小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 白话史记

正文 第258节 文 / [西汉]司马迁

    韦编三绝3。小说站  www.xsz.tw曰:“假我数年4,若是,我于易则彬彬矣5。”

    1易:易经,又称周易,我国古代用于占卜的书。全书主要是六十四卦和三百八十四爻,由卦、爻两种符号和卦辞、爻辞两种文字组成。2周易中的卦辞和爻辞,文字简略,但隐晦难懂。故后人对其进行了解说,这些解说的文字称为易传,共十篇,故也称十翼,这就是上彖、下彖、上象、下象、上系、下系、文言、序卦、说卦、杂卦。彖:即彖辞、易传中说明各卦基本观念的篇名。系,即系辞,易传中总论全部易理的篇名。象,即象辞,易传中解释爻辞语句的篇名。说卦,是易传中解释八卦性质和象征的篇名。文言,易传中解释乾、坤两卦卦辞的篇名。3这句意在说明孔子读易勤而刻苦。韦,熟牛皮条。古代书籍是写在竹木简上,用熟牛皮条穿起来的。三绝,多次断开。三,并非确数,其言多也。4假:借。这里是给与的意思。5彬彬:文质兼备,兼通文辞和义理。

    孔子以诗、书、乐教,弟子盖三千焉,身通六艺者七十有二人1。如颜浊邹之徒,颇受业者甚众。

    1六艺:指礼、乐、射、御、数、术,为孔子教授弟子的内容。

    孔子以四教:文1,,行2,忠3,信4。绝四5:毋意6,毋必7,毋固8,毋我9。所慎:齐10,战11,疾12。子罕言利与命与仁13。不愤不启14。举一隅不以三隅反15。则弗复也16。

    其于乡党17,恂恂似不能言者18。其于宗庙朝廷,辩辩言19,唯谨尔20。朝,与上大夫言,訚訚如也21;与下大夫言,侃侃如也22。

    1文:文献。泛指学问。2行:实践:行事。3忠:忠恕。4信:信义。5绝:杜绝。6意:揣测。7必:武断肯定。8固:固执。9我:指自以为是。10齐:同“斋”,斋戒。11战:战争。12疾:疾病13这句的意思是说,孔子很少谈及的是利益,如果谈到,就与命运和仁德连系起来。14这句的意思是说,孔子不到人家真正遇到困难,烦闷发急的时候,不去启发开导他。愤,烦闷发急。15这句的意思是说,举出一个道理,不能触类旁通地推演出相似的道理。隅,方角。这里可释为一个道理或一个方面。16弗复:不再重复。17乡党:乡里。18恂:xun,旬恂:谦恭的样子。19辩辩:能言善辩。20唯谨:指态度谨慎小心。尔:罢了。21訚yin,银訚如:和悦而能直言的样子。22侃侃:和乐的样子。

    入公门1鞠躬如也2;趋进,翼如也3。君召使傧4,色勃如也5。君命召,不俟驾行矣6。

    鱼馁7,肉败8,割不正9,不食。席不正,不坐。食于有丧者之侧,未尝饱也。

    是日哭,则不歌。见齐衰、瞽者10,虽童子必变。11。

    1公门:国君的宫门。2鞠躬:恭敬的样子。3趋:小步快走,表示恭敬。或径释为“快走”。翼:谨慎的样子。4傧:迎接宾客。5色勃:脸色庄重认真。6俟si,四等待。7馁:鱼腐烂。8败:坏。9正:指按一的方法、规矩切割。10齐zi,资衰cui,催:古代用粗麻布做成的一种丧服。服期以死了什么人来决定,如齐衰三年、齐衰一年、齐衰五日、齐衰三日等。衰,通“缞”。栗子网  www.lizi.tw10瞽者:瞎子。11变:指改变脸色表示同情。

    “三人行,必得我师1。”“德之不修2,学之不讲3,闻义不能徙4,不善不能改,是吾忧也。”使人歌,善,则使复之,然后和之。

    子不语:怪5,力6,乱7,神8。

    1论语作“三人行,必有我师焉”。2修:修明。3讲:讲求。4义:指道理。徙:指前往学习。5怪:怪异。6力:暴力。7乱:叛乱。8神:鬼神。

    子贡曰:“夫子文章1,可得闻也。夫子言天道与性命,弗可得闻也已。”颜渊喟然叹曰:“仰之弥高2,钻之弥坚3。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人4,博我以文5,约我以礼6,欲罢不能。既竭我才,如有所立,卓尔7。虽欲从之,蔑由也已8。”达巷党人童子曰9:“大哉孔子,博学而无所成名10。”子闻之曰:“我何执11执御乎12执射乎我执御矣。”牢曰:“子云:不试13,故艺14。”

