小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 一千零一夜-天方夜譚

正文 第59節 文 / 未知

    杜拉起身去

    洗手,兩條狗竟然也同樣伸出雙爪去洗,這種稀奇古怪的事,使得僕人們一個個忍不住抿著

    嘴笑,彼此交頭接耳議論道︰“同狗坐在一起吃喝,吃過飯還要洗爪子,這種稀奇事恐怕誰

    也沒見過吧。台灣小說網  www.192.tw

    飯後,兩條狗規規矩矩地在阿卜杜拉身邊坐下,好像等待什麼似的。

    此時,誰也不敢打听其中真相,侍從和跟班默不作聲,直等到半夜,大家才收拾了,並

    準備睡覺。阿卜杜拉和兩條狗也入室就寢。見此情形,侍從們又互相議論開了。

    有的說︰“怎麼兩條狗還和他同床睡覺啊”

    有的說︰“他既然能和狗同席吃喝,那麼和狗同床共寢,當然也就不奇怪了,但這些行

    為肯定是瘋子的舉動。”

    阿卜杜拉的侍從不知道他和兩條狗的關系,看不慣他和兩條狗之間的親切舉動,所以對

    他投以懷疑、驚奇的眼光,不願享受他吃剩的飯菜,把收拾下去的飯菜全都倒掉,憤然說道

    ︰“我們決不會像平常一樣吃這些殘湯剩飯,因為這是狗吃剩的。”

    這晚阿卜杜拉就寢至半夜,突然被一陣響動驚醒。他睜眼一看,見地面已裂開,神王的

    女兒塞歐黛隨即出現在他面前,說道︰“阿卜杜拉,我來問你,你為何今晚不打他倆還摘

    掉他倆脖子上的枷鎖你是有意要和我作對嗎現在我不但要打你,而且要像懲罰他倆那樣,

    也在你身上施予法術,把你變為狗類。”

    “我的主人啊向萬能之神安拉發誓,求你暫且寬容我,待我講清其中理由後,你認為

    該怎麼罰就怎麼罰吧。”

    “好,你講吧。”

    “之所以不打他倆,是因為我必須執行萬民之主哈里發給我下達的命令,他要我今夜不

    要再打他倆,並當面許下諾言,叫我代他向你致意。他親手寫下手諭,要我轉交給你。我遵

    循命令,按他的指示辦事。因為他是萬民之主,他的命令是不能違背的。這是他的手諭,請

    你收下,待過目後,你再決定怎麼辦吧。”

    塞歐黛接過手諭,見上面寫道︰憑大慈悲的安拉之大名,人類的君王赫魯納。拉德致書

    紅王之女塞歐黛公主。巴士拉省長阿卜杜拉已與他的同胞兄弟之間放棄前嫌、彼此諒解、和

    好如初了。既是這樣,那麼體罰行為也應隨之而廢除。如果我這樣處理受到你的反對,則你

    們的決定也會受到同樣看待的。我們的風俗、習慣如蒙你們尊重理解,則你們的處事法則同

    樣會受到我們的重視和理解。鑒于上述關系,我責成你放棄對阿卜杜拉兄弟之間的干預行為。

    假若你是信仰安拉的虔誠信徒,就應對我這個替天行道之人表示順從。如果你欣然寬恕他倆,

    則憑安拉賦予我的權力,我將會酬謝你的。而消除施加在兩人身上的法術,恢復其本來面目,

    讓他倆能像自由人一樣來見我,這便是服從我的具體表現。如果你不肯解救他倆,則我憑安

    拉的力量,強制你執行。屆時,可不能說我不是有言在先。

    塞歐黛讀了哈里發的手諭,說道︰“阿卜杜拉,對于此情況我不能自作主張,須先回去

    見過父王再作決定,你稍候,我會迅速轉來給你回話。”說完她伸手一指,地面隨即裂開一

    條縫,她縱身跳進去,便悄然不見了。

    見此情景,阿卜杜拉覺得情況可能會好轉,因而高興得差一點跳起來。他欣然說道︰

    “安拉支持萬民之主,這必將提高他的威望,且事情大有按他的意願而變好的跡象。”

