先跟公主走,而不是先去看杜爾西內亞。栗子小說 m.lizi.tw我得告訴你,桑喬,咱們剛才談的事情,你對別人絲毫也不能透露,即使對與咱們同行的人也一樣。杜爾西內亞是個謹慎的人,她不願意讓別人知道她的事情,所以,我或者其他人若是把她的事情說出去就不好了。”
“如果這樣,”桑喬說,“那麼,您如何讓所有被您打敗的人去拜見咱們的杜爾西內亞夫人呢那不就證明了您愛她,是她的情人嗎那些被迫前去的人必然得跪倒在她面前,說是受您差遣,前去听從她的吩咐,那麼,你們倆的事怎麼隱瞞得了呢”
“哎,你真是既愚蠢,又單純”唐吉訶德說,“你就不明白,桑喬,這是在抬高她的身價嗎你應該知道,在我們騎士看來,一位夫人有很多游俠騎士追求是很光榮的事情。騎士們追求她僅僅是為了追求而已。他們百般殷勤並無它求,只望她為自己有這麼多騎士追求而高興。”
“我在听布道時听說過,我們對上帝就應該是這麼個愛法。”桑喬說,“我們只求愛他,並不指望得到榮譽或者害怕受到懲罰。我倒是很願意愛上帝,盡可能地為他效勞。”
“你這個鄉巴佬,”唐吉訶德說,“有時候說起話來倒挺聰明,好像還有點兒學問。”
“可我確實不識字。”桑喬說。
這時,尼古拉斯師傅叫他們等一等,大家想在一股清泉那兒喝點水。唐吉訶德停了下來,桑喬也挺高興。他對如此說謊話已經厭倦了,怕主人會抓住他什麼話柄。他雖然知道杜爾西內亞是托博索的一個農家女,卻從來沒見過她的模樣。
卡德尼奧這時已經換上了多羅特亞最初穿的那身衣服。衣服雖然不算很好,還是比他自己原來那身強多了。此時大家都已饑腸轆轆,便下馬來到清泉邊,以神甫在客店弄到的一點兒食物來充饑。
這時候,有個男孩子路過。他停住腳,仔細地看著清泉旁邊這些人。忽然,男孩子奔向唐吉訶德,抱住他的腿,放聲大哭,說道︰
“我的大人啊您不認識我了嗎您仔細看看,我就是那個被捆在聖櫟樹上的孩子安德烈斯,是您解救了我呀。”
唐吉訶德也認出了他,于是拉著他的手,轉身對大家說︰
“諸位請看,在這個世界上,游俠騎士是多麼重要,是他們制止了世界上無恥惡棍為非作歹。我告訴你們,前幾天,我從森林邊路過,听見喊聲和淒慘的叫聲,好像有人在遭受痛苦。我出于責任感,向傳來喊叫聲的方向走去,發現有個孩子被捆在一棵聖櫟樹上。這個孩子現在就站在你們面前。我很高興他在這里,因為他可以證明我所說的沒有半句假話。他被捆在聖櫟樹上,上身裸露,一個農夫正在用馬韁繩抽打他。後來我知道那是他的主人。我馬上就問為什麼抽打他。那個粗野的家伙說,這孩子是他的牧童,不僅笨,而且手腳不老實,辦了錯事。這孩子說︰大人,他打我僅僅是因為我向他要工錢。孩子的主人又說了一些話為自己辯解。我雖然都听到了,可沒有相信。
“反正,最後我讓農夫放了孩子,責令他必須一文不少地照付全部工資,而且要再加點錢。這都是真的吧,安德烈斯你當時注意到了嗎,我責令他的時候多麼威風,他答應一切照辦時多麼唯唯諾諾你說吧,沒什麼可顧慮的,把發生的事情告訴這幾位大人,讓他們知道有游俠騎士巡游是不是好事。”
“您剛才講的都很真實,”男孩子說,“不過事情的結局與您想象的大不一樣。”
“怎麼回事”唐吉訶德問,“難道那個農夫沒付你工錢”
“不僅沒付我工錢,”小伙子說,“而且,您剛剛離開樹林,只剩下我們兩人時,他就重新把我捆在那棵樹上,又打起我來,把我打得遍體鱗傷。栗子網
