1970年3月30日星期一晚9:08
(珍开始以普通的声音说话,速度适中,很少停顿。小说站
www.xsz.tw
现在,晚安。
(“赛斯晚安。”)
我们现在要开始我们的下一章。我相信是第四章
(“是的”)
你们自己的环境所包括的远比你们可能假设的要广得多。早先我说到你们的环境,只就你们日常的物质生存及你目前有关的周遭之物而言。实际上,对你们更大、更广的环境你们所知甚少。把你现在的自己当作是戏里的一个演员----这难说是个新的比喻,却是一个合适的比喻----背景是设在二十世纪,你和每个其他的参与者创造了道具、布景与主题:事实是,你们编写、制作并演出整出戏。小说站
www.xsz.tw
但是,你如此专注于你的角色中,如此被你所创造的实相激起兴趣,如此被你的特定角色的问题、挑战、希望与忧伤所迷,竟忘了他们是你自己的创作。这出感人至深的戏,连同它所有的快乐与悲剧,可与你的目前生活、目前环境相比拟,不论是在个人或全体来说。
但同时还有其他的戏在上演,在其中你也有角色要演。这些戏各有其背景及道具,而且在不同的时期发生。一个也许叫作“十二世纪的生活,”一个也许叫作“十八世纪的生活”,或“在纪元前五世纪”,或“在纪元三千年”。栗子网
www.lizi.tw你同样也创造了这些戏剧,而且在其中扮演角色。这些背景也代表了你的环境,环绕着你的整体人格环境。
但是我说的是参与这个时代戏的那个部分的你;而你整体人格的那特定部分是如此地沉浸于这场戏中,竟不知觉你还同时在演其他的戏。你不了解你自己的多次元实相;因此当我告诉你你在同时过着许多不同的生活时,仿佛是很奇怪或不可思议。你很难想象同时身处两个地方,更别说同时身处两个或更多个不同的时代或世纪里。
(九点二十四分停顿。)现在简单地说,时间不是一连串的片刻。你所说的话,所做的动作,似乎是在时间里发生,就象椅子或桌子似乎占据了空间。但是这些表象是你“预先”布置好的复杂道具的一部分,而在剧中你必须接受这些当作是真的。
且让我拿“下午四点”作个更近的例子。你可以对一个朋友说:“我下午四点和你街角见。”或在一个饭痁见,喝杯酒、聊聊天或吃顿饭,你的朋友就会很精确地知道他在何时何地能找到你。这件事会发生,虽然“下午四点”并没有基本上的意义,只是一个经过协定的指定----如果你喜欢,可称为君子协定。再举例说,如果你在晚上九点去看戏,但戏中的情节是在晨间发生的,而演员们正在吃早餐,你便接受戏里所指的时间,也假装那是早上。
你们每个人现在都参与了一个大得多的演出,在其中你们都同意某些基本假设,把它当作戏能在其中发生的架构。那些假设是:时间是一个接一个的一连串片刻;有个客观的世界存在,非由你们自己创造,也不受你们知觉的影响;你们被束缚在你们所穿戴的皮囊之内;以及你们是受时空限制的。
(九点三十五分。)为同样的理由而接受的其他假设包括:所有的感知是经**感官而来;换句话说,所有的资讯来自外界,没有资讯来自内心。因此你被迫极端贯注于戏里的活动。现在这些形形色色的戏,这些创造性的时代剧就代表你所谓的“转世的人生”。
基本上它们全都同时存在。那些仍然卷入这些非常复杂的所谓转世的休息期间,试着与那些仍在演出的人通讯:但他们自己只是在所谓的侧翼,也只能看得这么远。