小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 白话史记

正文 第251节 文 / [西汉]司马迁

    王。小说站  www.xsz.tw由于拥有莒城而向齐国各地布告:“新王已经在莒即位了。”

    襄王即位后,立太史氏的女儿为王后,称为君王后,生了儿子名建。太史敫说:“女儿不经媒人而私自嫁人,不能算我的后代,她玷污了我们的家风。”他就终身不与君王后见面。君王后贤惠,并不因为父亲不见她的缘故就失掉了做子女的礼节。

    襄王在莒住了五年,田单依靠即墨军民打败了燕军,到莒迎接襄王,回到临淄。齐国原有的土地全部重新归属齐国。齐王封田单为安平君。

    襄王十四年前270,秦军进攻齐国的刚寿。十九年,襄王去世,他的儿子田建即位。

    齐王建即位六年,秦国进攻赵国,齐、楚去救它。秦国盘算说:“齐、楚援救赵国,如果他们关系亲近,我们就退兵;如果他们不亲近,我们就进攻它。”赵国没有粮食,请求齐国支援粟米,齐国不答应。周子说:“不如答应它以便使秦兵撤退,不答应它秦兵就不会撤退,这样就使秦国的计谋得逞,而齐、楚的计谋失败了。况且赵国对于齐、楚来说,就是屏障啊,好像牙齿外面有嘴唇一样,嘴唇没有了,牙齿就会受寒。今天赵国灭亡,明天祸患就该到齐国、楚国了。而且救赵的事,应该像捧着漏水的瓮去浇烧焦的锅一样。救赵、是高尚的义举;使秦兵退却,可以显扬威名。仗义解救将亡的国家,扬威退却强秦的军队,不尽力去做这件事而专注于吝惜粮食,为国家出谋划策的人错了。”齐王不听劝谏。秦军在长平打败了赵国的四十多军队,接着就包围了邯郸。

    齐王建十六年前249,秦国灭亡周室。齐国君王后去世。二十三年,秦国设置东郡。二十八年,齐王到秦国朝拜,秦王政在咸阳设酒宴款待。三十五年,秦国灭亡韩国。三十七年,秦国灭亡赵国。三十八年,燕国派荆轲刺杀秦王,秦王发觉了,杀死了荆轲。第二年,秦军攻破燕都,燕王逃跑到辽东。再一年,秦国灭亡魏国,秦军驻扎在历下。四十二年,秦国灭亡楚国。第二年,俘虏了代王嘉,杀死燕王喜,灭亡燕国。

    齐王建四十四年前221,秦国进攻齐国。齐王听从宰相后胜的计谋,不交战就率军投降秦国。秦国俘虏了齐王建,把他迁到共城。终于灭亡齐国改为一郡。天下由秦统一,秦王政建立称号叫做皇帝。起初,君王后有贤德,侍奉秦国比较谨慎,与诸侯相交有信用,齐国又处在东部海滨,秦国日夜进攻三晋、燕、楚,这五国面对秦国的进攻只有分别谋求自救,因此齐王建在位四十多年没有遭受战祸。君王后一去世,后胜做了齐国宰相,他接受了秦国间谍的许多金钱,派很多宾客到秦国,秦国又给他们很多钱,宾客们都回来进行反间活动,劝说齐王放弃合纵而归向秦国,秦国因此能灭亡五国。五国灭亡后,秦军终于攻入临淄,百姓没人敢反抗。齐王建于是投降,被迁到共城。所以齐国人抱怨王建不早与诸侯合纵攻秦,听信奸臣及宾客的话以致亡国,人们编了歌唱道:“松树呢,还是柏树呢让王建住到共城的不是宾客吗”意思是痛恨王建使用宾客不注意审察。

    太史公说:大概孔子晚年喜欢读易经。易经作为一学问,从有形无形的物象中预知未来,道理很深奥,如果不是博古通今明智达理的人,谁能专注于它呢所以周太史为田敬仲完卜卦,能占卜到十代以后;到田完逃奔齐国,懿仲为他卜卦也是如此。田乞和田常所以接连杀害两们国君,独揽齐国政权,不一定是事情的形势逐渐发展到了这样地步,大概像是要遵循或符合占卜的预兆吧