    塞歐黛帶著人類君主的手諭,匆匆趕回到父親紅王那里,在對他講了情況後,把哈里發

    的手諭遞給了父親。栗子小說    m.lizi.tw紅王接過手諭先吻了吻,再放在額頭上頂了一下,然後才過目。待明白

    手諭的內容後,他對塞歐黛說道︰“女兒啊這手諭的內容我們是必須要嚴格執行的。你趕

    快去解救那兩個男人,恢復他們的本來面目,並要對他們說,是人類的君王解救了他倆,因

    為人類的君王我們是得罪不起的。他要咱們三更死,你一定活不過五更。因此,千萬別去招

    惹。”

    “父王,人類君王有何本事他到底能把我們怎樣”

    “他所具有的能力,是我們望塵莫及的。這主要有幾個原因。第一、他屬于人類,是經

    安拉挑選出來的。第二、他是安拉的代理人,具有相當的權威。第三、他虔誠地奉行晨禱,

    始終不渝。你就算是把宇宙間的神類都招來對付他,也是無濟于事的,對他不會造成絲毫損

    害,我們當然更無法與他抗衡了,因為他要想懲罰我們,只需在晨禱後,向我們下達指令,

    我們就得像任憑屠夫宰割的羊群一樣,服服貼貼地聚集在他的面前,任他處置。如果他要我

    們死亡,只需命我們互相殘殺,便可達到這個目的。如果違抗他的命令,我們就將全部被燒

    死。他這種無上的權力,在每個堅持晨禱的虔誠信徒身上都存在著,他的意志能約束我們。

    因此,你應趁哈里發還沒有生氣,趕快去解救那兩個男人,恢復他倆的本來面目,免得

    招來殺身之禍。“

    塞歐黛听了父王的教導,只得按照他的命令,即刻趕到阿卜杜拉跟前,把父親所說的話

    告訴他,然後說道︰“請你替我們向哈里發問候,並請求他指教我們。”說完,她掏出一個

    盛滿水的碗,對著它喃喃地念了咒語,然後把水灑在兩條狗的身上。

    她邊灑邊說道︰“脫離狗的形象,恢復你們的本來面目吧。”

    話音剛落,兩條狗便搖身變為人類,恢復了本來面目,開口說道︰“我們證實萬能之神

    安拉是世間一切的主宰。”說完兩人一齊跪在阿卜杜拉阿卜杜拉面前,親切地吻他的手和腳,

    求他寬恕。

    阿卜杜拉說道︰“還望你們也多多地原諒我。”

    阿卜杜拉的兩個哥哥懺悔了一番,然後說道︰“我們受到了該詛咒的魔鬼的欺騙,這是

    咎由自取,罪有應得的。而你既往不究,饒恕了我們,這是因你具有高貴的品德。”他倆說

    完後,又一個勁地向阿卜杜拉討好、乞憐。

    “我從石頭城中帶出來預備娶她為妻的那個女郎的情況現在怎樣你們是如何對待她的”

    阿卜杜拉問。

    “在魔鬼的唆使下,我倆把你拋在海中,以為你已葬身海底,于是乎便為佔有她而彼此

    間就爭執起來。那女郎听了我們爭吵,知道你被我們拋在海里,便走出艙來,說道︰”你倆

    不必為我而爭吵,我是不屬于你倆中的任何人的。我的未婚夫既然到海中去了,那我也就跟

    他去吧。她說著縱身跳到海中,淹死了。“

    阿卜杜拉听到這里,忍不住失聲痛哭起來︰“你倆的行為是這樣的丑惡,令人厭惡”

    接著他仰天長嘆︰“親愛的人兒啊,只盼偉大的安拉拯救你了。”

    “我們犯的罪孽已得到懲罰,請你再次寬恕我們吧。”

    阿卜杜拉無可奈何,只得忍氣吞聲,默無怨言,以示寬大。塞歐黛眼看那種情形,憤憤

    不平地說道︰“阿卜杜拉,他倆如此狠毒,你竟饒恕他倆嗎”