www.lizi.tw他每打一下,還說一句俏皮話嘲笑您。我要不是疼得厲害,恐怕也會笑起來。結果我被打得住進了醫院,現在剛剛從醫院出來。這都怨您。如果您趕自己的路,別順著喊聲過來,也別管別人的事情,我的主人打我幾十下也就夠了,然後他就會放開我,付給我應得的工錢。可您這一來,讓他丟了臉,而且您還說了那麼多難听的話,把他惹火了。可是他無法向您發作,于是就等剩下我們兩人時拿我出氣,我覺得這麼一折騰,讓我一輩子也抬不起頭來了。”
“問題就出在我沒等他向你付工錢就離開了那兒。”唐吉訶德說,“而且,根據我多年的經驗,我完全應該知道,這類鄉下佬見到沒人督促,就會自食其言。不過你還記得吧,安德烈斯,我說過,如果他不付你工錢,我還會找他。我肯定要找他。他就是躲進鯨魚肚子里,我也要找到他。”
“您確實這麼說過,”安德烈斯說,“可是那也沒什麼用。”
“你馬上就會看到有沒有用了。”唐吉訶德說。
唐吉訶德說完馬上就站了起來。他讓桑喬備好馬。大家吃飯的時候,馬也在吃草。
多羅特亞問唐吉訶德想怎麼辦。唐吉訶德回答說,他要去找那個無賴。不管世界上有多少個無賴,也一定要把那個無賴找出來,狠狠地懲罰他,讓他把欠安德烈斯的錢全部付清。多羅特亞讓唐吉訶德注意點兒,別這樣做。按照他們的約定,在完成她的事之前,他不能插手其他事。這一點他應該比任何人都清楚,所以她請唐吉訶德先消消氣,等從她的王國回來再說。
“可也是,”唐吉訶德說,“這樣安德烈斯就只好耐心等待了,就像公主您說的,等我回來再說。我再一次發誓,為安德烈斯報仇,讓他得到工錢,否則誓不罷休。”
“我對這些誓言已經無所謂了,”安德烈斯說,“我現在最需要的就是弄點盤纏到塞維利亞去,而不在乎世界上有多少該報的仇。如果你們有什麼吃的或帶的東西,就給我一點吧。上帝與你們同在,諸位大人以及所有的游俠騎士。但願游俠騎士們巡游時善待自己,就像他們善待我那樣。”
桑喬從他的口糧里拿出一塊面包和一塊奶酪,遞給小伙子,對他說︰
“拿著吧,安德烈斯兄弟,你的部分不幸已經影響了我們大家。”
“哪一部分影響你了”安德烈斯問。
“就是我給你的這塊面包和奶酪,”桑喬回答說,“只有上帝才知道我是否也需要這些東西。我可以告訴你,朋友,游俠騎士的侍從常常忍饑受難,還有其他一些事情,只有親身體驗才會知道。”
安德烈斯拿著面包和奶酪,看見別人不會再給他什麼東西了,就低頭準備上路。臨行前,他對唐吉訶德說︰
“看在上帝份上,游俠騎士大人,如果您再次踫到我,即使看到我被撕成碎片,也不要來幫我,還是讓我自己倒霉吧。我就是再倒霉,也不會比您幫我之後倒霉得那麼厲害。上帝會詛咒您,詛咒世界上的所有游俠騎士。”
唐吉訶德要站起來打安德烈斯,可是他拔腿飛跑,沒人能趕上他。唐吉訶德被安德烈斯的話弄得羞愧難當。大家只好極力忍住不讓自己笑出聲來,免得唐吉訶德無地自容。
第三十二章 唐吉訶德一行人在客店里的遭遇
吃完那頓美餐,大家又上了馬,一路上沒有什麼可敘述的事情,第二天便到了那家讓桑喬心驚肉跳的客店。桑喬不想進去,可是又走不脫。客店的主婦、主人、他們的女兒和丑女僕看到唐吉訶德和桑喬來了,都顯出高興的樣子出來迎接。唐吉訶德擺出漫不經心的架勢,讓他們準備一張床,要比上次的那張床更高級。栗子網
