已就派了长子,写了一封信要大儿子送给旧日的好友庄生,并对长子说:“到楚国后,要把千金送到庄生家,一切听从他去办理,千万不要与他发生争执。栗子小说 m.lizi.tw”长子走时,也私自携带子几百镒黄金。
长子到达楚国,看见庄生家靠近楚都外城,披开野草才能到达庄生家门,庄生居住条件十分贫穷。可是长子还是打开信,向庄生进献了千金,完全照父亲所嘱做的。庄生说:“你可以赶快离去了,千万不要留在此地等弟弟释放后,不要问原因。”长子已经离去,不再探望庄生,但私自留在了楚国,把自己携带的黄金送给了楚国主事的达官贵人。
庄生虽然住在穷乡陋巷,可是由于廉洁正直在楚国很闻名,从楚王以下无不尊奉他为老师。朱公献上黄金,他并非有心收下,只是想事成之后再归还给朱公以示讲信用。所以黄金送来后,他对妻子说:“这是朱公的钱财,以后再如数归还朱公,但哪一天归还却不得而知,这就如同自己哪一天生病也不能事先告知别人一样,千万不要动用。”但朱公长子不知庄生的意思,以为财产送给庄生不会起什么作用。
庄生乘便入宫会见楚王,说:“某星宿移到某处,这将对楚国有危害。”楚王平时十分信任庄生,就问:“现在怎么办”庄生说:“只有实行仁义道德才可以免除灾害。”楚王说:“您不用多说了,我将照办。”楚王就派使者查封贮藏三钱的仓库。楚国达官贵人吃惊地告诉朱公长子说:“楚王将要实行大赦。”长子问:“怎么见得呢”贵人说:“每当楚王大赦时,常常先查封贮藏三钱的仓库。昨晚楚王已派使者查封了。”朱公长子认为既然大赦,弟弟自然可以释放了,一千镒黄金等于虚掷庄生处,没有发挥作用,于是又去见庄生。庄生惊奇地问:“你没离开吗”长子说:“始终没离开。当初我为弟弟一事来,今天楚国正商议大赦,弟弟自然得到释放,所以我特意来向您告辞。”庄生知道他的意思是想拿回黄金,说:“你自己到房间里去取黄金吧。”大儿子便入室取走黄金离开庄生,私自庆幸黄金失而复得。
庄生被小儿辈出卖深感羞耻,就又入宫会见楚王说:“我上次所说的某星宿的事,您说想用做好事来回报它。现在,我在外面听路人都说陶地富翁朱公的儿子杀人后被楚囚禁,他家派人拿出很多金钱贿赂楚王左右的人,所以君王并非体恤楚国人而实行大赦,却是因为朱公儿子才大赦的。”楚王大怒道:“我虽然无德,怎么会因为朱公的儿子布施恩惠呢”就下令先杀掉朱公儿子,第二天才下达赦免的诏令。朱公长子竟然携带弟弟尸体回家了。
回到家后,母亲和乡邻们都十分悲痛,只有朱公笑着说:“我本来就知道长子一定救不了弟弟他不是不爱自己的弟弟,只是有所不能忍心放弃的。他年幼就与我生活在一起,经受过各种辛苦,知道为生的艰难,所以把钱财看得很重,不敢轻易花钱。至于小弟弟呢,一生下来就看到我十分富有,乘坐上等车,驱驾千里马,到郊外去打猎,哪里知道钱财从何处来,所以把钱财看得极轻,弃之也毫不吝惜。原来我打算让小儿子去,本来因为他舍得弃财,但长子不能弃财,所以终于害了自己的弟弟,这很合乎事理,不值得悲痛。我本来日日夜夜盼的就是二儿子的尸首送回来。”
范蠡曾经三次搬家,驰名天下,他不是随意离开某处,他住在哪儿就在哪儿成名。最后老死在陶地,所以世人相传叫他陶朱公。
太史公说:夏禹的功劳很大,疏导了九条大河,安定了九州大地,一直到今天,整个九州都平安无事。台湾小说网
www.192.tw到了他的后裔句践,辛苦劳作,深谋远思,终于灭亡了强大的吴国,向北进军中原,尊奉周室,号称霸王。能说句不贤能吗这大概也有夏禹的遗风吧。范蠡三次搬家都留下荣耀的名声,并永垂后世。臣子君主能做到这样,想不显赫可能吗
越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉守禹之祀。文身断发1,披草莱而邑焉2。后二十余世3,至于允常。允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子句践立,是为越王。
元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王句践使死士挑战4,三行5,至吴陈6,呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴败于嚭李,射伤吴王阖庐,阖庐且死,告其子夫差曰:“必毋忘越。”
1文身:在身上刺画花纹。断发:剪短头发。2披:开辟。莱:野草。3二十余世:吴越春秋作十世。4据左传定公十四年载:“吴伐越,越子句践御之,陈于嚭李。句践患吴之整也,使死士再禽焉,不动,使罪人三行,属剑于颈,而辞曰:二君有治,臣奸旗鼓。不敏于君之行前,不敢逃刑,敢归死。遂自刭也。”可见,死士之往禽与罪人之战两事也,此混并之。死士:勇战之士。5三行:排成三行。6陈:通“阵”。
三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵1,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽2。吴王追而围之。