    “姑娘啊得饒人處且饒人,是會受到安拉的贊揚的。小說站  www.xsz.tw

    “你可是要小心提防他倆,因為他倆是奸詐成性之徒。”塞歐黛告誡阿卜杜拉兩句,然

    後告辭,悄然歸去。

    這天晚上,阿卜杜拉與兩個哥哥通宵達旦地歡聚一堂,直到天明,才帶他倆去沐浴,並

    拿出最華麗昂貴的服飾讓他們換上。跟班的僕人見了,知道兩人便是主人的哥哥,于是上前

    問候,並七嘴八舌地祝福省長阿卜杜拉︰“主人啊感謝安拉的幫助,讓你與兩位親愛的哥

    哥見面了,我們對你表示祝賀這麼長時間了,他倆上哪兒去了呢”

    “他倆就是你們看見的那兩條狗呀。是萬能的安拉把他倆從禁錮和苦難中拯救出來的。”

    阿卜杜拉回答跟班和僕人,然後攜兩個哥哥上皇宮去。

    阿卜杜拉和兩個哥哥來到哈里發御前,跪下去吻了地面,然後祝他萬壽無疆、吉祥如意。

    “歡迎你,阿卜杜拉。事情進展如何一切是按我的意願進行的吧”

    “萬民之主啊願安拉增強你的權力。昨天我帶兩個哥哥去寓所時,意識到陛下決心解

    救他倆,我從心里感到高興,並堅信︰”凡君王盡力而為之事,沒有不成功的。“

    接著阿卜杜拉把他和塞歐黛之間的交談、塞歐黛和她父親紅王交談的結果以及她怎樣解

    救兩條狗、使其恢復原狀的經過,從頭到尾,詳細敘述了一遍。最後他指著兩個哥哥說︰

    “萬民之主啊我把他倆帶到御前來了。”

    哈里發回頭看阿卜杜拉的兩個哥哥,才看清他倆是容貌端正的年輕人。他說道︰“阿卜

    杜拉,願安拉替我保佑你,因為你告訴我一樁過去我根本不知道的事。若是安拉的意願,今

    後只要我活著,便要天天堅持做晨禱。”

    接著他斥責阿卜杜拉的兩個哥哥的犯罪行為,責罵他倆不該危害阿卜杜拉。

    阿卜杜拉的兩個哥哥當著哈里發的面認錯,並表示悔過。哈里發說道︰“以往的過失,

    願安拉饒恕你倆。現在你們弟兄之間,互相道歉,彼此寬容吧。”隨後他吩咐阿卜杜拉︰

    “阿卜杜拉,讓你的兩個哥哥做你的助手,好生保護他倆吧。”同時他還囑咐阿卜杜拉的兩

    個哥哥好生服從阿卜杜拉,然後重賞他們,並的打發他們一起返回巴士拉。

    阿卜杜拉辭別哈里發,帶著兩個哥哥,歡天喜地地滿載而歸。同樣的,哈里發由于知道

    晨禱的作用而喜不自禁,欣然說道︰“所謂在這里它是災星,到那里它會帶來幸運,真

    是金玉良言”

