小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 約會老地方+鑽石的殺機(妙探奇案系列)

正文 第13節 文 / [美]厄爾•斯坦利•加德納/E•S•加德納

    ”我問。栗子小說    m.lizi.tw

    “北美洲人。他糾正我道︰“哥倫比亞人也是美洲人。所有南美人都是美洲人。沒錯,北美來的很多。對他們有些類型送下來的人,我真是十分不滿意。這些人喜歡搞小團體。美國來的人,應該增進國際友好和共益。但是他們能和當地人民共處嗎學他們語言嗎尊敬當地習俗嗎有誠意溝通嗎去他們的,整天狐群狗黨地集在他們自己小環境里。耽了2年、5年,外面什麼美麗東西也沒有見到,連國家人民都沒有接觸。叫我倒足胃口。”

    “有一次,在一個晚宴上我見到一位姓麥的先生,”我說︰“我相信他在那里有些礦權的。”

    “麥洛伯”

    “我相信他名字是洛伯。”

    “最近好久沒見到他了。一度我經常見他。他常下來看他的礦產。他是兩個繼承人的信托人侯珊瑚的產業。”

    “是的,我記起來他如此說過。他就是一個對這國家十分熱誠的人。”

    “沒錯,是好人。”他說。

    “還有一個人也是信托人,”我說,一面把眉頭皺起︰“忘了他姓什麼。好像是姓大廈的廈”

    “夏天的夏,”那人說︰“他很少下來1年2次3次。”

    “他們關心的產業是什麼礦”

    “大多數是礦,我對他們不是太熟,你先生尊姓”

    “賴。”我說。

    “我姓樸,樸喬近。你準備去哪些地方”

    “目前還說不上。”我說;“我在找一個投資的機會。可能在這國家里從東到西看看。也許每個地方耽一兩天。”

    “你是做什麼的”

    我說︰“我是打游擊的。我有一些錢在手上,有利益可圖的我就下手。”

    “你先到哪里看”

    “還沒有決定,你既然提到美塞顏,我倒有興趣先看她一看。”

    “好,你絕不會失望的。你對那里的人會滿意的。當然,一上來你不容易進入當地老一輩有地位人家去,你不必失望,但是在你不知道情況下,他們去觀察你的。他們對你滿意時,他們隨時會接受你,把你當朋友,就等于把你當他們家人。”

    “怎樣才能使他們滿意”我問。

    “不知道,也許不能一切把利字放在前面,像所有到南美來的美國人一樣。做得輕松一點,這些人以友誼為前提的。生意當然要做,但是做生意的目的,是長久地享受社交的愉快。”

    “宴會”我問。

    “不像我們想象那樣。他們圍坐著,喝一點好酒,互相閑談。不會有人真醉。這里的人有一件事是不會干的大庭廣眾間喝醉。可以醉到好處,但是不能真醉。很難形容的,我也說不上來,要你親自去體會,很微妙的。

    “這些人為生活付出的比我們多。他們付出友誼。他們高興別人的存在。他們有文化,有為他人沒想,有較多的對別人尊敬。我不知道我為什麼要那麼饒舌,但是我知道你有興趣,而我也希望你能走出的第一步就走對了方向。我也歡迎你試試美塞顏。能不能賺錢,則要看你自己怎麼去做。有資本的人到這個地方來是可以賺錢的,但是本地的人木希望你們來剝削這里的勞工。”

    “如此看來,那個姓麥的在這里混得不錯羅”

    “我不知道,姓麥的應該是賺到錢了。不錯的人,嘴巴可是緊得很的。”

    “我還見到過一位葛太太。”我說︰“她也是那邊什麼地方來的。認識她嗎”

    他搖搖頭。

    “一位葛珍妮,她是一個已故礦工的太太。”