    1文章:文献知识渊博。章,明显。2弥:愈。3弥坚:谓不可穷尽。4循循:有条理有步骤地进行。5博我以文:用典籍文章来丰富我的知识。6约:约束,规范。7卓尔:高超,特出。8蔑:不能。9达巷党人:达巷这个地方的人。党,古时以五百家为一党。达为党名。10这句话的意思是,孔子博学多才却不专一名家。11执:掌握。12御:驾车。13试:指被世所用。14艺:技艺。

    鲁哀公十四年春,狩大野。波孙氏车子商获兽1,以为不祥,仲尼视之,曰:“麟也。”取之。曰:“河不出图2,雒不出书3,吾已矣夫”颜渊死,孔子曰:“天丧予”及西狩见麟,曰:“吾道穷矣4”喟然叹曰:“:“莫知我夫”子贡曰:“何为莫知子”子曰:“不怨天,不尤人5,下学而上达6,知我者其天乎”

    1车子:驾车的人,其人名商。2河不出图:易系辞说:“河出图雒出书,圣人则之。”传说有龙马从黄河出,背负河图。河,黄河。图,传说中的八卦图。3雒不出书:传说古代有灵龟背负雒书从雒水中浮出。雒,同“洛”,洛水。4吾道穷矣:麟在古代被视为祥瑞之兽,孔子见麟死,以为是自己的死亡之兆,所以哀叹他的政治主张不可能实现了。5尤:责备,怪罪。6下学而上达:集解引孔安国解释说:“下学人事,上达天命。”达天命,即通天道、天理的意思。

    “不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐乎”谓“柳下惠、少连降志辱身矣。”谓“虞中、夷逸隐居放言1行中清2,废中权3。”“我则异于是,无可无不可4。”

    1放言:集解解释说:“放,置也。置不复言世务也。”2行:行为。中zhong,仲清:合乎纯洁清高。3废:自我废弃,不追求功名利禄。中权:合乎权变之道。4这句意思是说,孔子既不降志辱身以求进取,也不隐居放言以避世。

    子曰:“弗乎弗乎1君子病没世而名不称焉2。吾道不行矣,吾何以自见于后世哉”乃因史记作春秋3,上至隐公4,下讫哀公十四年5,十二公6。据鲁7,亲周8,故殷9,运之三代10。约其文辞而指博11。故吴、楚之君自称王,而春秋贬之曰“子”12;践土之会实召周天子13,而春秋讳之曰“天王狩于河阳”14:推此类以绳当世15。台湾小说网  www.192.tw贬损之义,后有王者而开之。春秋之义行,则天下乱臣贼子惧焉。

    1弗乎:犹言“不行”。2病:担忧。没世:指死亡。称:赞许。3因:依据。史记:指当时的史籍。4隐公:指隐公元年前7225讫:止。6十二公:指鲁国的十二个国君。即隐公、桓公、庄公、闵公、僖公、文公、宣公、成公、襄公、昭公、定公、哀公。7据鲁:以鲁国为中心记述。8亲周:指奉周王室为正统。故殷:把殷朝的旧制作借鉴。故:古,引申有借鉴之意。10三代:指夏、商、周。11约:简约。指:同“旨”,宗旨,内容。12贬之曰“子”:吴、楚两国受封时都是子爵,但两国都自称为王,与周天子平列。在春秋中,仍称他们为“子”,以示对他们的贬削和对周王的尊崇。13践土之会:鲁僖公二十八年前632,晋文公召集周天子与诸侯在践土会盟,确立了霸主地位。14狩:巡狩,即帝王巡察诸侯或地方官治理的地方。15绳:这里是衡、纠正之意。

    孔子在位听讼1,文辞有可与人共者2,弗独有也3。至于为春秋,笔则笔4,削则削5,子夏之徒不能赞一辞6。弟子受春秋,孔子曰:“后世知丘者以春秋,而罪丘者亦以春秋7。”

    1听讼:审理诉讼案件。2可与人共:可以与人商量斟酌。3独:独自决断。4笔则笔:应该写的一定写上去。5削则削:应该删掉的一定删掉。6赞一辞:指帮助润改或增加一个词。7罪:责备,怪罪。

