小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 航海霸业之古帝国的崛起

正文 第四章 海上危机第五节 文 / 野生QQ

    .“阁下情况紧急两艘霍克叛变叛乱者登上旗舰雅克船长被胁迫下达攻击的指令”

    从睡梦中被惊醒的塞拉弗显得异常平静他从容地扣上上衣的一整排密密麻麻的扣子一面用手扒了扒稍显蓬乱的浓密黑。小说站  www.xsz.tw

    他朝自己休息区外走去上半夜巡视的彼得船长拉开了那道帘子进入他眼中的是十几支火把以及两排肃穆地站立着的水手他们肯定也是才接到命令不久因为他们的各种铺蓐及吊床还横七竖八地堆放及悬挂在狭窄的舱室内。

    “都放轻松叛乱不会持续很久的。拿起你们的刀枪按照我的指令行事。”

    他淡淡地说道片刻不停地往前走去一面朝紧紧跟随的彼得问话“雅克被抓走了”

    “是的阁下。”

    “旗舰已经被叛乱者占领了吗”

    “不还没有阁下。虽然事仓促但由于叛乱者能够登船的人数并不多加之旗舰水手们的奋力抵抗所以圣雷恩斯号还未被完全占领至少我们的人还占据着主动。”

    塞拉弗慢慢地冷笑了“这个消息真是太及时了彼得我正想下令把圣雷恩斯击沉知道吗我唯一可惜的就是雅克。”

    彼得神情一震间不由自主地停在了原地而塞拉弗早已登上了甲板。

    “全船升起灯火拉满帆灯号通知以圣路易号为旗舰所有船只围拢霍克船轮流进行三轮炮击后脱离尽量避免接舷战并以灯光警示对手投降。”

    “明白长官升起灯火吹敌袭哨”

    一个糟糕的晚上还没有完全过去那两艘叛乱的霍克船已经一伤一逃不过逃走的那艘船很快带伤沉没了对旗舰的登船战也很有效果在大局未定的情况下由于塞拉弗和彼得身先士卒所有叛乱者不是被俘就是被杀那些剩下的水手们见势不妙便慌忙投降了。

    黎明到来之后混乱的战场上才看得见狼狈的样子。硝烟四起几艘船冒烟起火而那些水手们正在长官的指挥下奋力扑火、修补舱壁和舷帮以及抢救被火烧着或被水浸透的物资。

    “塞拉弗大人那帮棘手的敌人已经被围困在水手舱里按照大人的吩咐我们设了个简单的圈套诱使他们自投罗网。”

    “谢谢二副先生这次您措施得当、全力以赴在长官不在的情况下英勇地与叛乱者殊死战斗您的勇气令舰队上下感到振奋”塞拉弗淡淡地道“请告诉我您的名字先生。”

    “乔凡尼达维拉札诺大人”

    “哦维拉札诺先生是贵族”塞拉弗眼光中露出一点不易觉察的警觉打量着眼前这个胖乎乎有点贵族气味的家伙。

    “是的大人我希望在舰队返回欧洲之后能够给我的家族带来丰厚的收入我想这个愿望在您的领导下会实现得更加容易一些”

    “托您吉言维拉札诺先生。”塞拉弗冷冷道“从现在起您接任双桥号的船长职务。”

    “谢谢您指挥官”乔凡尼激动地说道“啊彼得长官过来了。”

    “塞拉弗阁下敌人要求谈判。他们其中的一个判断为女性估计身份很高因为她身边的人都是非常厉害的人物我们的剑手根本没办法靠近更没法生擒他们只有用火枪。”

    “不用提什么条件了直接开枪全部射杀”

    “是的阁下”

    彼得与一脸敬畏之色的乔凡尼共同离去不多时他又匆匆走了回来满脸的惊讶与疑惑之色“抱歉阁下我希望您能亲自去一下因为美第奇小姐居然在那里”

