小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 航海霸业之古帝国的崛起

正文 35-第十九节 与众不同的男人 文 / 野生QQ

    .这时候一条小船从河沼中驶来除了在船尾操舟的以外上面还站着一名头戴羽缨穿着暴露长相非常漂亮的印第安女人。栗子网  www.lizi.tw她大声地叫喊起来“王后陛下就快要下雨了梅加尔魁克请你们快点回去她们已经在莫尔古等着了”

    “知道了阿努奇尔”索尼娅认出来人正是玛丽娜的秘书同时也是墨西哥王国的一位女领主。

    没过多久就在一场暴雨刚刚落下的时候跟随索尼娅出去的十多名贵女、贵妇人已经从容地坐在一座避雨的亭子里。这座亭子就建在一个天然湖的中间与两条曲折带廊的木桥连通。整座亭子只有四根粗大的钢筋水泥桩柱打入湖中上下两层下层是三面通透的赏景台而上层则是用玻璃、水泥、木头和空心砖筑成的漂亮小厅。

    众人乘坐的大象已经在湖边的草棚里避雨、吃饭了时不时的叫声还能让几位敏感的女性忆起那些聪明而不笨拙的大家伙便出了会心的笑声。

    玛丽娜女王陛下带着一群喜欢骑马奔驰的夫人们刚刚回来。

    玛格丽特德那伐尔大公主也在其中看得出在西班牙公主特蕾西没走之前或者说马德里条约的问题还未完全解决之前她是不会离开这里的了

    原本今天是一场狩猎和观光的活动但由于突然的降雨沙龙被提前到了午餐的时间。台湾小说网  www.192.tw

    “夫妻之间的感情并不为上层人仕所看重这是因为贵族们拥有寻欢作乐的权利而妻子就必须做好被人抛弃的准备。所以夫人们才得要依靠自己的一切来赢得尊重。”

    “伊莎贝拉夫人您的话让未经人事的我感到惶恐。我都不知道该怎么表达我矛盾的心绪了”

    “特蕾西公主殿下有了您这样的地位那么婚姻是必定不会幸福的。您必须嫁给一个陌生人或者距离家乡十分遥远的偏僻地方。虽然可能都是王族但能否赢得丈夫的好感才是最令人焦虑的问题。”

    西班牙的公主勉强一笑“听说您的丈夫”

    伊莎贝拉摇了摇头唇角露出苦涩。在曼图亚他那有地位的丈夫风流之名早已传遍整个米兰公国。当初斯福尔扎家族的公主不肯嫁给他就是因为这家伙秉性风流。而自己却是身不由己早在6岁那年阿方索一世就将她许了人直至16岁她前往曼图亚完婚到现在为止已经过去了整整36年。

    “我的妹妹贝娅特丽斯也是如此她年纪轻轻就因为不贞的爱情而丧命。”伊莎贝拉说着她的眼角也微微湿润起来“迄今我还清晰地记得她那些宛如森林中精灵般清晰的文字似乎跳动着的生生不息的火苗。栗子小说    m.lizi.tw”

    在一旁的法兰西大公主也不禁喟然叹息“我也听说过贝娅特丽斯夫人的名字她有着完美的天真无邪的个性整个米兰在她生活的几年中变得精彩纷呈可惜她去世得太早了。”

    外面的暴雨在不停拍打着窗户上的玻璃。

    也许是触景生情伊莎贝拉站起身走到窗前留给人们一个深邃的背影“我还记得她给我写过的一封信:我在维兰诺瓦过得愉快极了。这里有美好的田园生活有只有在5月才能呼吸到的新鲜空气。天气是那么可爱而温和我每天都骑着马擎苍牵黄和爵爷一起围猎鹿群和水鸟我们没有一天是毫无收获就遗憾地回家去的。为简明起见我不能向您讲得更多了。处处都有蹦蹦跳跳的野兔简直是太多了有时候都不知道往哪里看是好了因为人类的眼睛是无法看尽所有中意的东西和乡间的小动物所带给我们的一切的。还有我可不能忘记告诉您每天晚饭后我都和著名的迈瑟尔加勒亚佐还有其他几位大臣饶有兴趣地玩槌球;我们总希望能邀请夫人您也来这里我跟您说了这么多可不想减低了您如果在这儿便能体会到的快乐如果夫人已事先被告知了这么多她就会有所期待但是因为夫人知道我在这里很好并得到了我在前面提到的那位爵爷即我的丈夫的宠爱她也知道如果我不把这些告诉夫人那么什么消遣也不会让我感到快乐”

    她背诵这封信的时候所有人都凝神屏息地安静下来甚至连仆人们都停住脚步不愿打扰她那娓娓抒情的声音。

    虽然她的声音略带沧桑没有了少女的那种活跃开朗但单纯就这些文字来说人们还是能够很自然地联想到一位纯真、善良、快乐的女孩形象。

    连生性有点孩子气的艾琪琳都不禁难过起来她禁不住说道:“男人真没有一个是好东西当他们需要你的时候会说啊夫人您真是世界上独一无二的瑰宝但当你年老色衰的时候他们又会说哦也许我更具慧眼能够现更多的宝藏”

    她说完这句话连自己都忍不住笑起来。稍顷大厅里顿时笑声一片总算打破了伊莎贝拉的感触所带给她们的一点点凄凉。

    男女之情在文艺复兴时期已经不再是洪水猛兽但是由于中世纪对人性的扭曲与桎梏绝大多数的人对于忠贞、坚定的爱情观嗤之以鼻他们愿意去享乐愿意去尽情享受而不愿意担负身为丈夫或身为妻子的责任。

    也许这里除了未婚的贵女们以外其他的女性多多少少会为丈夫的花心风流而感到不开心吧身受其苦的伊莎贝拉当然是其中最有体会的。

    不知不觉话题被转移到了索尼娅的身上。

    “哦我亲爱的王后不知道您怎么看您对您现任的丈夫满意吗他又是否忠实于您呢”玛格丽特大公主微微笑着问道。

    她的心里对塞拉弗可没有多少好印象。

    索尼娅微笑着与玛丽娜交换了默契的一个眼神“也许公主殿下您不相信我的丈夫确是一个与众不同的男人。他所抒的感情宛如火山没有一个女人能够阻挡住那种炙热;他所拥有的温柔如同大海般宽阔会使爱他的女人们甘愿沉醉其中直到死去;他所表现的行动则如同出鞘的利剑果决、明快为了他所爱的人他愿意放弃自己的权利、地位甚至荣誉”

    “这一点我也可以证明。”墨西哥女王大大方方地说道这句话无疑当众证实了她是塞拉弗情人的传言不过除了伊莎贝塔神色微黯之外包括索尼娅在内没有人表现出更多的惊讶“他的不同让人心醉”

    玛格丽特轻声地笑起来:“爱情的力量让bsp

    懦弱者会变成勇士尖酸刻薄者也会和颜悦色。

    她能让阴郁者欢快能让犹豫者果断能让暴躁者安定能让吝啬者付出

    既然无所不能为何风流者仍未坚贞”

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目