小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 恐怖靈異 > 羅密歐與朱麗葉

正文 第22章 1曼多亞街道 文 / (英)莎士比亞

    一秒記住【旗 a】,熱門免費!

    第五章1曼多亞街道﹪

    〔羅密歐上〕﹪

    羅密歐︰如果在夜里夢到的東西能夠變為現實,那麼我的夢預示著會有美事發生;我覺得心情恬靜,有一種從未有過的快樂的精神,讓我覺得像是要飄向天際。台灣小說網  www.192.tw我夢見自己死了,——多麼奇怪,死人還會思想!——而我的愛人的到來,她的甜蜜的吻又送入我體內,使我又重新擁有一個生命,于是我便復活並變成了一個君王。啊!愛的夢幻已讓人擁有如此美妙的感覺,如果真正擁有了愛,那將是多少令人神往!﹪

    〔羅密歐的僕人鮑爾薩澤著靴上〕﹪

    羅密歐︰來自維洛那的消息!啊,鮑爾薩澤!我的妻子怎樣?我的父親可還安好?是神父讓你來把消息傳遞的吧?再一次問你,我那可愛的朱麗葉是否安好?只要她一切都順利,那就一切都好好的。栗子網  www.lizi.tw

    鮑爾薩澤︰如此說來她一切都順利,什麼都沒有問題;她已經在凱普萊特家的祖墳中安息,她的不滅的靈魂與天使們同在一起。當我看到人們把她下葬在他祖先的墳墓中之後,就飛馬來到這兒向您報告。啊,主人!原諒我把這個不幸的消息帶給您吧,因為這是您要求我做的事。﹪

    羅密歐︰啊,竟會發生這樣的事!這令人絕望的該死的命運。——我的住處你應該知道,去幫我買些紙筆,雇兩匹快馬,今晚我就要起程。﹪

    鮑爾薩澤︰請您節哀順變吧,少爺;您的臉色如此惶恐而慘白,只怕預示著惡兆。﹪

    羅密歐︰胡說,你眼楮花了。快去把我剛才吩咐的事都辦了。你可有神父托來的信嗎?﹪

    鮑爾薩澤︰親愛的少爺,沒有。栗子小說    m.lizi.tw﹪

    羅密歐︰行了,你快去做吧,趕緊雇好馬匹,我馬上就來找你。(鮑爾薩澤下)朱麗葉,今晚我就要在你的身邊安眠,讓我來想辦法吧。啊,這令人恥辱的念頭!要佔據一個絕望的人的心靈是多麼輕而易舉啊!啊,有一個賣藥的人,他的藥鋪就在這里,我經常看見他身著破衣衫,表情嚴肅地在那兒揀草藥。他的身體十分瘦弱,被貧苦折磨得只有一副骨架了;有一只甲魚,一頭被剝了的鱷魚和幾張十分難看的魚皮掛在他破爛的店鋪的牆上;有幾個空盒子,綠色的瓦罐、一些發霉的種子、幾段包扎的繩子在他的架子上擺著,還有幾朵不知多少年的玫瑰花,點綴著他的幾乎什麼都沒有的店鋪。在看了如此寒冷的樣子之後,我便告訴自己,在曼多亞城中是明令禁止出賣毒藥的,但如果誰真的需要它,只有這個可憐的人兒才會賣給他。啊!誰知道我的這種想法竟成為了我自己需要的預兆,我竟要買這個窮漢的該死的毒藥。這兒應該就是他的店鋪,由于今天放假,所以這個可憐蟲關著門。哎!賣藥的!﹪

    〔賣藥人上〕﹪

    賣藥人︰是誰在那里大聲地叫?﹪

    羅密歐︰朋友,是我。你看起來很窮,把我這四十塊錢拿去,然後給我配置一副可以讓人迅速死去的毒藥,能夠一進入人體便擴散到全身,讓人一下子就死去,如子彈從槍口射出一樣地迅雷不及掩耳。﹪

    賣藥人︰我當然有這種可以致人于死的毒藥,但曼多亞的法律卻明令禁止發賣,賣的人要被處死的。﹪

    羅密歐︰如此貧苦的人,難道還會懼怕死神?你的臉上刻著饑餓的皺紋,你的眼楮里放射著被窘迫和貧乏所逼出的火焰,你的背上重壓著輕視和卑微;這個世界可不是你的朋友,這世上的法律亦無法把你保護,因為沒有哪一條法律會讓你變得富有;那麼你是否還有什麼理由要苦守著你的貧窮?收下這些錢吧,哪怕這觸犯了法律。﹪

    賣藥人︰我的貧窮讓我答應了你,但那的確違背了我的良心。﹪

    羅密歐︰我的錢並不是付給你的良心,而是付給你的貧窮。﹪

    賣藥人︰給你這服藥,不管有多少人的力氣,只要你把它服了下去,就會立刻死去。﹪

    羅密歐︰這兒是你的錢,這才是能夠讓人靈魂變壞的真正的毒藥,它要數千倍地毒過你那點微賤的藥品,在這萬惡的世上它的殺人威力要大得多;是我給了你毒藥,而不是你給了我。再見,去弄些吃的東西將自己養胖一點兒。——來吧,對我來說,你是能解除所有痛苦的仙丹,我要帶著你到朱麗葉的墳上去,少不得要借用你一下。(各下)﹪
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目