洛克和康德二位大哲学家。

    文雅urbanity,n

    除纽约之外,所有的城市居民都具有的一种礼节。它最常见的表达方式是说“请您原谅”,而且这往往是与置别人的权利于不顾联系在一起的。

    惯技usage,n

    文学之三位一体的第一位,其他两位是“因袭”和“俗套”。一个勤奋的作家如果对这种神圣的三位一体理论充满虔诚之情,那么,他写出的作品一定和时尚一样长久。

    第147节:魔鬼辞典147

    怕老婆uxoriousness,n

    男人的一种反常的爱情,它误撞到这个男人自己的老婆身上了。

    v

    勇猛valor,n

    由虚荣心、责任感和赌徒的侥幸心理构成的一种混合物。

    “你们为什么站着不动”早已发出冲锋命令的师长不禁怒吼,“给我冲,马上给我冲”

    “将军,”那位失职的旅长回答说,“有人劝告我们说,过早地暴露我军的锐气,势必导致与敌军发生冲突。”

    虚荣心vanity,n

    傻瓜送给与他最要好的驴子的礼物。

    下的蛋孵不出仔儿的母鸡,

    据说叫起来咯咯声最悦耳。

    人类最喜欢唇枪舌战、舞文弄墨,

    整天拍马吹牛,闹个不休,

    虚荣地夸赞他们那毫无意义的工作。

    人类和母鸡,我想差别可能不多,

    看哪,那军乐队指挥多么神气,

    头戴高高的礼帽,的确生龙活虎。

    他华丽而勇敢,果断又坚强,

    严厉地指挥着乐队,俨然一位将军。

    谁想到这威武雄壮的美男,

    惟一的美德是:

    根本不能上战场,也不能把敌人杀伤

    哈尼伯克罕息科尔

    美德virtues,n

    戒酒、戒烟等等。

    谩骂vituperation,n

    傻瓜以及一切智力有缺陷的人所理解的讽刺。

    选举vote,n

    一种展现自由人愚弄自己、危害国家的力量的东西。

    w

    华尔街1reet,n

    一种使魔鬼都自惭形秽的罪恶象征。华尔街是一个大贼窝这种信念极大地鼓舞了失意的盗贼们,他们宁肯进华尔街,也不愿上天堂。

    1华尔街是纽约一条繁华的街道,是美国大垄断组织和金融机构的集中地。

    战争war,n

    和平这种玩意儿的副产品。每当国际的和平时期来临,就意味着最危机的时刻已悄悄走近。

    “居安思危”的含义比通常人们所理解的要深刻得多,它不仅意味着世间的一切终得有个最后的归宿,而且意味着和平的土壤里撒满了战争的种子,这沃土又特别适合这些种子的萌芽和生长。栗子小说    m.lizi.tw

    第148节:魔鬼辞典148

    华盛顿人onian,n

    美国波多马科河畔的部落成员之一,他们放弃了自己管理自己的权利,而让一个好心的政府来统治自己。应该指出,公正地说,他们这样做并不是出于自愿的。

    他们把你的选举权剥夺,

    但还仁慈地允许你吃面包。

    假如面包还真能得到

    可怜的人啊,你吵吵闹闹,

    这一切都是徒劳。

    求求你的老板吧,假如他

    能够换换心肠发发善心,

    你才不会为了面包去漂泊。

    奥丰巴赫斯涂兹

    软弱weakness,n

    泼妇用来控制她的男人的主要威力,利用它,她能使他服服帖帖,只有招架之功,毫无还手之力。

    天气her,n

    一个小时之内的气候。

    天气是人们聊天的永恒话题,尽管他们对它根本不感兴趣。人们之所以爱谈论天气,是因为他们从祖先那里继承了这种怪僻,天气,对于那些住在树上的人类祖先来说,当然是休戚相关的。官办气象局一个接一个地建立,它们一天天地言而无信,这足以说明,就连现代的政府都摆脱不了丛林里野蛮的人类远祖的影响。

    我曾用锐利的目光把未来巡视,

    发现气象局长在地狱里成了死囚。

    他毫无理性地记录着地球的气候,

    生来是个说谎者,死后当然就受到诅咒。

    他坐在地狱的阴沟里,浑身湿透,

    昏昏沉沉地望望头顶又看看四周。

    然后写下了下述字句:

    “多云;转冷;有雪;风向不定;局部有雨。”