    索尼娅德美第奇此时正摇摇欲坠地勉强站立在几名浑身浴血的卫兵的中央。小说站  www.xsz.tw

    她身边的那个佩剑者早已瘫倒在地艰难地呻吟着然而所有的士兵都熟视无睹火枪兵和弓箭手占据了局势的主动不过几乎所有人的目光都在紧紧盯着美第奇小姐的脸上。

    塞拉弗出现在舱室外的走廊上。

    一时带队的长官不由得轻吁了口气。

    在瞧见这位女性绝色的容貌之后他根本没办法执行指挥官的命令虽然那对他来说可能意味着撤职或鞭打但他却无法控制。

    也许那些水手们也正是如此他们的箭矢与弹药几乎不约而同地避开了那位可人儿而最凶猛最棘手的抵抗者却承受了巨大的伤害。

    “塞塞拉弗先生我希望能与您单独谈谈。”花容失色的意大利贵族小姐结结巴巴地说道。

    “虽然您提供了远航用的船只和不少补给品但叛乱令我们之间已经无话可说。”塞拉弗一点也不买账地冷冷道“美第奇小姐是您愚蠢地策划了这一切吗”

    “不相信我不是那样塞拉弗先生”索尼娅几乎是带着哭腔叫喊起来“西班牙人逼迫我们他们策划了这一切而他们又恰好挟持了我我不得不与他们虚以委蛇上帝知道我已经在那个黑暗的舱室里呆了快整整四周了”

    塞拉弗挥了挥手水手们蜂拥而上迅地将那些已经丧失了抵抗勇气的家伙们缴了械随即五花大绑起来不过他们却没人愿意碰索尼娅一根毫毛甚至连望都不望她一眼就好象她不存在一般。

    “雅克在哪里”

    塞拉弗的语气冰冷得就像是雪山上吹起带着冰棱的狂风一般。

    “他在底舱没有生命危险。安吉罗是个危险分子他与西班牙人串通一气决定在到达陆地之后再进行阴谋不过由于您对舰队的严厉管理他们人心浮动已经无法等待下去所以他们才决定冒险行动。”

    “彼得去把雅克弄出来。”塞拉弗厌恶地看了看地上躺着的佩剑者“美第奇小姐我很想听听您的解释要不然我根本没法对整支舰队做出交待。”

    在“圣雷恩斯”号的官员会议室中塞拉弗坐在正中挂着人物油画的墙边他的身边是列奥纳多彼得、约瑟、索巴和刚刚获释脸上又增添新伤疤的雅克。

    侍女兼管家埃莲娜小姐正往长桌对面坐着的美第奇小姐杯中充满热水。对于一个心惊胆战的女人来说也许红酒会更有助于她心情的平复但索尼娅并不愿意接受她更愿意享用一杯烫烫的开水好化解自己内心的寒意。

    “上帝保佑我们只损失了两条船可惜我们的物资几乎少掉四分之一如果两个礼拜内还看不见陆地的话我们很可能会挨饿了。”索巴慢吞吞地说道。

    “最近我一直忙着检查各船只的压载物由于上个礼拜一艘船在晚祷时出现侧倾所以我非常在意那些东西。事实证明我的估计没有错只是我的现晚了些。”约瑟皱着眉头说道“在两艘霍克船上我们查到许多空置的木桶原本那都应该装满物资的。台湾小说网  www.192.tw

    在索尼娅小姐提供的5oo只木桶中有不少正好被阴谋者利用了而可怜的美第奇小姐在第一时间就被劫持虽然她自己也是这样登船的。

    “毫无疑问那些叛乱者就是这样上来的。”彼得皱了皱眉大口地灌着加了快要腐烂水果的简陋饮料“不过塞拉弗阁下已经完全击败了他们”

    “不用担心那些物资我们很快就会有大量的补给。”塞拉弗说道他的话令所有人微微一怔但列奥纳多却深信不疑“好了让美第奇小姐说说她的事情。”

    索尼娅有些胆怯地看了他一眼。

    这个意大利贵族的娇女现在的样子只能用凄惨来形容:她换成了不容易被注目的破旧水手衣服用布帕包裹住了满头金脸上也是黑一道白一道的虽然很久没有洗澡但她仍然很注意形象没有像那些肮脏的水手一样变成臭不可闻的下水道老鼠。

    唯一没有变化的就是她那迷人的、带点忧郁气质的宝石绿眼睛琼鼻樱桃嘴还是那样美丽得荡人魂魄。

    “请原谅我给您带来的麻烦塞拉弗大人。”在喝完了一杯水后她的情绪平稳多了讲话的神态又复从容“如果可以请您能先派医生看看我的随从他受伤很重我不能抛下他。”

    “圣雷恩斯的水算费劲再救活他因为他的罪行构得上十次斩。”

    “不你不能这么绝情塞拉弗先生是美第奇家族支持了你的远航计划也是我们打点了西班牙人。如果不是我根本没有一条船可以通过直布罗陀更别说拿到他们商业局的签证了”索尼娅举着手激动地叫起来。