    陈完者,陈厉公他之子也1。栗子网  www.lizi.tw完生,周太史过陈,陈厉公使卜完,卦得观之否2:“是为观国之光,利用宾于王3。此其代陈有国乎不在此而在异国乎非此其身也,在其子孙。若在异国,必姜姓。姜姓,四岳之后4。物莫能两大,陈衰,此昌乎”

    厉公者,陈文公少子也,其母蔡女。文公卒,厉公兄鲍立,是为桓公。桓公与他异母。及桓公病,蔡人为他杀桓公鲍及太子免而立他,为厉公5。厉公既立,娶蔡女。蔡女淫于蔡人,数归,厉公亦数如蔡。桓公之少子林怨厉公杀其父与兄,乃令蔡人诱厉公而杀之。林自立,是为庄公。故陈完不得立,为陈大夫。厉公之杀,以淫出国,故春秋曰“蔡人杀陈他”,罪之也6。

    1陈厉公他:索隐及请梁玉绳史记志疑都认为厉公名跃,是陈桓公之子,与陈杞世家中的利公跃实为一人。陈他,又名五父,在位不满一年,所以没有谥号。参见左传桓公五年、六年、十二年及庄公二十二年经传原文以及杜预注、孔颖达疏。2观之否pi,匹:观卦变为否卦。古代占卜方法中的一种方式是,先求出本卦,然后改变其中的一爻,即变为另一卦,称为“变卦”,或称“之卦”。这里的观卦即为卦,其卦画是。把自下往上数第四爻的阴爻变为阳爻一,即变为否卦。3观国之光,利用宾于王:这是观六四的爻辞。光,风俗、风情;利用,利于;宾于王,做君王的上宾。4四岳:相传尧时分管四方诸侯的官称为四岳。齐太公世家说,吕尚的先祖曾为四岳,因佐禹治水有功,封于吕,赐姓姜。5及桓公病为厉公:据左传桓公五年载,陈桓公死后,其弟陈他杀桓公太子免而代之,不是蔡人杀太子免。6厉公之杀罪之也:据前注,厉公名跃,与陈他并非一人,春秋所说的“蔡人杀陈他”,是指责陈他杀太子免夺取君位,不是指责厉公跃。

    庄公卒,立弟杵臼,是为宣公。宣公〔二〕十一年,杀其太子御寇。御寇与完相爱,恐祸及己,完故奔齐。齐桓公欲使为卿,辞曰:“羁旅之臣幸得免负担1,君之惠也,不敢当高位。”桓公使为工正。齐懿仲欲妻完2,卜之,占曰:“是谓凤凰于蜚3,和鸣锵锵4。有妫之后,将育于姜。五世其昌,并于正卿。八世之后,莫之与京5。”卒妻完。完之奔齐,齐桓公立十四年矣。

    完卒,谥为敬仲。仲生稺孟夷。敬仲之如齐,以陈字为田氏6。

    1羁旅:寄居作客。2齐懿仲:清梁玉绳史记志疑认为,懿仲是陈国大夫,不是齐人。3蜚:同“飞”。4锵锵:这里是指凤凰的鸣声。5京:大,高。6以陈字为田氏:索隐说:“陈田二字声相近,遂以为田氏。”正义说:“敬仲既奔齐,不欲称本国故号,故改陈字为田氏。”清梁玉绳史记志疑认为,陈氏改为田氏是春秋以后的事,不是陈完奔齐之后立即改为田氏。

    田稺孟夷生湣孟庄,田湣孟庄生文子须无。田文子事齐庄公。

    晋之大夫栾逞作乱于晋,来奔齐,齐庄公厚客之。晏婴与田文子谏,庄公弗听。

    文子卒,生桓子无宇。田桓子无宇有力,事齐庄公,甚有宠。

    无宇卒,生武子开与厘子乞。田厘子乞事齐景公为大夫,其收赋税于民以小斗受之,其粟〔禀〕予民以大斗1,行阴德于民2,而景公弗禁。由此田氏得齐众心,宗族益强,民思田氏。晏子数谏景公,景公弗听。已而使于晋,与叔向私语曰:“齐国之政其卒归于田氏矣。栗子网  www.lizi.tw