    霍西安琼斯

    婚礼wedding,n

    在这种仪式里,两个人同意结合成一个人,这个人接着又化为乌有,这样,一切才是可以容忍的。

    狼人werewolf,n

    曾经是人,或现在偶尔还是人的一种狼。所有的狼人都是邪恶的,为了满足自己的兽欲,它们不惜暴露出野兽的面孔。不过,有些狼人在巫术的作用下能够变成人,这种狼人最爱吃的食物是人肉。

    第149节:魔鬼辞典149

    几个农夫一天晚上捉到了一条狼,他们把狼的尾巴拴在一根柱子上,然后就去睡觉了。第二天早上起来一看,狼不见了。农夫们大惑不解,于是就去向当地牧师请教。牧师告诉他们说,他们捉到的肯定是一个狼人,它肯定是在晚上变成人溜走了。“下一次你们要是捉到狼,”好心的牧师一再叮嘱农夫们,“千万要记住用铁链把它的腿拴住,第二天早上,你们一定会发现拴住的是一个路德教徒。栗子网  www.lizi.tw1

    1路德是基督教著名改革家,他倡导一种世俗的基督教,要求削弱教会和教堂在宗教中的作用,认为人可以直接和上帝在一起,而不用教会及其神职人员的中介。所以,路德深受牧师、教士等神职人员的憎恨。

    小麦,n

    这是一种谷类作物,几经折腾之后,可以从中得到可观的威士忌酒,也可以用它来做面包。据说,法国是世界上人均消耗面包最多的国家。这是很自然的,因为只有法国人知道怎样使小麦变得美味可口。

    白e,adj

    与“黑”没有区别。

    寡妇widow,n

    基督教世界一致同意当作笑料对待的那种可怜的人,尽管在圣经中寡妇是得到基督的体贴的。

    酒wine,n

    酒啊,你是上帝赐予男人的最好礼物,除了女人之外。

    机智,n

    一种盐,美国幽默家在制做智力美餐时从来就不用它,因而煮出的东西一点味道都没有。

    女巫

    一个丑陋的老女人,与魔鬼有某种邪恶的合作关系。

    一个美丽的年轻女子,就其邪恶而言,是绝对不亚于魔鬼的。

    俏皮话,n

    一种尖刻而机智的评价,大多是抄自别人的,而且抄得非常隐秘,庸人们称之为“笑话”。

    女人an,n

    一种通常生活在男人身边的动物,它具有一种易于被驯化的基本特征。很多旧派的动物学家称赞说:这种发育不全的动物在过去那种与世隔绝的生活中养成了这种驯顺的品质。但是,新派的动物学家却不这么看,他们对那种隐居生活一无所知,于是就否认女人的这种驯顺的美德,并且声称:像在开天辟地时那样,女人现在又怒吼了。在所有的牺牲品中,女人是分布最广的了,她们遍布于地球上的每个可居住之处。

    第150节:魔鬼辞典150

    崇拜worship,n

    这是人的造物主对神的造物主所创造的完美世界的公开承认。这是一种谦卑的情感,但其中带有几分自豪。

    愤怒h,n

    一种比普通人的怒气anger更高级的东西,它更适合高贵的人或重大的场合。古人把国王的愤怒看成是神圣的,因为它们往往通过某些神灵最好地表达出来,祭司之怒也是如此。特洛伊战争之前的希腊人深受阿波罗的折磨,他们跳出克里塞斯愤怒的油锅,却落进了阿喀琉斯愤怒的火坑,不过,无论他们经受怎样的劫难,唯一的罪犯阿迦门农却既没被油煎,也没挨火烧1。

    与此相似的还有大卫王,他在点数他的民众时激怒了耶和华,结果七万民众受到惩罚,丧失了生命,而大卫王却安然无恙。现在爱神是上帝了,这位人口普查官兢兢业业地工作,浑不知灾难是怎么回事。

    x

    x

    在英语字母表中,x是一个多余的字母,但是它具有一种极顽强的生命力,使拼写改革家们对它无可奈何,看来它和他们一样,打定主意要和英语一起长存下去了。x是十美元的神圣代号。在诸如xs和xn中,它代表耶稣1,这并非由于它像一个十字架尽管人们通常是这样猜想的而是因为与x相对应的希腊字母同耶稣之名的首字母一样。假如x真是代表一个十字架的话,那么它很可能象征圣安德鲁,他曾被钉在十字架上,有资格作证。在心理学代数中,x代表女人的心。以x开头的词都是希腊语词汇,这本标准英语词典不再一一介绍。