www.lizi.tw店主婦說,只要他願意出比上次更高的價錢,可以為他準備一張極其舒適的床。唐吉訶德說他會出個好價錢,于是他們就在唐吉訶德上次住的那間庫房里安排了一張還算說得過去的床。唐吉訶德覺得渾身像散了架,便昏沉沉地躺到了床上。
剛關上店門,店主婦就揪住理發師的胡子對他說︰
“我憑我的信仰發誓,你不能再用我的尾巴當胡子用了。你得把尾巴還給我。我丈夫的那件東西老放在地上太難看,我是說,他那把插在這條高級尾巴上的梳子。”
盡管店主婦揪著理發師的胡子不放,理發師還是不願意把胡子還給他。後來,神甫讓理發師把東西還給她,說現在已經不必再化裝成那模樣了,可以除掉這個偽裝實現與天合一。明清之際王夫之等人更把天人合一視作“聖,還其真相了。可以對唐吉訶德說,理發師因遭到苦役犯們的搶劫,逃到了這個客店。如果唐吉訶德問起公主的侍從,就說公主已派他回她的王國,告訴人們她給大家帶來了救星。
理發師這才痛痛快快地把尾巴和所有為解救唐吉訶德而借用的東西還給了客店主婦。大家都驚嘆多羅特亞的美貌和卡德尼奧的身材。神甫吩咐用客店里現有的東西給他們做些吃的。店主想多賺些錢,趕緊準備了一頓像樣的飯菜。唐吉訶德始終在睡覺,大家覺得不必叫醒他,他目前最需要的不是吃而是睡。飯桌上,大家和店主、他的妻子、女兒、丑女僕以及其他旅客談起了唐吉訶德莫名其妙的瘋癲以及找他的經過。店主婦向他們講起唐吉訶德和腳夫的事情,見桑喬不在場,又講了桑喬被扔的事情,大家听得津津有味。神甫說,唐吉訶德是因為讀了那些騎士小說才變得不正常的。店主這時說道︰
“不知是怎麼回事,我也覺得世界上再沒有比這更好的書了。我這兒就有兩三本,還有一些這方面的手稿。我覺得它不僅給我,也給其他很多人帶來了快樂。每到收獲季節,這里都會聚集很多來收割的人,其中總有個把識字的。他手里拿著一本這樣的書,有三十多人圍著他。我們都認真地听他念,仿佛覺得自己也年輕了。至少,當我听到騎士們激烈地拼殺時,我也想來那麼幾下。哪怕讓我不分晝夜地听,我都願意。”
“這我無所謂。”店主婦說,“反正只有在你去听騎士小說時,我才得安寧。你听得如痴如醉,就忘記吵架了。”
“這倒是真的,”丑女僕說,“我覺得我也很喜歡听這類東西。它特別精彩,尤其是講到一位姑娘在桔子樹下和騎士擁抱時,還有女僕為他們望風,我真是既羨慕又緊張。我覺得這種事挺美滋滋的。”
“你呢,你覺得怎麼樣,小姐”神甫問店主的女兒。
“我真的不知道,大人。”姑娘回答,“我也喜歡听。說實話,我雖然听不懂,可是挺愛听。不過,我不喜歡我爸爸愛听的打打殺殺,只喜歡听騎士們離別意中人時那種淒淒切切,真的,有時候我都哭了,他們都很可憐。”
“那麼,如果他們為你而哭泣,”神甫問,“你會好好安慰他們嗎”
“我不知道該怎麼辦,”姑娘說,“我只知道有的姑娘非常殘忍,騎士們稱她們是老虎、獅子,還有其它許多難听的稱呼。天哪,我不知道那是些什麼人,沒心沒肺,為了毀滅一個人,寧願看著他死或者變瘋。我不知道這種人為什麼如此裝蒜,如果她們為了顯示自己正經,同人家結婚就行了,他們圖的不就是這個嘛。”
“住嘴,丫頭,”店主婦說,“這種事你知道得太多了。姑娘家不該知道,也不該說這種事情。”