    晏婴卒后,范、中行氏反晋。晋攻之急,范、中行请粟于齐。田乞欲为乱,树党于诸侯,乃说景公曰:“范、中行数有德于齐,齐不可不救。”齐使田乞救之而输之粟。

    1禀lin,凛:官方赐给粮食。2阴德:暗中施恩。

    景公太子死,后有宠姬曰芮子,生子荼。景公病,命其相国惠子与高昭子以子荼为太子。景公卒,两相高、国立荼,是为晏孺子。而田乞不说1,欲立景公他子阳生。阳生素与乞欢。晏孺子之立也,阳生奔鲁。田乞伪事高昭子、国惠子者,每朝代参乘2,言曰:“始诸大夫不欲立孺子。孺子既立,君相之,大夫皆自危,谋作乱。”又始大夫曰3:“高昭子可畏也,及未发生之。”诸大夫从之。田乞、鲍牧与大夫以兵入公室4,攻高昭子。昭子闻之,与国惠子救公。公师败。田乞之众追国惠子,惠子奔莒,遂反杀高昭子。晏孺子〔圉〕奔鲁5。

    1说:同“悦”。2参乘:此指在车上右边护卫或陪侍的人。3绐dài,代:欺骗。4公室:春秋战国时诸侯的家族或其政权称为公室。这里指国君的住处。5晏圉yu,雨奔鲁:据左传哀公六年记载,奔鲁的是晏婴的儿子晏圉。司马迁误作晏孺子。

    田乞使人之鲁,迎阳生。阳生至齐,匿田乞家。请诸大夫曰:“常之母有鱼菽之祭1,幸而来会饮。”会饮田氏。田乞盛阳生橐中2,置坐中央。发橐,出阳生,曰:“此乃齐君矣。”大夫皆伏谒3。将盟立之,田乞诬曰:“吾与鲍牧谋共立阳生也。”鲍牧怒曰:“大夫忘景公之命乎”诸大夫欲悔,阳生乃顿首曰4:“可则立之,不可则己。”鲍牧恐祸及己,乃复曰:“皆景公之子,何为不可”遂立阳生于田乞之家,是为悼公。乃使人迁晏孺子于骀,而杀孺子荼。悼公既立,田乞为相,专齐政。

    1常之母:田常之母,即田乞之妻。鱼菽之祭:鱼、豆之类的祭品。这里是谦称备有简便的菜肴。2橐:口袋。3伏谒:谒见尊者,伏地而通姓名。4顿首:叩头。

    四年,田乞卒,子常代立,是为田成子。

    鲍牧与齐悼公有郄1,弑悼公2。齐人共立其子壬,是为简公。田常成子与监止俱为左右相,相简公。田常心害监止3,监止幸于简公,权弗能去。于是田常复修厘子之政,以大斗出贷,以小斗收。齐人歌之曰:“妪乎采芑4,归乎田成子5”齐大夫朝,御鞅谏简公曰:“田、监不可并也,君其择焉。”君弗听。

    1郄xi,戏:同“郤”。嫌隙,因猜疑而产生的仇怨。2弑悼公:左传哀公八年记载的是悼公杀死了鲍牧,两年后齐人杀死悼公。3害:妒忌。4妪:老年妇女。芑qi,岂:一种野菜,可食。另指一种谷类植物。5归乎田成子:按,田成子是田常的谥号,生前是不可能有的。这里称谥号,显然不是民歌的原貌。韩非子外储说右上也记载了这首民歌:“讴乎,其已乎苞乎,其往归田成子乎”与史记所记不同,可见其流传中有所变化的痕迹。

    子我者,监止之宗人也1,常与田氏有郤。田氏疏族田豹事子我有宠。子我曰:“吾欲尽灭田氏适2,以豹代田氏宗。”豹曰:“臣于田氏疏矣。”不听,已而豹谓田氏曰:“子我将诛田氏,田氏弗先,祸及矣。”子我舍公宫3,田常兄弟四人乘如公宫4,欲杀子我。子我闭门。简公与妇人饮檀台,将欲击田常。太史子余曰:“田常非敢为乱,将除害。”简公乃止。田常出,闻简公怒,恐诛,将出亡。田子行曰:“需5,事之贼也6。”田常于是击子我。子我率其徒攻田氏,不胜,出亡。田氏之徒追杀子我及监止。