    1xs和xn分别为christs和christian的异体词,分别表示“圣诞节”和“基督教的”。

    y

    扬基yankee,n

    在欧洲,指的是一个美国人;在美国北部各州,指美国新英格兰人;美国南部各州则没有人知道这个词。

    年year,n

    一段包含三百六十五次失望的时间。

    昨天yesterday,n

    这是青年人的儿童时代,中年人的青春年华,老年人的整个过去。

    第151节:魔鬼辞典151

    牛轭yoke,n

    一种农具的名称,也是英语中最能够简单明了地、鞭辟入里地解释婚姻关系的词之一。拒绝它,人们可以找到上千种理由。

    青年youth,n

    一个充满各种可能性的时期。正是在这一时期,阿基米德找到了一个支点,卡桑德拉有了一批追随者,七个城市为养育荷马的荣誉竞争不休。

    青年是真正繁荣的王朝,

    这地球的黄金时代多么美妙

    猪猡们养尊处优,

    浑身的鬃毛是丝绸,

    无花果长在荆棘上,

    奶牛往各家洒食粮,

    正义的鼾声呼呼响,

    每个刺客都变阎王。

    波利多尔史密斯

    z

    小丑zany,n

    古代意大利戏剧中很受欢迎的一种角色,是滑稽地模仿剧中主要丑角的二等丑角。为了方便,我们可以称这种人为模仿“模仿者”的人,因为主要丑角本人其实也是剧中严肃角色的模仿者。小丑可以说是幽默家的祖先一想到这一点,我们就感到别扭,但两者是有区别的小丑是老天爷造就的,而幽默家则是以讹传讹的东西。另一种出色的现代小丑是牧师,他模仿教区长,教区长模仿主教,主教模仿大主教,大主教模仿魔鬼。

    桑给巴尔人zanzibari,n

    居住在非洲东海岸的岛国桑给巴尔的居民。桑给巴尔人是一个好战的民族,几年以前发生的一次威胁性的外交事件使他们在美国声名远扬。

    美国驻桑给巴尔领事的官邸坐落在桑给巴尔首都的海滨,隔一片沙滩与大海相望。该首都的市民们不顾领事家人的反感,对领事阁下本人的抗议也置若罔闻,坚持要把官邸前的海滩用作露天浴场。有一天一位妇女来到海滨,正当她弯下身子准备脱掉身上的装束一双凉鞋的时候,领事阁下忍无可忍,一鸟枪放出去,打中了她身上最惹人注目的部位。真不幸,两个伟大国家的友谊因此产生了裂缝,因为这个女人是国王的爱妃。

    热情zeal,n

    第152节:魔鬼辞典152

    一种折磨年轻人和无知者的神经错乱症,是一种表现在散漫懈怠之前的激情。

    热情先生功勋卓著,

    于是他老远跑到上帝住处,

    要求给予奖赏和报酬。

    “我的主啊”他振臂高呼。

    “你想要什么呢”上帝弯下圣腰问。

    “膏药一副,用来治好我这

    撕裂欲炸的、鲜血淋漓的头颅。”

    剧姆库培勒

    天顶zenith,n

    天空中的一个顶点,处在一个站立的人或一兜长在地里的卷心菜的正上方。有人认为躺在床上的人或煮在锅里的卷心菜是没有天顶的,尽管博学之士对此有过相当多的异议;有些学问家认为身体的姿势是非物质的,这些人被称作“水平主义者”,他们的对头是“垂直主义者”。水平主义者的异端邪说最终是被塞诺巴斯摧毁的,此公是阿拉伯哲学泰斗,一个狂热的垂直主义者。有一次哲学家们聚在一起争论天顶问题,塞诺巴斯走了进来,出其不意地把一颗割下的人头扔到哲学家们脚边,让他们回答那颗头有没有天顶,同时告诉他们说那具无头尸吊在屋外的木杆上。水平主义哲学家们大惊失色,认出那正是他们领袖的脑袋,于是纷纷向哲学之王塞诺巴斯表示,他们拥护他的任何主张。水平主义哲学就这样从世界上消失了。

    宙斯zeus,n

    希腊诸神之首,罗马人尊称他为朱庇特,现代美国人则把他与上帝、黄金、流氓和狗相等同。

    曲折前行zigzag,v

    从一边拐向另一边,摇摆不定地前进,宛如黑人背负着白人施加的重担一样。

    动物学zoology,n

    关于动物王国的科学与历史,包括研究动物之王家蝇。一般认为动物学之父是亚里士多德,但动物学之母是谁,那就没人知道了。动物学最杰出的阐述者是布封和奥利维尔戈尔史密斯,从他们的大作动物通史和动物史中我们得知,家养的乳牛每隔两年要蜕换一次角。

    end

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

    :tk整理

    附:本作品来自互联网,本人不做任何负责内容版权归作者所有

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目