    “喔,我知道你在說什麼人了。”他說;“我自己不認識她。我听到過有人提起她。有一段時間她自己有錢,再不然有人認為她有錢或有什麼,但後來又沒錢了。栗子小說    m.lizi.tw在哥倫比亞時,她生活得有如貴婦。當她沒有錢了,她去美國,找一家大人家做下女的工作。他們說她一毛不花,全節省下來。工作得有如一只狗。然後她買些衣服,回到美塞顏。在這里她一些工作也不做,開開口就好了。”

    “是別人告訴你的”我問。

    “是呀。”

    “你沒弄錯吧”我問︰“不會是在美塞顏她努力工作,去美國做貴婦吧”

    “這怎麼會。她在這里時,是個正常的貴婦。她懂得安排,自美國賺錢,帶美金到這里來花,一直不錯。最近不行了,你要知道,幣制對換和通貨膨脹現在不同了,美國賺錢這里來花,不見得有利了。”

    我猛力在思索。太陽升上來,自飛機窗口照了進來。黃金色的陽光帶進這定溫的機艙,溫暖自心中升起。下面叢林還未曬到目光。仍是灰灰的。太陽再升起一點,山邊瓖上金黃色,又升起一點,漸漸曬透叢林。

    “我們再過去要上升飛越幾座山。”樸喬近說︰“你會見到一個大而美麗的湖,四周有不少房屋沿湖而建,風景美得出奇。現在我們進入咖啡帶了,他們產的咖啡好極了,你應該試試哥倫比亞咖啡。你可能一生未試過這種好咖啡。不論你多濃多黑,一點苦味也不會有。只是非常好喝的芬芳飲料。”

    我沉思地說︰“哥倫比亞,很多翡翠不都產在那里嗎”

    “是的。”

    “在那邊能很便宜購到嗎”

    他搖搖他的頭。

    “也許能不能便宜些買下原石,拿到別的地方去切割據我知道未切割原石的稅價是不高的。”我問。

    他又笑笑,搖搖頭。

    “那邊翡翠礦不少吧”

    他仔細地看我。

    我等著他回答我。

    “我對這一點不十分知道。他說;“那邊金礦倒不少。假如你想投資一些金礦,那倒是很好的。有很多礦,假如用水力開發,會非常好。那里水源多,很容易用高壓水力來開礦。”

    “有沒有可以投資的翡翠礦”

    “沒有。”

    “那邊有什麼可消遣的呢”我問︰“我是說在工作之余做些什麼呢”

    “這些事告訴你,你也不懂的。那邊的人彼此互相喜愛。在美國朋友相聚,不是橋牌,就是梭哈。這里大家享受相聚的樂趣。要親自經歷才能體會。”

    我說。“給你一說,這個國家變得十分可愛。有一位叫霍勞普的先生你認識嗎”

    “霍”他把眉頭皺起,“他是干什麼的”

    “我不知道。”我說︰“我認為他在哥倫比亞有點產業。再不然他有什麼收入。”

    “什麼產業”

    “我不知道。我只是含含糊糊听到了一些而已。”

    樸喬近搖搖頭。

    我們不再對話。過不多久,下面的景致大大的吸引了我的注意。我們經過了一個大湖,湖面平靜,小小微風吹過,連漣調也不起。此後幾英里有些顫簸,而後飛機突然一轉,對著危地馬拉共和國下降。

    飛機自危地馬拉起飛南下時樸喬近比較保守,對我有一句無一句的問題只是唯唯諾諾地應對。顯然他也在沉思。有兩三次他頭向後仰,作睡眠狀。但是我自某些直覺,看到他未能全部放松,他的腦子也並沒有休息。

    我們飛過幾座山,越過一座活的火山。飛機飛得很高。我們可以看到飛機的一側是太平洋,另一側是大西洋。

    “我看我們快到巴拿馬了。”我試探地說。

    “快了。”

    靜默了半晌,樸喬近突然道︰“老弟,要是我給你一些建議,你不會見怪吧。栗子小說    m.lizi.tw”