    她从未见过对自己的权威如此藐视的家伙更别说此人还一贯无视于她的美貌美第奇小姐恨不得伸出手去掐住他的脖子甚至还想用自己的鞋跟狠狠地跺他的下体。

    西班牙政府自现新大陆后于15o3年在塞维利亚成立了“商业局”专门管理宗主国与殖民地的贸易事宜。规定所有开往殖民地或由殖民地返回的船只、货物、乘客和全体船员都要经过商业局的严格审核和检查并经其批准。商业局还负责征收关税收存由殖民地运来的黄金、白银以及改进航运等。

    在西班牙强盛的阶段任何国家妄想打他们殖民地的主意都无疑是痴人说梦。

    但对于海外贸易的巨额收益的诱惑所以美第奇家族对于此次出航实际上表现得比他们表面做的要重视得多。

    塞拉弗脸上没有半分感激的神态相反他怒气冲冲地站起来狠狠地一拍桌子“美第奇小姐根据我们的协议我才拥有这支舰队的所有权我想出航就出航想停航就停航想返航就返航谁也管不着你口口声声地说帮了我大忙可是却由你开始给我们带来了无法弥补的灾难是你导致了叛乱是你导致了两条大船的一沉一伤那条伤船也已经无法再行驶。这场与你有关的叛乱使得我们船员的生命受到威胁使得我们失去了一大批物资和给养使得我们失去了不少优秀的领航员和水手此外我们还在战斗中损失了几名合格的长官我们还几乎失去了最宝贵的探索勇气这一切都是您美第奇小姐造成的你还想说你是救世主你是我们的朋友不这全部都是屁话”

    众人目瞪口呆地望着塞拉弗在所有人的印象中甚至包括与他最熟悉的彼得、约瑟和列奥纳多三人他们从未见塞拉弗如此大动过肝火。

    并且对方还是一位出身于名门望族常人根本不敢得罪的高贵人物。

    索尼娅既震惊、又委曲不禁悲从中来掩面嘤嘤地哭泣起来。

    “塞拉弗大人”埃莲娜见状不禁油然地露出嗔怪与求情的目光。

    塞拉弗心中一动慢慢坐回原处。他也并不想这样披头盖脸地责骂一位淑女不过他对于知错不改者实在没有更多的耐心尤其是他曾经对索尼娅有着不同寻常好感的前提下。

    老彼得咳嗽了一声“阁下我想美第奇小姐一定有自己的苦衷您不妨听她说完。”

    “是啊是啊。”约瑟急急忙忙地跑出来附和不过他现塞拉弗凌厉的目光扫过时赶忙头一低哎呀了一声“我的假掉了真是的它总是戴不牢。”随即他把身体都钻到桌子底下好久没有出来。

    找不到火对象的塞拉弗只能冷冷地瞥了彼得一眼“好了我们耽误的时间够多了雅克你去处理那艘霍克船只要能装走的连一根钉子都得起下来还有桅杆、帆索以及舢板剩下不能用的船壳先设法修补一下我另外还有用处。日落之前做完这件事。”

    “遵命大人”雅克轻轻点了点头和自己的卫兵一起走出舱室。

    “彼得带人检查舰队所有船只不允许有任何盲点。检查出来的任何缪误都应该记录在案并捡重点向我汇报。日落之前完成。”

    “是的阁下”彼得郑重地行了一礼又心事重重地看了重新冒头的约瑟一眼这才离开。

    “索巴了解我们剩余物资的情况还有那些备用的密封水果统统拿出来给船员加餐。按照我的估计我们离陆地已经很近了但从昨晚与今早的气象情况看晚上的天气不会太妙希望我们能安全渡过。”他带领所有人装模作样地手握十字架默默祈祷了一番后再度开口说道:“对了你带2o名强壮的水手下到底舱去把我特别购买的那些材料取出来我们很可能会需要它。日落前务必完成”

    索巴点了点头弯腰一礼又戏谑般看了看坐立不安的约瑟哼着犹太歌曲离开了。

    “约瑟”

    “到我的大人”英国佬弹跳起来站得像支标枪似的挺直两眼直视前方腿脚还不自然地抽搐着。

    “知道你该干什么去吗”塞拉弗柔声问道。

    “我我我我非常清楚大人。”约瑟苦着脸慢慢弯下腰蹑手蹑脚地离开了舱室。他的样子简直令方才哭过的索尼娅也禁不住噗哧一声笑了出来。

    真是梨花带雨让埃莲娜这个女生都不由得看呆了眼睛。

    “很好笑吗美第奇小姐”