    简公出奔,田氏之徒追执简公于徐州。简公曰:“蚤从御鞅之言7,不及此难。”田氏之徒恐简公复立而诛已,遂杀简公。简公立四年而杀。于是田常立简公弟骜,是为平公。平公即位,田常为相。

    1索隐及清梁王绳史记志疑都认为子我就是监止,司马迁误为二人。2适。同“嫡”。这里指直系亲族。3舍:住宿。4如:到去。5需:迟疑。6贼:败坏,害。7蚤:通“早”。

    田常既杀简公,惧诸侯共诛己,乃尽归鲁、卫侵地,西约晋、韩、魏、赵氏,南通吴、越之使,修功行赏,亲于百姓,以故齐复定。

    田常言于齐平公曰:“德施人之所欲,君其行之;刑罚人之所恶,臣请行之。”行之五年,齐国之政皆归田常。田常于是尽诛鲍、晏、监止及公族之强者,而割齐自安平以东至琅邪,自为封邑。封邑大于平公之所食1。

    田常乃选齐国中女子长七尺以上为后宫2,后宫以百数,而使宾客舍人出入后宫者不禁3。及田常卒,有七十余男。

    1食:食邑,即领地。2七尺:春秋战国时期的一尺约合今2223厘米,七尺约相当于今1.55米1.60米。后宫:原指妃嫔居住之所,常借代为妃嫔或姬妾。3舍人:亲近侍从。

    田常卒,子襄子盘代立,相齐。常谥为成子。

    田襄子既相齐宣公,三晋杀知伯1,分其地。襄子使其兄弟宗人尽为齐都邑大夫,与三晋通使,且以有齐国2。

    襄子卒,子庄子白立。田庄子相齐宣公。宣公四十三年,伐晋,毁黄城。围阳狐。明年,代鲁、葛及安陵3。明年,取鲁之一城。

    庄子卒,子太公和立4。田太公相齐宣公。宣公四十八年,取鲁之郕。明年,宣公与郑人会西城。伐卫,取丘。宣公五十一年卒,田会自廪丘反。

    宣公卒,子康公贷立。贷立十四年,淫于酒妇人,不听政。太公乃迁康公于海上5,食一城,以奉其先祀。明年,鲁败齐平陆。

    三年,太公与魏文侯会浊泽,求为诸侯。魏文侯乃使使言周天子及诸侯,请立齐相田和为诸侯。周天子许之。康公之十九年,田和立为齐侯,列于周室6,纪元年。

    1三晋:指晋国的韩、赵、魏三家贵族。2且:将近,几乎。以:通“已”。3葛:六国年表作“莒”。安陵:六国年表作“安阳”。4索隐据竹书纪年认为,庄子之后还有悼子,因在位时间短,所以史书未录。5海上:海边。6列于周室:列名于周王朝,表示被正式承认为诸侯。

    齐侯太公和立二年,和卒,子桓公午立1。桓公午五年,秦、魏攻韩,韩求救于齐。齐桓公召大臣而谋曰2:“蚤救之孰与晚救之”驺忌曰:“不若勿救。”段干朋曰:“不救,则韩且折而入于魏3,不若救之。”田臣思曰:“过矣君之谋也秦、魏攻韩,楚、赵必救之,是天以燕予齐也。”桓公曰:“善。”乃阴告韩使者而遣之。韩自以为得齐之救,因与齐、魏战。楚、赵闻之,果起兵而救之。齐因起兵袭燕国,取桑丘4。