“這位大人問我,”姑娘說,“我總得回答人家的問話呀。”
“那好,”神甫說,“店主大人,請您把那些書拿來,我想看看。”
“十分榮幸。”店主說。
說著他走進自己的房間,從屋里拿出一個用鎖鏈鎖著的箱子,把箱子打開,從里面拿出幾本大部頭的書和一些寫得很整齊的手稿。他拿出的第一本書是特拉夏的西龍希利奧,另一本是費利克斯馬爾特德伊爾卡尼亞,還有一本是大將軍貢薩洛費爾南德斯德科爾多瓦的傳記,還附有迭戈加西亞德帕雷德斯的生平。神甫看了前面兩本書的題目,就回過頭來對理發師說︰
“現在要是有我那位朋友的女管家和外甥女在這兒就好了。”
“用不著,”理發師說,“我也可以把它們送到畜欄或者壁爐里去,現在火正旺。”
“你想燒我的書”店主問。
“只是這兩本,”神甫說,“西龍希利奧和費利克斯馬爾特。”
“難道我的書是異端邪說或者異教分治,”店主說,“因此您想燒掉它們”
“應該是異教分支,朋友,”理發師說,“不是異教分治。”
“是這樣,”店主說,“不過您要是想燒的話,還是燒那本關于大將軍與迭戈加西亞的書吧。至于這兩本書,我寧願讓您燒死我的孩子,也不願意它們被燒掉。”
“我的兄弟,”神甫說,“這兩部書通篇謊話,一派胡言。這本關于大將軍的書記載的倒是真人真事,里面還有貢薩洛費爾南德斯德利爾多瓦的事跡。他功績卓著,堪稱大將軍,這樣顯赫的稱號只有他受之無愧。而迭戈加西亞德帕雷德斯則是一位有名的騎士,出生在埃斯特雷馬杜拉的特魯希略市,是一位極其勇猛的戰士。他生來力大無比,用一根手指頭就頂住了一個正在旋轉的磨盤。他手持長劍佇立橋頭,大軍就難以通過。他還做了其它一些事情。這些都是他自己講、自己寫的,所以有一種騎士和傳記家的謙遜。如果由別人來寫,那就可以不受什麼約束,寫得更符合實際,讓人把赫克托、阿基萊斯和羅爾丹的事跡都忘了。
“那有什麼了不起的,”店主說,“擋住一個磨盤有什麼了不起上帝保佑,您應該讀一讀我看的有關費利克斯馬爾特德伊爾卡尼亞的書。他反手一劍,就把五個巨人像斬豆角似的攔腰斬斷了,就像小孩子們切鳳頭麥雞一樣。還有一次,他與一支極其強大的軍隊相遇。那支軍隊足有一百六十萬人,從頭到腳全副武裝。可是他竟把那支軍隊打敗了,就像打散一群羊一樣。至于特拉夏的西龍希利奧,就更沒的說了,就像書里說的那樣勇猛頑強。有一次他正渡河,忽然從水里竄出一條火蛇。他立刻撲上去。騎到了那條蛇的背上,雙手用力掐住蛇的脖子。蛇眼看就要沒氣了,只好沉入水底。可騎士始終不撒手,于是把騎士也帶到了水底。水底有宮殿,有花園,美麗無比,令人嘆為觀止。後來蛇變成了一位老人,對他講了許多事情,這些就不用多說了。大人,您如果听到這些,非得樂瘋了不可。您說的大將軍和那個迭戈加西亞算老幾呀”
多羅特亞听到這些,悄悄對卡德尼奧說︰
“咱們這位店主也快要步唐吉訶德的後塵了。”
“我也這樣認為,”卡德尼奧說,“看樣子,他把書上寫的那些事情都當真了。就連赤腳僧侶也拿他沒辦法。”
“兄弟,你看,”神甫又說,“世界上沒有費利克斯馬爾特德伊爾卡尼亞,沒有特拉夏的西龍希利奧,也沒有騎士小說里說的其他什麼騎士。這些全都是那些無所事事的文人杜撰的,供你們消遣,譬如在收割休息時用來解悶。我發誓,世界上從來沒有那樣的騎士,那些業績或者蠻干也都不存在。”