    “不很不好笑”气鼓鼓板着脸的女孩努力装出一副生人勿近的样子。

    这下连列奥纳多也充满善意地朗声笑了。

    塞拉弗叹了口气遣开众人的他不由感激地看了老大师一眼“好了美第奇小姐我仍然搞不清楚您万金之躯为什么却要跑到海上来您难道不知道这是很危险的事情吗”

    “别叫我美第奇小姐。”索尼娅埋怨般地皱了皱好看的眉毛“我们初次见面时您就称呼我为索尼娅了我不知道我哪里得罪了您可是这次叛乱真的不是我策划的是西班牙人我可以对上帝誓还有我也只是好奇才上了船因为我真是太向往自由自在又充满刺激的生活了我不想再呆在美第奇宫不想再做一个孤独的守望者我想要冒险想要航海想到新大陆想看看那种带刺的手掌”

    “你说的是仙人掌吧。”塞拉弗淡淡地说道他注意到对方诧异的表情“别那样惊奇地看着我那只是我们那儿的叫法这种植物是生活在沙漠地区由于干旱叶子都变成了细针那样可以减少水份的蒸另外手掌般粗大的茎枝里可以伫存大量水份这也是在干旱地区不得已的办法之一。”

    “您简直无所不知塞拉弗先生”

    年轻漂亮的女孩惊叹莫名。

    列奥纳多当然也非常感兴趣不过他毕竟是过来人知道此时不是打断这对男女间谈话的时机更何况作为佛罗伦萨人他同样对美第奇家族充满敬意。

    “你是怎么被那些叛乱者利用的呢”

    “我和我的几名随从偷偷离开佛罗伦萨后乘船来到巴塞罗那因为听说你们在那里购买随船物资我们便耍了个手段夹藏在木桶里被运上了船这个过程十分惊险有兴趣的话我以后会讲给你们听然后我就到了船上不料罗吉斯他们也就是帮我们偷运到船舱里的那帮人却是西班牙人的密探他们借召募水手的机会混进你们的舰队里然后又打听到你们将要去新大陆。于是他们决定找机会控制住几条船哦这些亡命之徒为了金币什么都不顾了他们甚至想打我的主意因为我能帮他们换取巨额赎金不过我的随从们把他们劝服了。我的随从都很勇敢剑术过人所以他们只能寻找别的机会后来的事情你应该能猜到了。”

    “在大洋上靠这点破船我们随时都有丧命的危险”塞拉弗生气地说道“你不能留在这里我马上派只船送你回佛罗伦萨”

    “不不要我求您了塞拉弗先生。”索尼娅大惊失色“我好不容易才离开家如果您把我送回去我这辈子都得呆在宫里了。所以求您千万别这样好吗”

    塞拉弗望了望列奥纳多后者微笑道:“让公主殿下留下吧她只是想开开眼界罢了。”

    “是啊求您了。”满脸恳求意味的索尼娅表情真是无比动人令次见到她这般妩媚态度的塞拉弗也为之一怔。

    “好吧不过我必须处死你的那位随从”

    索尼娅眼巴巴地看着他见对方满脸的漠然只得飞奔到列奥纳多先生的面前跪下来十分可怜地拉住他的手“大师请您说句话吧。”

    大师慈详地抚摸着她的头“索尼娅舰队是有纪律和规定的即使塞拉弗大人也不能违反规矩。知道吗如果不严格地执行规定将会有更多的人丧生在茫茫海上”

    索尼娅眼泪滴落下来“可可他是不得以都是安吉罗那个家伙的逼迫”

    塞拉弗忽然打断了她的话“现在说这些还有用吗美第奇小姐”

    9月22日包括安吉罗和索尼娅的一名随侍在内35名被俘的叛乱者被执行绞刑几乎所有的船员观看了此次行刑过程。美第奇小姐虽因被迫参与叛乱但她活下了另外三名侍从仍被各处二十鞭的惩罚。

    在此之后美第奇小姐的脾气总是冲着塞拉弗先生作更时不时与他白眼相向塞拉弗对此倒没有任何不快他冷漠地似乎根本不计较对方的挑衅更像是看不见对方一般。

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目