    六年,救卫。桓公卒,子威王因齐立5。是见,故齐康公卒,绝无后,奉邑皆入田氏。

    1和卒,子桓公午立:索隐引竹书纪年云:“齐康公五年,田侯午生。二十二年,田侯剡yǎn,演;又读shàn,善立。后十年,齐田午弑其君及孺子喜而为公。”据此,田和死后,不是田午而是田剡继位。十年后,田午杀死田剡和孺子喜才即位为桓公,时当在前374年。司马迁在本篇中漏掉了田剡一代。2齐国君臣讨论出兵救援他国问题在本篇中出现不只一次,威王二十六年讨论救赵问题,宣王二年也是讨论救韩问题,这三次都有邹忌参加,并且情节和语言均相类似。可能是作者把不同史料中的类似记载都写入了本篇。索隐认为:“其辞前后交互,是记史者听取各异,故不同耳。”3折:挫折,失败。4齐因起兵袭燕国,取桑丘:因,趁机。按,此事与上述史实无关。杨宽战国史附录三认为,齐国趁秦、魏攻韩,赵、楚救韩之机,起兵伐燕一事,应在齐宣王六年。司马迁误把此事和周安王二十二年“齐代燕取桑丘”的事并为一谈。5索隐据竹书纪年认为,桓公卒、威王立应在桓公十九年前357。

    齐威王元年,三晋因齐丧来伐我灵丘。三年,三晋灭晋后而分其地。六年,鲁伐我,入阳关。晋伐我,至博陵。七年,卫伐我,取薛陵。九年,赵伐我,取甄。

    威王初即位以来,不治1,委政卿大夫,九年之间,诸侯并伐,国人不治。于是威王召即墨大夫而语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至2。然吾使人视即墨,田野辟3,民人给4,官无留事5,东方以宁。是子不事吾左右以求誉也。”封之万家。召阿大夫语曰:“自子之守阿,誉言日闻。然使使视阿,田野不辟,民贫苦。昔日赵攻甄,子弗能救。卫取薛陵,子弗知。是子以币厚吾左右以求誉也6。”是日,烹阿大夫7,及左右尝誉者皆并烹之。遂起兵西击赵、卫,败魏于浊泽而围惠王。惠王请献观以和解,赵人归我长城。于是齐国震惧,人人不敢饰非,务尽其诚。齐国大治。诸侯闻之,莫敢兵于齐二十余年。

    1治:治理,管理。下文的“治”是安宁、安定的意思。2毁:诽谤。3辟:开辟。这里指田地的开垦。4给:丰足。5留事:指积压公事。6币:礼物。厚:厚赠。.7烹:煮杀。古代的一种酷刑。

    驺忌子以鼓琴见威王,威王说而舍之右室。须臾1,王鼓琴,驺忌子推户入曰:“善哉鼓琴”王勃然不说2,去琴按剑曰:“夫子见容未察3,何以知其善也”驺忌子曰:“夫大弦浊以春温者4,君也;小弦廉折以清者5,相也;攫之深6,之愉者7,政令也;钧谐以鸣8,大小相益9,回邪而不相害者10,四时也:吾是以知其善也。”王曰:“善语音。”驺忌子曰:“何独语音,夫治国家而弭人民皆在其中11。”王又勃然不说曰:“若夫语五音之纪12,信未有如夫子者也。若夫治国家而弭人民,又何为乎丝桐之间13”驺忌之曰:“夫大弦浊以春温者,君也;小弦廉折以清者,相也;攫之深而舍之愉者,政令也;钧谐以鸣,大小相益,回邪而不相害者,四时也。夫复而不乱者,所以治昌也;连而径者14,所以存亡也15:故曰琴音调而天下治。夫治国家而弭人民者,无若乎五音者。”王曰:“善。”

    1须臾:片刻。2勃然:发怒变色。3容:或许,大概。4浊:形容琴声宽缓。以:而。5廉折:指乐声高亢,节奏明快。6攫:用手指勾拨琴统,是古琴弹奏的指法。7shi,士:通“释”。指放开琴弦。愉:索隐:“音舒也。”8钧谐:调谐,和谐。9相益:互相补助,引申为互相增色。10回邪:不正,曲折。害:妨害。11弭:顺服,安定。12五音:古代音乐以宫、商、角、徵、羽为五音,五音常为音乐的代称。纪:调理。13丝桐:指古琴。古琴琴体多用桐木,弦用丝弦,故称

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目