“你別來這套,”店主說,“就好像我們什麼都不懂,連自己能吃幾碗干飯都不知道似的上帝保佑,您別哄我們了,以為我們就那麼笨。您想讓我們相信,經過卡斯蒂利亞議會批準印刷的這些好書都是胡說八道,這未免太天真了。就好像他們同意把這些胡言亂語、打斗和魔法印出來,是為了讓人們抽瘋似的。”
“我已經對你講過了,朋友,”神甫說,“那只是我們百無聊賴的時候用來消遣的。這就好比在那些國泰民安的國家里,不願意、不必要或不能夠勞動的人可以下棋、打球、玩台球一樣。在我們國家里可以印刷出版這種書,想來不會有人如此無知,竟把這種書當成真實的故事看待。事實也是如此。如果我覺得有必要,諸位又願意听的話,現在我可以講講一部好騎士小說應具有的內容,這也許會對某些人有好處,而且他們也會對此感興趣。不過,我更願意將來同某個能夠解決這一問題的人共同探討。至于現在,店主大人,請你听我的,把你的書拿走,不管書上說的是真是假,對你有沒有好處,上帝保佑,可別讓你變得跟唐吉訶德一樣。”
“這不會,”店主說,“我不會瘋到去當游俠騎士的地步。我很清楚,現在不像過去了。據說那個時候,著名騎士都到處周游。”
他們正說著話,桑喬出現了。他听人們說現在不時興游俠騎士那一套了,說所有騎士小說都是一派胡言,不禁感到困惑,有些擔心,心里盤算著在主人結束周游之後,看看結果如何。如果沒有得到預期的好處,他就離開主人,回去和老婆孩子干自己的活兒去。
店主拿起手提箱和書正要走,神甫對他說︰
“等一等,我想看看這是什麼手稿,字寫得倒很漂亮。”
店主把手稿拿了出來,遞給神甫。手稿足有八大張,上方有個大標題,上面寫著無謂的猜疑。神甫看了三四行便說︰
“我覺得這本小說的題目確實不錯,想把它全部讀完。”
店主說︰
“您真應該看看。我可以告訴您,有的客人看過這本書,很喜歡它,非要跟我借不可。但我不想借給他們,只想把它還給它的主人。這一手提箱書和手稿是人家忘在這兒的,說不定什麼時候他就會回來取。我雖然也需要這幾本書,但還是想物歸原主。盡管我是個開店的,可我畢竟還是個基督徒呀。”
“你說得很對,朋友,”神甫說,“但盡管如此,要是我喜歡這本書,你還是得讓我抄一下。”
“我很願意。”店主說。
兩人說話的時候,卡德尼奧已經拿著書看起來了。他的看法同神甫一致。他請神甫把書給大家念念。
“念念也好,”神甫說,“至少是出于好奇,我也想念念它。
興許還有點意思。”
尼古拉斯師傅和桑喬也請求神甫朗讀。神甫見大家都喜歡听,就同意了。他說︰
“那就請大家注意听,故事開場了。”
第三十三章無謂的猜疑
在意大利托斯卡納省著名的繁華城市佛羅倫薩,有兩位有錢有勢的年青人安塞爾莫和洛塔里奧。兩人親密無間,所有認識他們的人都稱他們為“朋友倆”。他們都是單身,年齡相仿,情趣相同、所以你來我往,友誼與日俱增。安塞爾莫比洛塔里奧喜歡談情說愛,洛塔里奧則更願意打獵。不過,安塞爾莫常常撇下自己的志趣去服從洛塔里奧的愛好,洛塔里奧也常常讓自己的愛好順應安塞爾莫的志趣。兩人總是心心相印,形同一人。
安塞爾莫後來迷上了該城一位門第高貴、美麗漂亮的姑娘。姑娘的父母和姑娘本人都很不錯。安塞爾莫同洛塔里奧商量,他凡事都同洛塔里奧商量,然後決定向姑娘的父母提親,而且他也確實去提親了。出主意想辦法的是洛塔里奧,結果使安塞爾莫很
...