    明岁,子路死于卫。孔子病,子贡请见。孔子方负杖逍遥于门1,曰:“赐,汝来何其晚也”孔子因叹,歌曰:“太山坏乎2梁柱摧乎哲人萎乎3”因以涕下4。谓子贡曰:“天下无道久矣,莫能宗予5。夏人殡于东阶,周人于西阶,殷人两柱间。昨暮予梦奠两柱之间6,予始殷人也。”后七日卒。

    1方:正。负杖:拄着拐杖。逍遥:悠闲自在。2太山:即泰山。太同“泰”。3哲人:这里指孔子自己。萎:枯槁。这里指人的死亡。4涕:眼泪。5宗予:尊奉我的主张。予,我。6坐奠:坐着受人祭奠。

    孔子年七十三,以鲁哀公十六年四月己丑卒1。

    哀公诔之曰2:“旻天不吊3,不慭遗一老4,俾屏余一人以在位5,茕茕余在疚6。呜呼哀哉尼父7,毋自律8”子贡:“君其不没于鲁乎夫子之言曰:礼失则昏9,名失则愆10。失志为昏,失所为愆。生不能用,死而之,非礼也。称余一人11,非名也。”

    1鲁哀公十六年:公元前479年。2诔:一种用于哀的文体。3旻天:天。吊:善。4慭yin,印:愿:遗:留下。一老:一位老人,指孔子。5俾:使。屏:扔下。6茕qiong,穷茕:狐独无依的样子。7尼父:对孔子的尊称。8毋自律:集解引王肃曰:“律,法也。言毋以自为法也。”意思是说,没有可以作为自己学习的楷模了。毋,通“无”。10愆qiān,千:过失错误。11一人:即寡人,只有天子才能这样自谓,诸侯不得用此,所以子贡谓鲁哀公称“余一人”不合名分。

    孔子鲁城北泗上,弟子皆服三年1。三年心丧毕2,相诀而去3,则哭,各复尽哀;或复留。唯子赣庐于冢上,凡六年,然后去。弟子及鲁人往从冢而家者百有余室4,因命曰孔里。鲁世世相传以岁时奉祠孔子冢,而诸儒亦讲礼乡饮大射于孔子冢5。孔子冢大一顷。故所居堂弟子内6,后世因庙藏孔子衣冠琴车书7,至于汉二百余年不绝8。高皇帝过鲁9,以太祠焉10。诸侯卿相至,常先谒然后从政11。

    1服:指服丧。2心丧:在心中悼念,不穿丧服。3诀:告别。4百有余室:一百多家。室,家。5讲礼:讲习礼仪。乡饮:乡学结业的仪式。6故所居堂:孔子原来居住的堂屋,即故居。弟子内:弟子们所居住的房室。内,内室。7冠:帽子。8绝:废弃。9高皇帝:指汉高祖刘邦。10太牢:牛羊猪三牲俱备的祭祀。11谒:祭拜。

    孔子生鲤1,字伯鱼。伯鱼年五十,先孔子死。

    伯鱼生汲,字子思,年六十二。尝困于宋。子思作中庸2。

    子思生白,字子上,年四十七。子上生求,字子家,年四十五。子家生箕,字子京,年四十六。子京生穿,字子高,年五十一。子高生子慎,年五十七,尝为魏相。

    1据孔子家语说:“孔子年十九,娶于宋之并官氏之女,一岁而生伯鱼。伯鱼之生,鲁昭公使人遗之鲤鱼。夫子荣君之赐,因以名其子也。”2中庸:原为礼记中的一篇,儒家经典之一。南宋以后将与礼记中的另一篇大学,以及论语、孟子合在一起,称“四书”。在儒家看来,“中庸”是最高的道德标准。

    子慎生鲋,年五十七,为陈王涉博士1,死于陈下。

    鲋弟子襄,年五十七。尝为都惠皇帝博士,迁为长沙守2。长九尺六寸。

    子襄生忠,年五十七。忠生武,武生延年及安国。安国为今皇帝博士3,至临淮太守,蚤卒4。安国生卬生卬。

    1陈王涉:即陈涉。2迁:升官。3今皇帝:指汉武帝刘彻。4蚤:通“早”。

    太史公曰:诗有之1:“高山仰止2,景行行止3。”虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂、车服、礼器,诸生以时习礼其家4,余祗回留之不能去云5。天下君王至于贤人众矣,当时则荣,没则已焉。孔子布衣6,传十余世,学者宗之。自天子王仡侯,中国言六艺者折中于夫子7,可谓至圣矣

