齐桓公夫人1。小说站
www.xsz.tw十八年,齐桓公与蔡女戏船中2,夫人荡舟3,桓公止之,不止,公怒,归蔡女而不绝也4。蔡侯怒,嫁其弟5。齐桓公怒,伐蔡;蔡溃6,遂虏缪侯,南至楚邵陵。已而诸侯为蔡谢齐7,齐侯归蔡侯。二十九年,缪侯卒,子庄侯甲午立。
1女弟:妹妹。2戏:游玩。3荡:摇晃。4归:使归。此处指齐桓公把蔡女轰回娘家。绝:断绝婚姻关系。5弟:即前文所说的蔡侯之女弟。6溃:败散。7谢:道歉。
庄侯三年,齐桓公卒。十四年,晋文公败楚于城濮。二十年,楚太子商臣弑其父成王代立。二十五年,秦穆公卒。三十三年,楚庄王即位。三十四年,庄侯卒,子文侯申立。
文侯十四年,楚庄土伐陈,杀夏徵舒。十五年,楚围郑,郑降楚,楚复之1。二十年,文侯卒,子景侯固立。
1shi,士:通“释”,释放。
景侯元年,楚庄王卒。四十九年,景侯为太子般娶妇于楚,而景侯通焉1。太子弑景侯而自立,是为灵侯。
灵侯二年,楚公子围弑其王郏敖而自立,为灵王。九年,陈司徒招弑其君哀公。楚使公子弃疾灭陈而有之。十二年,楚灵王以灵侯弑其父,诱蔡灵侯于申,伏甲饮之2,醉而杀之3,刑其士卒七十人4。令公子弃疾围蔡5。十一月,灭蔡6,使弃疾为蔡公7。
1通:通奸。此二句是追述景侯四十九年以前的事。两年以前,郑大夫子产评论蔡景侯:“做国君却与儿媳妇通奸,没有做父亲的样子,必遭其子之殃。”详见左传襄公二十八年。2伏甲饮之:埋伏下武士后,让蔡侯饮酒。蔡侯去申地以前,蔡国大夫曾劝阻说:“楚王贪婪而不守信用,只恨我蔡国不服。现在给我们重礼而且甜言蜜语,这是引诱我们。不如别去申地。”蔡侯不听,终于遇害。详见左传昭公十一年。3醉而杀之:并非当时杀死。据左传昭公十一年载:三月丙申“醉而执之”,“夏四月丁巳,杀之”。4刑:用肉刑或杀害。5据左传昭公十一年,四月公子弃疾帅师围蔡。6灭蔡:春秋昭公十一年载,冬十一月丁酉,楚师灭蔡,俘获隐太子友至楚,杀之并用做祭祀的贡品。司马迁则认为隐太子友被蔡平侯所杀。当是根据不同的记载或传说。参见下文注释。7蔡公:正义说:“蔡之大夫也。”其意指蔡公并非蔡国君。楚灭蔡以后,把蔡国当成自己的领地。楚自称王,蔡公就是大夫,属楚王管辖。
楚灭蔡三岁1,楚公子弃疾弑其君灵王代立,为平王。平王乃求蔡景侯少子庐2,立之,是为平侯。是年,楚亦复立陈。楚平王初立,欲亲诸侯,故复立陈、蔡后3。
1三岁:即前529年。蔡灵侯十二年前531楚灭蔡,前530年蔡无国君,弃疾为蔡公,司马迁以此年为蔡平侯元年前529,司马迁作平侯二年。平侯共在位八年死,司马迁作“平侯九年卒”。2求:寻找。蔡景侯少子庐:一说为景侯曾孙、灵侯孙、隐太子友之子。参见集解引世本。司马迁采用异说。3后:后代。
平侯九年卒1,灵侯般之孙东国攻平侯子而自立2,是为悼侯。悼侯父曰隐太子友。隐太子友者,灵侯之太子,平侯立而杀隐太子3,故平侯卒而隐太子之子东国攻平侯子而代立,是为悼侯。悼侯三年卒,弟昭侯申立。
1平侯在位其实只有八年前529前522。2左传昭公二十一年与司马迁说法不同。左传为:楚臣费无极向东国索取贿赂,并向蔡国人说:“平侯之子朱现为蔡国君,但不听楚国命令,楚王将立东国为蔡君。小说站
www.xsz.tw你们如不主动按楚王意思去做,楚国一定要攻伐蔡国。”蔡人恐惧,于是驱逐平侯子朱,立东国为君。朱向楚王诉说此事,楚王本想讨伐蔡国,又因费无极作梗,东国遂立。司马迁当是采取异说。3左传昭公十一年、二十一年两次说隐太子是被楚灵王所杀。司马迁当别有所据。
昭侯十年,朝楚昭王,持美裘二,献其一于昭王而自衣其一。楚相子常欲之,不与。子常谗蔡侯,留之楚三年。蔡侯知之,乃献其裘于子常;子常受之,乃言归蔡侯。蔡侯归而之晋,请与晋伐楚1。