    阿卜杜拉帶著兩個哥哥離開巴格達,浩浩蕩蕩地返回巴士拉。省長阿卜杜拉回來的消息

    很快傳遍了整座城市,人們趕忙將全城裝飾,官吏、紳士爭相出城夾道迎接,盛況空前。人

    們高聲歡呼祝願,都替他祈福求壽。阿卜杜拉把大量的金幣銀幣撒給人群,以示感謝。人們

    的歡呼祝福聲此起彼伏,大家把愛戴情緒和視線全集中在阿卜杜拉一人身上,對他的兩個哥

    哥卻不屑一顧,致使他倆因羨生嫉,產生懷恨心情。阿卜杜拉察覺到其中的隱情,為防患于

    未然,不得不竭力討好、遷就他倆,但適得其反,這反而增加了他倆的憎恨和嫉妒。其情況

    跟詩人吟誦的正是一樣︰我以寬宏大量對待每一個人,但卻不能將小人的心眼打開。

    由于嫉妒者老是如此的自私與貪婪,又怎能接受我那早已敞開的胸懷

    阿卜杜拉無微不至地關心兩個哥哥,按要求給他們兩人各物色了一個大家閨秀為妻,並

    配給他們每人四十個婢僕,還給每人配備了一支以五十名騎兵組成的衛隊,讓他們可以過著

    入則婢僕成群,出則戒備森嚴的官宦生活。此外還給他倆指定管轄地區,發給他們高額俸祿,

    指定為親信的屬僚。

    阿卜杜拉遵循哈里發的命令,一邊委以重任,一邊關心和照顧兩位兄長。他時常語重心

    長地開導他倆說︰“兩位兄長,我和你們是親骨肉,彼此之間毫無差別。巴士拉這個地方的

    政權,除安拉和哈里發之外,通統歸我和你倆所掌握。不管我在場或不在場,凡是你倆判斷

    決定的事,都得貫徹執行。不過必須注意的是︰在行使職權時,一定要胸懷坦蕩,千萬不可

    因偏私而虧枉庶民。否則惹人咒罵,一旦怨言傳到哈里發耳中,那將使我們丟臉、出丑、備

    受責備。另外做人要公私分明,不可侵犯他人利益。非分之財,分文不可取。如果你倆因見

    他人財帛而萌生貪婪念頭,則盡可多使我的財物去滿足**,切不可見利忘義,損人利己。

    至于古蘭經中有禁止暴虐、壓迫的章節,應是你倆所深知的,切不可違背啊詩人

    吟得好︰只要把損人利己的濁流藏在心底,就不可能築起永久的長堤。

    聰明人應將錢財視為身外物,不要無時不刻都在算計。

    智者會將話語收藏起來,愚者才夸夸其談無所顧忌。

    萬事都要三思而後行,以免一旦失言而招殺身之禍。

    不要听信魔鬼的讒言,那是將你引上歧途的一派胡言。

    把事情托付給蠢人去做,自己的愚昧就暴露無遺。

    在人前宣講自己身的秘密,則將給敵人以可乘之機。

    應將自己份內事做好,與己無關的一切不要過問為宜。“

    阿卜杜拉苦口婆心、不厭其煩地規勸兩個哥哥,囑咐他倆要主持公道,禁止他倆為非作

    歹。由于他在忠告方面已盡全力,且有前車之鑒,因此,他認為二位兄長必將改邪歸正,所

    以格外信任他倆,並由此而感到無比的快慰。

    然而,事與願違。盡管阿卜杜拉非常信任、尊重他的兩個哥哥,但他們邪惡的心始終不

    滿足,並且不斷地膨脹,終于發展到謀財害命的地步。先是納爾以挑撥的口吻對曼甦爾說︰

    “阿卜杜拉大權在握,在咱倆在他的手下,听任他發號施令,難道要讓這種情況繼續下去嗎

    當初他是做生意買賣的,現在當上了大官。而咱倆呢,沒有名譽地位,並且將來也不會有前

    途。他是奚落、愚弄咱倆,讓咱倆做他的助手,這是什麼意思不是存心讓咱倆一輩子服侍

    他嗎讓他永久高高在上,阻斷咱倆的出路,咱倆哪有上升的機會呢看來,要改變這一切,

    唯一的辦法是殺掉他,把他的錢財奪到手。然後,咱倆給哈里發備辦一份厚禮,求他把庫發

    當省長的職位賞賜咱倆。由你來做巴士拉省長,我去庫發執政;或者你去庫發當省長,我留

    在巴士拉掌權。這樣一來,咱倆才有地位和榮華富貴。”

    “的確如此,”曼甦爾說,“不過,如何才能殺掉他呢”