    “願聞其詳。”

    “別去搞什麼翡翠。”

    我把臉色做得奇怪,不明了。“為什麼翡翠有什麼不對”

    “你不斷對見面的每一個人說你剛才說給我听的話,”他獰笑著說︰“用不到太久,你就知道我是什麼意思了。”

    “我不懂。”

    他說︰“翡翠,是政府公賣局專賣的玩意兒。這下你懂了嗎”

    “我還是不懂。”

    “在全世界,翡翠是件大買賣。”

    “這我想象得到。”

    “哥倫比亞政府對這件事控制得十分周到。”

    “什麼意思”

    “我是說哥倫比亞政府控制每年翡翠流入市場的數目。而翡翠在國際市場上的價格,也是由他們控制的。顯然的,假如太多翡翠流入市場,價格會跌。連大寶石商也不會知道哥倫比亞政府的決定。”

    “又如何”

    “有空時想一想,假如你是政府,你有權控制某一件東西在國際市場上的價格,你會怎麼樣”

    “我含含糊糊有些懂了。”

    “那好,”他說︰“你就讓你含含糊糊的懂,慢慢變成豁然貫通,又變成醒酸灌頂。現在你懂了嗎”

    “我漸漸在貫通而已。”

    “那好,你慢慢想,我且暫時不來打擾你,我們暫時停止講話。我們快到巴拿馬了。到了那里會有人問你,假如有人認為你對翡翠有興趣,興趣又是買賣,第二天你就上不了機,到不了哥倫比亞。”

    “你說他們對我的美國護照不受理”

    “喔絕對不會那樣無禮的。”他說︰“你去的地方,外交是件藝術工作。沒有人對外國護照無禮。你會發現,在你這件特別案例中,由于某種疏忽,你手續上有些小問題,因而突然的,你只好走回頭;你仔細想想。”

    “我會的,”我對他說。

    “你看你自己,你不反對我給你的指責你去那邊就不像是真正旅游。我不知道你去那邊真正的目的,但是,你一定有你真正目標的。等一下再見了。”

    說完這些,他執意地把雙目閉上,把頭靠向椅背上,完全不再理我,好像他已經下機了。

    第十七章

    他給我有關中南美洲的消息是十分有用的。它使我對中南美認識,眼張開,嘴閉上。我以前根本不了解這一帶的情況。睦鄰政策在這一帶執行時應如機器在油缸中轉動。

    我回答他們問題得當,所以次日我再去機場,沒有人告訴我我的手續有什麼小缺點。因而我平安地搭上去美塞顏的飛機。這次喬近小心地選坐了前面靠窗的一個坐位,坐在一個白發媽媽樣的女人旁邊。

    我懂得他的意思,下去和他打招呼。

    一路上他甚至很少看我這邊。

    我們飛過多霧氣的熱帶叢林。寬闊流速很慢的河流在熱帶林里,平靜得看不出她的流向。自我們那麼高的飛機上向下看,有點像在睡眠中一條條的蛇。河流兩岸不時有茅草為頂的簡陋小屋,一小群,一小群的集建在一起,像是彼此可以有個照應。群居的中間都有一塊小小的耕種土地,看來這些部落平日生活範圍都在這一箭之地以內。

    前面見到有山。叢林單調快速地後退,安迪斯山迎面向我們招手,飛機沿氣流下去,在山脊處上升,山脊後是一個肥沃的山谷,谷中有通路和大田莊。長方型的耕地,有境蜒的小道通往山頂,使風景多姿多采。

    從我們在上面飛行旅程看下面,有如我們在看整個國家經濟發展的歷程自山頂簡陋的農場,經過騾子的小徑,泥巴路,到鋪了路面的公路,有更多的農場,大田莊,最後是零星的村落形成如畫的小鎮。