1勒:约束,统帅。2保栖:守卫居住。
越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何”蠡对曰:“持满者与天1,定倾者与人2,节事者以地3。卑辞厚礼以遗之4,不许,而身与之市。”句践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴5,膝行顿首曰:“君王亡臣句践使陪臣种敢告下执事6:句践请为臣,妻为妾。”吴王将许之。子胥言于吴王曰:“天以越赐吴,勿许也。”种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝器,触战以死7。种止句践曰:“夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之8。”于是句践乃以美女宝器令种间献吴太宰嚭9。嚭受,乃见大夫种于吴王10。种顿首言曰:“愿大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战必有当也11。”嚭因说吴王曰12:“越以服为臣13,若将赦之,此国之利也。”吴王将许之。子胥进谏曰:“今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国14,将为乱。”吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。
1持满:谓处在盛满的地全。与天:天与。得到天的保佑。2定倾:平定危难。与人:得到人的帮助。3以地:得到地利。国语越语“以”作“与”,义同。4遗:赠送。5行成:求和。6下执事:指待从左右供使令的人。7触战:拼一死战。8间行:潜行,从小路走。9间献:暗中进献。10见:推荐,介绍。11有当:有相当的代价。12说:劝说。13以:通“已”。14反:通“返”
句践之困会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎”种曰:“汤系夏台1,文王囚羑里,晋重耳奔翟2,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎”
吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦里,置胆于坐3,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。栗子小说 m.lizi.tw曰:“女忘会稽之耻邪”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人4,厚遇宾客,振贫吊死5,与百姓同其劳。欲使蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家6,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种7,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡8。
1系:拘囚。2翟:通“狄”。3坐:通“座”。座位。4折节:屈已下人。5振:救济。6填zhèn,镇抚:镇定安抚。7属:通“嘱”。委托。8国语、韩子、越绝书、吴越春秋皆言句践与范蠡亲身入臣于吴,三年遣归。与此不同。
句践自会稽归七年,拊循其士民1,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:“国新流亡,今乃复殷给2,缮饰备利3,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形4。今天吴兵加齐、晋,怨深于楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必淫自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,三国伐之,越承其憋5,可克也。”句践曰:“善。”
1拊循:安抚,抚慰。2殷给:富足。3备利:指备战。4必匿其形:指鸷鸟将击,卑飞敛翼。5承:通“乘”。
