小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 波洛聖誕探案記-聖誕奇案(英文版)

正文 第11節 文 / [英]阿加莎•克里斯蒂

    栗子網  www.lizi.tw栗子小說    m.lizi.tw小說站  www.xsz.twelaughed,throk.

    sionleesaid:”quiteright.youststayherehusforawhile.”

    ”oh,lookhere,sir.itbutti.itsonlytas.”

    ”youstspendchristshusunlessyouvegototherplans”

    ”,butidontlike”

    sionsaid:”thatssettled.”hetuedhishead.”pilar”

    ”yes,grandfather.”

    ”goandtelllydiaeuphere.”

    pilarlefttheroostephenseyesfolloeohefactusent.

    hesaid:”youveestraightherefroouthafrica”

    ”prettywell.”

    theybegantotalkofthatuntry.

    lydiaenteredafeier.

    sionsaid:”thisisstephenfarr,sonofoldfriendandpartner,ebenezerfarr.hesgoingtobeasifyouforhi”

    lydiasled.

    ”ofurse.”hereyestookirangersappearance.hisbronzedfadblueeyesandtheeasybackiltofhishead.

    ”daughterinlaeon.

    stephensaid:”ifeelratherearrassedbuttinginonafalypartylikethis.”

    ”youreohefaly,boy,”saidsion.”thinkofyourselfasthat.”

    ”youretookind,sir.”

    pilarreeherooshesatdoureanddo.

    partiiideceer24th

    i

    ”doyoureallyetostayoher”askedharry.hetiltedhisheadback.”itirringupratherahoets,youknow.”

    ”ean”askedsionsharply.

    ”brotheralfred,”saidharry.”goodbrotheralfredhe,ifiysayso,resentspresencehere.”

    ”thedevilhedoes”snappedsion.”iasterinthishouse.”

    ”allthesa,sir,iexpectyoureprettydepeonalfred.idonttoupset”

    ”youlldoasitellyou,”snappedhisfather.

    harryyawned.

    ”dontknoelife.prettystiflingtoafellotheworld.”

    hisfathersaid:”youdbetterrryaledown.”

    harrysaid:”arrypityorryonesniece.youngpilarisdevilishattractive.”

    ”youvenoticedthat”

    ”talkingofsettlingdoselfasfaraslooksgo.whowasshe”

    siedhisshoulders.

    ”hoannequinparade,ibelieve.shesaysherfatherirednavalofficer.”

    harrysaid:”probablyasendteofaastingstear.geeoftroublehherifhesnotcareful.”

    ”gee,”saidsionlee,”isafool.”

    harrysaid:”arryhiorhisney”

    siedhisshoulders.

    harrysaid:”hinkthatyousquarealfredallright”

    ”eongriy.

    hetou.

    horburyappearedprotly.sionsaid:”askalfredtoehere.”

    horburyoutandharrydrafelloensatdoors”

    siedhisshoulders.

    ”probably.”

    alfredhurriedin.hisfacete,father”

    ”yes,sitdahingsabitnoorepeoplelivinginthehouse.”

    ”two”

    ”pilarakeherhohere,naturally.andharryishood.”

    alfredsaid:”harryisingtolivehere”

    ”,oldboy”saidharry.

    alfredtuedsharplytohi

    ”ishouldthinkthatyouyourselfhat”

    ”idont.”

    ”aftereverythingthathashappehedisgracefulhesdal”

    harrywavedaneasyhand.

    ”allthatsi,oldboy.”

    ”youbehavedabonablytofather,afterallhesdoneforyou.”

    ”lookhere,alfred,itstrikesthatsfathersbusiness,notyours.ifhesiveandfet”

    ”ion.”harrysson,afterall,youknow,alfred.”

    ”yes,butiresentitforfatherssake.”

    sionsaid:”harrysinghereiveryfondofharry.”

    alfredgotupaheroohisface,laughing.

    sionsatself.theartedandlookedround.”hedevilsthatoh,itsyou,horbury.dontcreepaboutthatway.”

    ”ibegyourpardon,sir.”

    ”nevernd.listesoordersforyou.ieuphereafterluncheverybody.”

    ”yes,sir.”

    ”theressothingelse.e,youe.andhalfhepassageraiseyourvoicesothatihear.aand”

    ”yes,sir.”

    horburydoairs.hesaidtotressilian:

    ”ifyouask,as.”

    tressiliansaidsharply:”ean”

    ”youasevetoday,andanicechristsspiritabroadidontthink”

    ii

    theyandpausedatthedoorway.

    sion.

    ”sitdoinute.”

    heonspeakingintothetelephone.

    ”isthateonleespeaking.yes,isntit...yes...no,iakeanee...yes,itssotisinstanceshavealtered...ohno,nohurry.dontas.sayboxingdayorthedayafter.ealong,andilltellyouidone.no,thatsquiteallright.ishantbedyingjustyet.”

    hereplaeersofhisfaly.

    he.atter”

    alfredsaid:”yousentforus...”

    sionsaidquijustrathertiredtoday,thatsall.noneofyouneedeupafterdinner.ishallgotobed.iasday.”

    hegrihegeesaideaestly:”ofurse...ofurse...”

    sionsaid:”grandoldinstitution,ilyfeeling.ydear”

    gdaleneleejued.herrathersillylittleuthflehenshutitself.

    shesaid:”ohoh,yes”

    sionsaid:”letsee,youlivedadeas.itneedsabigfalyforthat”

    ”welldoes.”

    sionseyesslidpasther.

    ”donteofyear,butyouknoafraidillhavetocutdownyourallowan

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目