    我一直在看飛機下面的國家,現在出現的是白的水泥圍牆,私人游泳池,出現的是有錢地主們安靜、舒適的生活方式。

    飛機在飛過又一個山峰後,沿了山脊一條山路下降,貼地那麼近,我可以看到牛群懶懶地在吃草。山路闊大,漸近陽光普照的山谷,美塞顏就在前面。幾分鐘後,我們下降,平安地回到地面。

    樸喬近先下機,沒有和我交談。

    我在機場買了一本西班牙英文辭典,乘計程車來到市區最熱鬧的地方,在旅社找了一個房間,兌現了兩張旅行支票,找到美國領事館報到。

    有一封信已經在那里等我,是宓善樓留給我的。信文如下︰

    親愛的唐諾︰

    白莎血壓在上升。我不知道你會給我帶來好事還是壞事,但是我覺得你現在在走的路是對的。

    霍勞普申請了護照,買了一張去美塞顏的機票,乘飛機到了巴拿馬,就此失蹤。因為自巴拿馬再起飛時,一再呼叫就是沒有霍勞普。飛機曾因而延遲一小時,騷動倒是有一大堆,霍勞普則見不到。

    目前,在這邊有了一些進展。

    糖果中所使用的毒藥,顯然來自霍的工廠。郵寄地址所用打字經查來自霍勞普的打字機。檢驗室同仁至麥洛伯住處,以真空吸塵機及顯微鏡檢查,他們發現有硫酸鋼的結晶微粒,而且量還非常多。總之,這里看起來一切對霍不利,幾乎已經成案了。

    你曾見過此人,也曾和他對話,似應可以指認得出他來。我已在和美塞顏警方聯絡。我希望你能和他們取得聯絡,听他們支配。

    我告訴我上司,我洞察先機,先一步已派作前往美塞顏,我的上司非常高興,對我聲望很有幫助。這一件事,你是幫了我不少忙。

    你如有什麼發現,請即電告。

    讀完了宓警官的情,我來到當地警局,幾經周折,找到了我要找的人,那個人據說也一直在想找我。

    西牛西班牙語先生洛達夫馬拉里拉,是個小個子,有體力,動作敏快的人。魚尾紋布滿了眼旁,嘴角上翹,使他老呈笑臉的樣子。但是他的眼光尖銳,有如撲克好手在注視桌面一樣。

    他听完我告訴他的故事後,有禮地用標準英語對我說道︰“西牛賴,你對投資有興趣”

    我點點頭。

    “礦業”

    “礦業一向都是好的投資對象。”

    “那麼,你在這里的時候,要東看看,西看看羅”

    “大致如此。”

    “這可以安排的。有沒有什麼特別有興趣的礦產呢”

    “沒有。我對這里尚不熟悉。”

    “不過,這個霍勞普你是認識的”

    “我見過他,是的。”

    “這位霍勢普,他對這一帶的礦產有興趣”

    “是的,我相信是事實。我知道他是侯珊瑚遺囑的受益人。候珊瑚活著時有不少的礦權。托管的有兩個人,一個姓夏,一個姓麥,姓麥的是被謀殺的那個。”

    “喔,是的。西牛麥,常來這里。幸好我們現在有一個人可以認出霍勞普來,而正好在這里。當然,我是指你西牛賴。假如有什麼我們可以幫助你的,請開口,我們會照辦的。姓夏的和姓麥的產業,我是知道在那里的。你要不要看一下”

    西牛馬拉里拉注視著看我,臉上表情是有禮而好意的,眼光像可以剝去我外衣,直接透進我的內髒。

    “去看這些產業,對我不會有什麼好處的,”我說︰“除非他們有出售的意思。你認為他們會出售嗎”

    “假如出價合宜的話,全世界什麼都可以出售的。”

    我同意地點點頭。

    “你是說,你不想去看這些產業”

    我說︰“不對,去看一下也許有好處的,至少會給我一些價值概念。”