    1以下两句诗,见诗经小雅车辖xiá,匣。2仰止:敬仰。3景行:大道。4以时:按时。5祗:敬。6布衣:平民。7折中:这里是判断的意思。

    标题<<陈涉世家第十八宋尚斋何平译注>>

    陈涉世家第十八

    宋尚斋何平译注

    说明公元前221年,秦始皇用武力完成了中国的统一,结束了战国二百多年的纷争局面,建立了第一个中央集权的封建制国家。统一之后,他又采取了一些厚今薄古的措施,进行了政治经济和文化上的一系列改革,推动了封建经济和文化的发展,对中国历史的前进起到了进步的作用。

    但是,秦始皇为了加强统一帝国的统治,加重了对农民的削和压迫。沉重的赋税、繁重的徭役和残酷的刑罚,逼得广大农民走投无路。终于在公元前209年爆发了由陈胜、吴广领导的农民起义。由于各地纷纷响应,使这次起义迅速发展成燎原大火。陈胜、吴广虽在起义后不久身死,但各地纷起响应的起义部队终于推翻了秦王朝的统治。

    陈涉世家是记这次起义的领袖陈涉、吴广的传记。文中真实、具体、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。文章也比较生动的描写了陈涉和吴广的形象。陈涉出身雇农,胸怀大志,有政治远见,他要求人民从“苦秦”中解放出来;他聪明果断,具有组织群众、制定策略、指挥战争的卓越才干,不愧是农民阶级的杰出领袖。吴广虽然刻画简略,但从他与谋起义、诱杀将尉等事迹中,也表现了非凡的机智勇敢和反抗精神。在他们身上,都充分地表现了我国古代劳动人民以不甘忍受黑暗统治而“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”的英雄气概。文章也写到了起义军内部的不和及自相残杀,陈涉称王后的贪图享受、信用奸邪、脱离群众,表明了农民阶级的局限性。

    本文在写作上按事件的发展顺序记事。写起义过程,先写起义的原因,起义前的谋划,再写起义的爆发和发展,直至政权的建立,肪络非常清晰。在记述中,则采取了先因后果的写法。写起义的动议,则先写暴秦的严刑峻法;写起义的发生,则又先写将尉的残酷等等。都入情入理,有力地突出了起义的正义性。文中还通过典型细节的描写,对起义的过程、轰轰烈烈的声势以及起义领袖的精神面貌,进行了较为充分的展现,从而给人留下了深刻的印象。

    按史记体例,“世家”是王侯的传记,陈涉不属王侯,也把他列入“世家”,这是因为司马迁认为:“秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉发难”卷一百三十太史公自序司马迁敢于为陈涉立传,并破格将其事迹列入“世家”,表明他对陈涉历史地位及起义作用的重视和肯定,也表现了他卓越的见识。

    陈胜,是阳城人,字涉。吴广,是阳夏人,字叔。陈涉年轻的时侯,曾经和别人一起被雇用耕田,一次当他停止耕作走到田埂上休息时,感慨恼恨了好一会儿,说:“假如谁将来富贵了,大家相互不要忘记了。”和他一起受雇佣的伙伴们笑着回答说:“你是被雇给人家耕田的,哪能富贵呢”陈涉叹息着说:“唉燕子、麻雀这类小鸟怎么能理解大雁、天鹅的远大志向呢”

    秦二世元年前209七月,征调居住在里巷左边的贫民去防守渔阳,一共有九百人驻扎在大泽乡。陈胜、吴广都编入这次征发的行列之中,当了屯长。恰遇天下大雨,道路不通,他们估计已经误了到达渔阳规定的期限。过了规定的期限,按照法津规定是都该杀头的。陈胜、吴广就商量说:“如今逃走也是死,起义干一番大事业也是死,同样都是死,为国事而死好不好”陈胜说:“天下受秦王朝统治之苦已经很久了。我听说二世皇帝是始皇帝的小儿子,不应该他来继位,应该继位的是公子扶苏。扶苏因为屡次规劝皇上的缘故,皇上派他领兵在外地驻守。如今有人听说他并没有什么罪,却被二世皇帝杀害了。老百姓都听说他很贤德,不知道他已经死了。项燕原是楚国的将军,多次立功,爱护士兵,楚国人都很爱戴他。有的人以为他已经死了,有的人以为他逃亡在外躲藏了起来。现在假使我们冒用公子扶苏和项燕的名义,向天下人民发出起义的号召,应该会有很多人响应

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目