居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:“未可,臣闻句践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥也1。愿王释齐先越。”吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,虏齐高、国以归。让子胥。子胥曰:“王毋喜”王怒,子胥欲自杀,王闻而止之。越大夫种曰:“臣观吴王政骄矣,请试尝之贷粟,以卜其事。”请贷,吴王欲与,子胥谏勿与,王遂与之,越乃私喜。子胥言曰:“王不听谏,后三年吴其墟乎”太宰嚭闻之,乃数与子胥争越议2,因谗子胥曰:“伍员貌忠而实忍人3,其父兄不顾4,安能顾王王前欲伐齐,员强谏,已而有功,用是反怨王。王不备伍员,员必为乱。”与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥于齐,闻其托子于鲍氏,五乃大怒,曰:“伍员果欺寡人”役反,使人赐子胥属镂剑以自杀5。子胥大笑曰:“我令而父霸,我又立若6,若初欲分吴国半与我,我不受,已,今若反以谗诛我。嗟乎,嗟乎,一人固不能**”报使者曰:“必取吾眼置吴东门,以观越兵入也7”于是吴任嚭政。
1疥xiǎn,显:犹“疥癣”,此病于体外,不比“腹心之疾”,喻小毛病,小祸患。2数shuo,朔:屡次。3忍人:残忍之人。4其父兄不顾:其父伍奢,其兄伍尚为楚平王杀害。详见楚世家。5属镂:剑名。6若:你。7国语吴语载:子胥“遂自杀。将死,曰:以悬吾目于东门,以见越之入,吴国之亡也。王愠曰:孤不使大夫得有见也。乃使取申胥之尸,盛以鸱皮制的口袋,而投之于江。”
居三年1,句践召范蠡曰:“吴已杀子胥,导谀者众2,要乎”对曰:“未可”。
至明年春,吴王北会诸侯于也,吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。句践复问范蠡,蠡曰“可矣”。乃发习流二千人3,教士四万人4,君子六千人5,诸御千人6,伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴告急于王,王方会诸侯于黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以表成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平7。
1居三年:疏证曰:“当作居二年”。2导谀:谄谀之人。3习流:熟习水流,即熟练的水兵。4教士:受过训练的土兵。5君子:君王亲近有恩的禁卫军。6诸御:在军中有职掌的军官。7平:讲和。
其后四年,越复伐吴。吴士民罢弊1,轻锐尽死于齐、晋。而越大破吴,因而留围之三年,吴师败,越遂复栖吴王于姑苏之山。吴王公孙雄肉袒膝行而前,请成越王曰:“孤臣夫差敢布腹心2,异日尝得罪于会稽,夫差不敢逆命,得与君王成以归。今君王举玉趾而诛孤臣,孤臣唯命是听,意者亦欲如会稽之赦孤臣之罪乎”句践不忍,欲许之。范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴,吴不取。今天以吴赐越,越其可逆天乎且夫君王蚤朝晏罢3,非为吴邪谋之二十二年,一旦而弃之,可乎且夫天与弗取,反受其咎。伐柯者其则不远4,君忘会稽之厄乎5”句践曰:“吾欲听子言,吾不忍其使者。”范蠡乃鼓进兵,曰:“王已属政于执事6,使者去,不者且得罪7。”吴使者泣而去。句践怜之,乃使入谓吴王曰:“吾置王甬东,君百家8。”吴王谢曰:“吾老矣,不能事君王”遂自杀。乃蔽其面,曰:“吾无面以见子胥也”越王乃葬吴王而诛太宰嚭。
1罢:通“疲”。2布:陈述。3蚤朝晏罢:意谓越王操劳国事,奋发图强。蚤:通“早”。晏,晚。4伐柯者其则不远:诗经豳bin,宾风伐柯中有“伐柯伐柯,其则不远”句。意思是说,用斧头去砍伐木头作斧柄,它的法则不要远求。用在此处的言外之意,即启发越王,不应失去良机灭吴,其理易知。柯,斧柄。则,法则、道理。5厄:灾难。6执事:集解曰:“执事,蠡自谓也。”7不:通“否”。8君:统治。
句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会于徐州,致贡于周。周元王使人赐句践胙1,命为伯。句践已去。渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地于宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行于江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王。
范蠡遂去,自齐遣大夫种书曰:“蜚虫尽2,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐,子何不去”种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:“子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。”种遂自杀。
1胙:祭祀用的肉。2蜚:通“飞”。
