一秒記住【旗 a】,熱門免費!
第四十六章 聖熱余韋城堡﹪
達爾大尼央看來到三個火槍手的駐地後,見他的三個朋友聚集在一個房間里︰阿多斯在沉思,波爾多斯捋著自己的小胡子,阿拉密斯在念祈禱文。台灣小說網
www.192.tw﹪
“先生們!”他說,“我希望各位要對我說的話值得一听,否則我是不會原諒你們的,因為昨天整整一個晚上,我們都在攻佔並拆毀一座城堡。啊,那場面可真熱鬧!”﹪
“昨晚我們在別的地方,那兒倒也不算太冷清!”波爾多斯一邊捋著他的小胡子一邊回答。﹪
“噢!看來一定有新聞可听了。”達爾大尼央之所以這麼說,是因為他懂得阿多斯為什麼微微地皺著眉頭。﹪
“阿拉密斯,”阿多斯說,“前天您好像是在巴爾巴約客店吃的早餐,對嗎?”﹪
“是的。”﹪
“阿拉密斯,”阿多斯接著說,“您在那兒過得是否很自在,有沒有人去打擾您?”﹪
“我覺得沒有太多令人討厭的人,不錯,阿多斯,您要談那件事,到巴爾巴約客店去再好不過了。”﹪
“那我們就去巴爾巴約客店好了,”阿多斯說,“因為這兒的牆壁與紙糊的差不多。”﹪
達爾大尼央太了解自己的這個朋友,他能從一個眼色立即看出形勢的嚴重性;因此他一聲不響地跟他出了門,波爾多斯和阿拉密斯邊走邊談。﹪
路上他們遇到了格里莫,阿多斯打手勢要他跟著去,格里莫一如既往地默默服從了。﹪
七點鐘左右他們來到了巴爾巴約客店的餐廳,太陽升起來了。四個朋友叫了早飯,走進一個房間。﹪
這個時間卻不適于秘密集合,軍營里剛打過起床鼓,大家都為了驅除清晨的倦意來餐廳里喝上一杯︰龍騎兵、瑞士雇佣兵、衛士、火槍手、輕騎兵一個個地匆匆走進來。這雖對老板的生意大有好處,卻使四個朋友皺起了眉頭。台灣小說網
www.192.tw﹪
“唉!”阿多斯嘆了口氣,“達爾大尼央,把您知道的昨天夜里的事說給我們听听,然後我們告訴您我們的事。”﹪
“是啊,”一個年輕騎兵一邊舉杯慢慢喝著燒酒,一邊晃動著身子插話,“衛士先生們,昨夜你們好像與拉羅舍爾城的人交過火,是不是?”﹪
達爾大尼央瞅了瞅阿多斯,想知道該不該回答這個插話的冒失鬼。﹪
“喂,”阿多斯對達爾大尼央道,“既然幾位先生想知道昨夜的事,您就講給大家听吧。”﹪
“遵命,先生們,”達爾大尼央彎了彎腰說,“我們是交了火,甚至還在城堡的一個角落下面放了一桶火藥;它把城堡炸出了個大缺口,而且城堡沒有被炸掉的部分已被震得散了架。”﹪
“哪一座城堡?”有一個龍騎兵問道。﹪
“聖熱爾韋城堡,”達爾大尼央回答,“拉羅舍爾人在這座城堡的掩護下干擾我們的工人。”﹪
“很激烈吧?”﹪
“是的,我們犧牲了五個兄弟,拉羅舍爾人死了八九個。”﹪
“真帶勁!”那個瑞士雇佣兵說。﹪
“然而,”年輕騎兵一邊說,“他們今天很可能派些工兵去修復城堡。”﹪
“是啊,很有可能。”達爾大尼央說。﹪
“先生們,打個賭怎麼樣?”阿多斯說。﹪
“好呀,打賭就打賭!”瑞士雇佣兵說。﹪
“打什麼賭呢?”年輕騎兵問。﹪
“請等一下,”龍騎兵說,把軍刀放在柴架上面,“我也參加。該死的老板,立刻拿一只接油的盤子來,別讓我白白損失這只家禽中烤出的每一滴油。”﹪
“他說得對,”瑞士雇佣兵說,“鵝油拌果醬,味道好極了!”﹪
“好吧!”龍騎兵說,“現在我們來談談有關打賭的事吧!請講吧,阿多斯先生。小說站
www.xsz.tw”﹪
“好吧!德?布西尼先生,我跟您賭。”阿多斯說,“這樣賭吧,波爾多斯、阿拉密斯和達爾大尼央、我,我們四個到聖熱爾韋城堡里去吃早餐;不管敵人用什麼方法來趕我們走,我們也要在里面堅持一個小時。”﹪
波爾多斯與阿拉密斯互相望了一眼,開始有點明白是怎麼回事了。﹪
“但,”達爾大尼央湊到阿多斯耳邊說,“您這是毫無疑問地讓我們去送死。”﹪
“如果我們不去那兒的話,我們也活不成。”阿多斯說。﹪
“啊,說真的,先生們!”波爾多斯說,“這麼打賭真是一項妙極了的提議。”﹪
“我同意,現在的問題是賭注。”輕騎兵德?布西尼先生說。﹪