    “這樣吧,咱倆隨便一人來操辦一桌宴席,請他來做客,咱們熱情周到地侍奉他,言談

    舉止要做到非常親切,讓其陶醉在夜談的歡樂氣氛中,待他爛醉如泥後,才為其鋪床,並讓

    他安歇。等他睡熟,咱倆一齊動手,活活地掐死他,再把尸首扔到河中。第二天,咱倆就對

    其他人說,阿卜杜拉同我們在一起喝酒談天時,那個女神突然出現在我們面前,對阿卜杜拉

    說道︰”你這個人類中的竊賊,有何本領,膽敢在哈里發面前控告我你以為我們怕他嗎

    他是人類君王,我們卻是神類君王。如果他敢與我們作對,則將死無葬身之地。現在我

    要先殺掉你,看哈里發到底能把我們怎麼樣。說罷她抓著阿卜杜拉,從裂開的地下走了。

    當時我們眼看那種情景,一時嚇昏了,不省人事。待我們甦醒時,他的遭遇如何,我們就不

    得而知。咱倆如此揚言之後,再差人去見哈里發,向他報告事件經過。哈里發听了,會委咱

    倆執掌政權的。接著咱倆給哈里發貢獻禮物,求他派咱倆做庫發省長。從此咱倆可一人住在

    巴士拉,一人住在庫發城。這兩個地方對咱們來說是再好不過了,非常便于統轄、制服奴隸

    們。

    這樣,咱倆就可算達到目的了。“

    “你提出的這一招是再好不過的了。”曼甦爾同意納爾的陰謀詭計。

    就這樣,納爾和曼甦爾共同商定了謀殺弟弟阿卜杜拉。

    阿卜杜拉的兩個哥哥決心殺害阿卜杜拉,于是,便按照他們制定的陰謀詭計行事。先是

    納爾備辦了飯菜,請阿卜杜拉來做客,說道︰“弟弟,你我是同胞手足,今天我請你和曼甦

    爾先到我家里做客,大家在一起吃一頓飯,我會因此而感到快慰的。因為,當人們看到這一

    切,便知道省長和他的兄弟真是情同手足啊。”

    “行。我應邀赴宴好了。反正我們之間是不分彼此的,你的家也是我的家。你既誠心請

    我做客,我當然不會拒絕,否則便是不識抬舉了。”阿卜杜拉說罷,回頭望著曼甦爾,問道

    ︰“你願意高興地跟我一塊兒上納爾家做客嗎”

    “弟弟,除非你在納爾家做客之後,接著便上我家做我的客人。你我也是兄弟,你應該

    象答應納爾那樣,爽快地答應我的要求。”

    “完全可以,這不礙事,我非常願意這樣做。我一出納爾的家門,即刻便上你家去好了。

    正如他是我的手足親人,你也是我的弟兄嘛。”

    納爾吻過弟弟阿卜杜拉的手,然後告辭,回到家中,著手備辦招待客人所必需的飯菜去

    了。

    第二天,阿卜杜拉騎著馬,並攜帶衛隊和他哥曼甦爾一起,前往納爾家中赴宴。他們一

    到達主人家中,主人納爾便忙著招待客人,擺出飯菜,殷勤款待,供大家享受。大家圍坐在

    一起盡情吃喝,飯飽酒足後才撤去杯盤碗盞,起身洗手。隨後擺上水果飲料,大家圍著邊吃

    喝,邊談天玩耍,沉浸在歡樂的氣氛中,直到天黑。納爾和曼甦爾輪流著津津有味地講故事、

    說笑話,阿卜杜拉則全神貫注地洗耳靜听,身心都陶醉在快樂舒暢的氣氛中。阿卜杜拉和他

    的兩個同胞手足共聚一堂,促膝談心,同時,他的跟班、奴僕則聚首在另一室,各自尋樂,

    飲酒助興,邊講故事、說笑話,一直愉快地夜談下去。

    待到半夜三更,阿卜杜拉已有了睡意,納爾和曼甦爾便趕忙為他鋪床,讓他睡覺。阿卜

    杜拉于是解衣就寢,納爾和曼甦爾也在他身旁的床上睡覺。他倆耐心地等待阿卜杜拉入夢,

    看到他已經睡熟,才悄然起床,一起跳到阿卜杜拉的床上,雙雙騎在他身上。阿卜杜拉從夢

    中驚醒,見兩個哥哥騎在自己身上,驚詫地問道︰“哥哥啊你們這是干什麼呀”

    “你這個不識好歹的家伙我們才不是你的哥哥呢,你這種人,死掉比活著好。”

    他倆邊罵邊使勁掐著阿卜杜拉的脖子不放,直至阿卜杜拉失去知覺,不再掙扎。他倆以

    為阿卜杜拉已氣絕身亡,于是把他抬到屋外,拋在河里。

    阿卜杜拉剛落入水中,便有一頭海豚向他游來,用背托著他,把他帶上了河對岸。

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目