1左传定公三年载此事更详,现录于下:蔡昭侯为两佩与两裘以如楚,献一佩一裘于昭王。昭王服之,以享蔡侯。蔡侯亦服其一。子常欲之,弗与,三年止之。蔡人闻之,固请,而献佩与子常。子常朝,见蔡侯之徒,命有司曰:“蔡君之久也,官不共也。明日礼不毕,将死。”蔡侯归,及汉,执玉而沉,曰:“余所有及汉而南者,有若大川”蔡侯如晋,以其子元与其大夫之子为质焉,而请伐楚。
十三年春,与卫灵公会邵陵1。蔡侯私于周苌弘以求长于卫2;卫使史䲡言康叔之功德3,乃长卫。夏,为晋灭沈4,楚怒,攻蔡。蔡昭侯使其子为质于吴5,以共伐楚。冬,与吴王阖闾遂破楚入郢6。楚怨子常,子常恐,奔郑。十四年,吴去而楚昭王复国。十六年,楚令尹为其民泣以谋蔡7,蔡昭侯惧8。二十六年,孔子如蔡9。楚昭王伐蔡10,蔡恐,告急于吴。吴为蔡远,约迁以自近,易以相救;昭侯私许,不与大夫计11。吴人来救蔡,因迁蔡于州来12。二十八年,昭侯将朝于吴,大夫恐其复迁,乃令贼利杀昭侯13;已而诛贼利以解过14,而立昭侯子朔,是为成侯。
1会:盟会,是许多诸侯的联席会议,有一国为盟主,需要进行在神前的歃shà,煞血仪式:即杀牲取血,涂口旁或含口中,以示信用。歃血次序以先为尊。2长于卫:指歃盟次序在卫侯之前。蔡国因自己的祖先蔡叔是卫侯祖先康叔的哥哥,所以要求次序在前。3史䲡:左传作“祝佗”。二人皆字子鱼,疑司马迁误。祝佗之言大意为:“先王都尚德不尚年,康叔虽比蔡叔小,但康叔做过周司寇,蔡叔未做过朝官,而且蔡叔曾参预叛乱谋犯王室。而且晋文公践土之盟也是先卫后蔡。”详见左传定公四年。4邵陵之会,沈国未参加,晋国命蔡国讨伐。四月,蔡大夫公孙姓带兵灭沈,把沈国国君嘉俘获至蔡国杀掉。事详见左传定公四年。5其子:名乾。左传定公四年载:“楚自昭王即位,无岁不有吴师。蔡侯因之,以其子乾与其大夫之子为质于吴。”6左传定公四年载:“冬,蔡侯、吴子、唐侯共伐楚。五战,及郢。”7令尹:指当时楚国令尹子西。8此事十二诸侯年表作十七年,言“子西为民泣,民亦泣,蔡昭侯恐”。9孔子在蔡事迹,可参见孔子世家。其最重要者为,陈、蔡二国大夫率领徒役围孔子于郊外,孔子断粮。10应为昭侯二十五年事,参见十二诸侯年表。左传哀公元年曾详载此事:春,楚国为报吴、蔡以前破国之仇,率陈、随、许三国围蔡。楚军距蔡都一里筑起堡垒,墙一丈厚两丈高。围攻九昼夜,蔡人男女列队出降。楚人命蔡迁于长江以北、汝河以南,蔡人权且答应。11此为楚军撤兵后之事。左传哀公元年:“蔡于是乎请迁于吴。”杜预注:“楚既还,吴人更叛楚就吴。为明年蔡迁州来传。”12此事详见左传哀公二年:“吴泄庸如蔡纳聘,而稍纳师。师毕人,众知之。小说站
www.xsz.tw蔡侯告大夫,杀公子驷以说。哭而迁墓。冬,蔡迁于州来。”杨伯峻注:“蔡侯欲迁于吴,故与吴谋,因聘而纳吴师。诸大夫不欲迁者,蔡侯杀公子驷以向吴解说,于是无人敢阻止矣。”杨伯峻春秋左传注第1618页13孔子世家说:“前昭公欺其臣迁州来,后将往,大夫惧变迁,公孙翩射杀昭公。”左传哀公四年也记载此事:“春,蔡昭公将如吴。诸大夫恐其又迁也,承公孙翩而射之,入于家人而卒。以两矢门之,众莫敢进。文之锴kǎi,凯后至,曰:如墙而进,而杀二人。锴执宫而先,翩射之,中肘;锴遂杀之。放逐公孙辰而杀公孙姓、公孙盱xu,须。”所以日泷川资言史记会注考证卷三十五引梁玉绳说:“此利字误;索隐以利为贼名,妄。”此处当为司马迁笔误。14解过:赎错,此处指推诿杀君之罪。
成侯四年,宋灭曹。十年,齐田常弑其君简公。十三年,楚灭陈。十九年,成侯卒,子声侯产立。声侯十五年卒,子元侯立。元侯六年卒,子侯齐立。