句践卒,子王鼫与立。王鼫与卒,子王不寿立。王不寿卒,子王翁立。王翁卒,子王翳立。子王之侯位。王之侯卒,子王无强立。
王无强时,越兴师北伐齐,西伐楚,与中国争强,当楚威王之时,越北伐齐,齐威王使人说越王曰1:“越不伐楚,大不王2,”小不伯3。图越之所为不伐楚者4,为不得晋也5。韩、魏固不攻楚。韩之攻楚,覆其军,杀其将,则叶、阳翟危;魏亦覆其军,杀其将,则陈、上蔡不安。故二晋之事越也,不至于覆军杀将,马汗之力不效6。所重于得晋者何也”越王曰:“所求于晋者,不至顿刃接兵7,而况于攻城围邑乎愿魏以聚大梁之下,愿齐之试兵南阳莒地,以聚常、郯之境,则方城之外不南,淮、泗之间不东,商、於、析、郦、宗胡之地,夏路以左,不足以备秦,江南、泗上不足以待越矣8。则齐、秦、韩、魏得志于楚也,是二晋不战而分地,不耕而获之。不此之为,而顿刃于河山之间以为齐秦用,所待者如此其失计,奈何其以此王也”齐使者曰:“幸也越之不亡也吾不贵其用智之如目,见毫毛而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,是目论也9。王所待于晋者,非有马汗之力也,又非可与合军连和也,将待之以分楚众也。今楚众已分,何待于晋”越王曰:“奈何”曰:“楚三大夫张九军10,北围曲沃、於中,以至无假之关者三千七百里,景翠之军北聚鲁、齐、南阳,分有大此者乎11且王之所求者,斗晋楚也;晋楚不斗,越兵不起,是知二五而不知十也。此时不攻楚,臣以是知越大不王。小不伯。复雠、庞、长沙,楚之粟也;竟泽陵,楚之材也。越窥兵通无假之关,此四邑者不上贡事于郢矣12。臣闻之,图王不王,其敝可以伯13。然而不伯者,王道失也14。故愿大王之转攻楚也。”
1齐威王:据梁玉绳史记志疑云:楚威不与齐威同时,当作“齐宣王。”2王:称王。3伯:通“霸”。称霸。4图:谋算。5晋,此时晋已分为韩、魏、赵三国,此处的晋指代韩、魏两国。6效:集解云:“效犹见也。”7顿刃:指作战。8待:抵御、防备。9目论:索隐曰:“言越王知晋之失,不自觉越之过,犹人眼能见毫毛而自不见其睫,故谓之目论也。”后亦称浅见为“目论”。10张:铺开。11分:分散。12不上贡事于郢:不向楚国进贡,即不服从楚国,不属于楚国的意思。13敝:坏,此指不成功。14王道:君主以仁义治天下的政策。
于是越遂释齐而伐楚。楚威王兴兵而伐之,大败越,杀王无强,尽取故吴地至浙江,北破齐于徐州。而越以此散,诸族子争立,或为王,或为君,宾于江南海上,服朝于楚1。
后七世,至闽君摇,佐诸侯平秦2。汉高帝复以摇为越王,以奉越后。东越、闽君,皆其后也。
1服:服从。朝:朝见。2佐:帮助。
范蠡事越王句践,既苦身戮力1,与句践深谋二十余年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵于淮以临齐、晋2,号令中国3,以尊周室,句践以霸,而范蠡称上将军4。还反国,范蠡以为大名天下,难以久居,且句践为人可与同患,难与处安,为书辞句践曰5:“臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱于会稽,所以不死,为此事也。今既以雪耻,臣请从会稽之诛。”句趾曰:“孤将与子分国而有之。不然,将加诛于子。”范蠡曰:“君行令,臣行意。”乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。于是句践表会稽山以为范蠡奉邑6。
1戮力:并力,尽力。2临:靠近,此指进逼。3号令:发号施令。4上将军:古天子将兵称上将军。战国时也有因军功卓着之将领号上将军者。5辞:辞别、告别。此指辞职。6据梁玉绳史记志疑云:蠡已去起,何奉邑之有国语云环会稽三百里以为范蠡地,不言奉邑也。表,表彰。奉邑,供给俸禄的封邑。
范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮1,耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:“居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。”乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党2,而怀其重宝,间行以去3,止于陶,以为天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣。于是自谓陶朱公。复约要父子耕畜4,废居5,候时转物,逐什一之利。居无何,则致赀累巨万6。天下称陶朱公7。
1鸱夷子皮:子胥自杀,吴王用鸱夷装了他的尸体,投之于江。范蠡自以为罪同子胥,故用“鸱夷子皮”自谓。2乡党:同制以五百家为常,一万二千万百家为乡,后用以泛指乡里。3间jiàn,渐行:潜行,从
...