“你們有四人,我們也是四個人,就賭一餐可供八人盡情享用的晚餐,怎麼樣?”阿多斯問道。﹪
“好極了!”德?布西尼先生說。﹪
“棒極了!”龍騎兵說。﹪
“好,就這麼辦吧!”瑞士雇佣兵說。﹪
第四位也點頭表示同意。﹪
“這幾位先生的早飯準備好了。”客店老板進來通知說。﹪
“太好了,拿進來!”阿多斯說。﹪
老板立刻把早餐拿了進來,阿多斯叫格里莫把端來的肉全包在餐巾里。﹪
格里莫知道要去野餐了,把包好的肉放進去,又加了幾瓶酒,隨後把筐子挎在胳膊上。﹪
“你們這是到哪兒去吃啊?”客店老板問。﹪
“您管那麼多干什麼?只要付錢給您就行了!”阿多斯說著,把兩個皮斯托爾放在桌上。﹪
“長官,找您零錢!”老板問道。﹪
“不必了,再給我們兩瓶香檳酒就行了,剩下的就當作那幾條餐巾的錢。”﹪
老板用兩瓶安茹葡萄酒冒充香檳酒給了四位顧客。﹪
“德?布西尼先生,我們對一對表,不知您願不願意?”﹪
“很好,先生!”輕騎兵一邊說一邊掏出表,“七點半。”﹪
“七點三十五分,”阿多斯說,“我的表比您的表快五分鐘,我知道了,先生。”﹪
四個年輕人一邊向那些瞠目結舌的在場人點頭致意,一邊走向通往聖熱爾韋城堡的那條路,格里莫跟在後面挎著筐子。﹪
走出軍營區以前,四位朋友彼此間沒有談話,他們身後跟著一大堆看熱鬧的人。在他們越過封鎖壕,來到田野上後,一無所知的達爾大尼央要求他們作出解釋。﹪
“親愛的阿多斯,現在,看在我們友情的份兒上,請您告訴我,我們這是去哪兒?”﹪
“您也很清楚,我們要去城堡吃早飯。”﹪
“可我們為什麼不在巴爾巴約客店吃呢?”達爾大尼央問道。﹪
“因為我們有一些非常重要的事情要談,而那家客店有那麼多討厭的人,而在這里,”阿多斯指著城堡說,“至少不會有人來打擾我們。”﹪
“我認為我們能在海邊的沙丘地里找一個地方談談。”達爾大尼央小心謹慎地說。﹪
“如果有人看到我們四人在一起交談,用不了一刻鐘,探子就會向紅衣主教報告說我們正在開會。”﹪
“是的,”阿拉密斯說,“阿多斯說得沒錯。”﹪
“有一片荒野倒不錯,”波爾多斯說,“關鍵是哪有。”﹪
“所有的荒野都會有紅衣主教的密探,所以最好還是把這個計劃繼續進行下去,再說事已至此,我們也不能後退了。否則人們會恥笑我們的。沒有誰能猜到我們打賭的真正原因。在那兒,我們會不會遭到襲擊也不可知。如果沒有遭襲,我們所有的時間就都可以用來談話,沒有人會听見;如遭襲擊,我們還是可以談我們的事,而且,如果我們作了抵抗,我們便得到了光榮。您看這件事反正都是有利的。”﹪
“您分析得有道理,”達爾大尼央說,“不過我們肯定要挨槍子兒。”﹪
“噢,親愛的朋友,”阿多斯說,“您應該很清楚,敵人的槍子兒不是最叫人害怕的東西。”﹪
“但是我覺得,”波爾多斯說,“要作一次這樣的冒險,至少我們應把我們的火槍都帶去。”﹪
“達爾大尼央說過,昨天夜里的遭遇戰中,犧牲了五個法國人,拉羅舍爾人也有八九個死掉了。”﹪
“那又怎麼樣?”﹪
“找到他們的火槍、火藥壺和子彈,我們就會得到十五六枝火槍,外加一百來顆可以使用的子彈,而不是四枝火槍和一打子彈。”﹪
“噢,阿多斯!”阿拉密斯說,“您真偉大!”波爾多斯也點頭表示贊同,只有達爾大尼央好像還沒有心悅誠服。﹪
毫無疑問,格里莫也與達爾大尼央一樣心存疑慮,他還一直不相信真的會去,所以他拉了拉主人衣服的下擺,用手勢問他主人,“我們這是要去哪兒?”﹪
阿多斯指了指城堡。﹪
格里莫把筐放在地上,搖著頭坐到地上。阿多斯拔出腰上的手槍,把槍口湊到格里莫的耳朵上。﹪
格里莫一下子跳了起來。阿多斯要他拿起筐走在最前面,格里莫只好服從了。從這幕啞劇中格里莫得到僅僅是從後衛變成了前鋒。﹪
來到城堡後,四個人都向後眺望。軍營門口聚集了三百來個不同兵種的士兵,看得出那里面有德?布西尼先生,有騎兵、瑞士雇佣兵和那個參與打賭的第四個人。﹪
阿多斯脫下帽子,放在劍尖上,在空中搖晃著。所有觀看的人都向他還禮,歡呼。﹪
隨後,他們走進城堡,格里莫已先他們而入了。﹪