    “明天早上9點鐘我會把我車子準備好。我會陪你,我們請駕駛來開車。下去到河邊會很熱的,你該穿得隨便一點。我們要來回兩天時間。”

    我想多問他一些問題,但是他已經站起來向我鞠躬表示送客了。我一點也不笨,我知道一路回旅社,有兩個人在跟蹤我。

    那一晚我沒有好好睡。剛下飛機,氣候是溫和,舒適的。現在有點沉重,怪怪的。

    晨光亮起一小時前,天主教教堂的鐘聲就把我吵醒。此起彼落各教堂不同的鐘聲,加上人行道上步行上班的當地人腳步聲,提醒我我是在異國。顯然,這些人為了要省幾毛車資、要走上好幾里路才能到上班的地方。他們心情愉快,曳著腳跟,搖擺著定速前進,表示工作是人生的一部分。

    我起身,坐在窗口看天亮。

    清晨的空氣清脆得有如一片包心菜葉子。我看到東方遠山瓖上黃邊,但是自身尚遠是灰色的。耳邊听至的是上班人快速、流利的西班牙語,他們的舌頭一定比我們活動範圍大,否則這些繞舌的話,怎麼能說得那麼快。偶或我不時听到有人在笑。他們不作喃喃的埋怨,從不心懷不滿。他們正直,受人尊敬。他們接受並愉快地面對事實。

    7點半,我進早餐︰厚濃辛辣開胃的果汁、有鳳梨味的香蕉,帶黑子端上來,要你自己擠上新鮮檸檬計的木瓜。然後是軟煮白蛋、烤脆的面包片,煮久也不會酸苦的哥倫比亞咖啡。咖啡非常好,在杯中是深黑色的,在匙中是琥珀色透明的,在口中,它是瓊漿玉液。

    用完早餐,我已不在乎到底有多少人在跟蹤我。

    西牛馬拉里拉的車子正9時前來報到。

    車子大,而且擦得雪亮,駕駛是深色皮膚的大個子。他把門自車外開啟,根本連看一下我生得什麼長相的興趣也沒有。西牛馬拉里拉伸出手來向我的時候,我正在研究,駕駛是不是一個服勞役抵債的苦工。

    “部你諾斯地阿斯,西牛。”我說。

    “早安,賴先生。”他說,輕松愉快。

    我舒服地自己向坐墊一靠。旅社替我拿行李的小雜工快速地把我行李送上來,對這部車子和來接我的人有很深的印象,駕駛把行李放到車後行李箱中,自己坐回駕駛座,開車上路。

    路很平穩。車子開得很快,我舒服地享受沿路風景。

    洛達夫馬拉里拉看透了我的情緒,他縮在自己一角,一語不吭地抽他的香煙,不時微笑著,魚尾紋在藍煙中加深像是蠻欣賞這煙的味道。他對風景毫無興趣,顯然他自己腦中有什麼好笑的事佔住了他的思想。

    我們沿山谷而下,幾條小溪在農田中成帶狀經過,漸漸變窄,最後完全消失,看到的只有山壁。山壁這時仍還軟而翠綠,點綴著在吃青草的牛。向上看這些山都是高聳雲霄,高到可以把隨風吹來的雲團切割開來。

    西牛馬拉里拉連續吸完了他第6支香煙。他的眼光疑問地移向我這邊。

    “這里的一切都很美。”我說。

    他只是點點頭。

    我看著司機的呆呆頭,他坐在那里駕車,直直地一動也不動。我說︰“他走得很快,他知道怎麼開嗎”

    “毫無問題。”

    “我的意思是他能不能在這種路上,這樣速度,開這種車”

    “毫無問題。”

    我說︰“看來不像是聰明的樣子。”

    “他是個好司機。”

    “本地人”

    “應該是的。西牛賴,用既有的常識,來判斷一個不同種族的人是十分困難的。不知道你有沒有發現這一點”

    我說︰“說

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目