侯齐四年,楚惠王灭蔡,蔡侯齐亡1,蔡遂绝祀2。后陈灭三十三年。
1亡:逃亡。2绝祀:宗庙祭祀断绝,象征亡国。
伯邑考,其后不知所封。武王发,其后为周,有本纪言1。管叔鲜作乱诛死,无后。周公旦,其后为鲁,有世家言2。蔡叔度,其后为蔡,有世家言3。曹叔振铎,其后为曹,有世家言4。成叔武,其后无所见5。霍叔处,其后晋献公时灭霍6。康叔封,其后为卫,有世家言7。冉季载,其后世无所见8。
1本纪:指周本纪。2世家:指鲁周公世家。3世家:即指本篇。4世家:即指本篇。5叔武封于成,又作“郕”。春秋隐公五年,卫师入郕。隐公十年,齐人郑人入郕。庄公八年,鲁师及齐师围郕,郕降于齐师。文公十二年,郕伯来奔。皆有传。但不知其国君名字、谥号及年代世系。6前661年,晋献公灭霍。参见十二诸侯年表及晋世家。7世家:指卫康叔世家。8国语周语中富辰在周襄王十七年前636曾提到冉季之国灭亡由于郑姬。可见前此其国已亡。
太史公曰:管蔡作乱,无足载者。然周武王崩,成王少,天下既疑,赖同母之弟成叔、冉季之属十人为辅拂1,是以诸侯卒宗周2,故附之世家言。
1拂:通“弼”,辅佐。2卒宗周:终于以周王朝为宗主。
曹叔振铎者,周武王弟也。武王已克殷纣,封叔振铎于曹。
叔振铎卒,子太伯脾立。太伯卒,子仲君平立。仲君平卒,子宫伯侯立。宫伯侯卒,子孝伯云立。孝伯云卒,子夷伯喜立。
夷伯二十三年,周厉王奔于彘。
三十年卒,弟幽伯强立,幽伯九年,弟苏杀幽伯代立,是为载伯。戴伯元年,周宣王已立三岁。三十年,载伯卒,子惠伯兕立。
惠伯二十五年,周幽王为犬戎所杀,因东徙,益卑,诸侯畔之1。秦始列为诸侯。
三十六年,惠伯卒,子石甫立,其弟武杀之代立,是为缪公。缪公三年卒,子桓公终生立。
1畔:通“叛”。
桓公三十五年,鲁隐公立。四十五年,鲁弑其君隐公。四十六年1,宋华父督弑其君殇公,及孔父。五十五年,桓公卒,子庄公夕姑立。
庄公二十三年,齐桓公始霸2。
1四十六年:应为“四十七年”,参见十二诸侯年表。2霸:通“伯”,做诸侯的盟主。
三十一年,庄公卒,子厘公夷立。厘公九年卒,子昭公班立。昭公六年,齐桓公败蔡,遂至楚召陵。九年,昭公卒,子共公襄立。
共公十六年,初,晋公子重耳其亡过曹1,曹君无礼,欲观其骈胁2。厘负羁谏3,不听,私善于重耳4。二十一年,晋文公重耳伐曹,虏共公以归,令军毋入厘负羁之宗族闾5。或说晋文公曰6:“昔齐桓公会诸侯,复异姓7;今君囚曹君,灭同姓8,何以令于诸侯”晋乃复归共公。
1事在共公十五年。十二诸侯年表列此事于十六年,亦误。详见杨伯峻考证春秋左传注第407页。2骈胁:肋骨长得连成一块。3谏:劝止。国语晋语四详载其谏辞如下:负羁言于曹伯曰:“夫晋公子在此,君之匹也,不亦礼焉”曹伯曰:“诸侯之亡公子其多矣,谁不过此亡者皆无礼者也,余焉能尽礼焉”对曰:“臣闻之:爱亲明贤,政之干也。礼宾矜穷,礼之宗也。礼以纪政,国之常也。失常不立,君所知也。国君无亲,以国为亲。先君叔振,出自文王,晋祖唐叔,出自武王,文、武之功,实建诸姬。故二王之嗣,世不废亲。今君弃之,不爱亲也。晋公子生十七年而亡,卿材三人从之,可谓贤矣,而君蔑之,是不明贤也。谓晋公子之亡,不可不怜也。比之宾客,不可不礼也。失此二者,是不礼宾、不怜穷也。守天下之聚,将施于宜。宜而不施,聚必有阙。玉帛酒食,犹粪土也,受粪土以毁三常,失位而阙聚,是之不难,无乃不可乎君其图之。”公弗听。4善:友好。事详载左传僖公二十三年如下:重耳及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。厘负羁之妻曰:“吾观晋公子从者,皆足以相国。若以相,夫子必返其国,返其国,必得志于诸侯。得志于诸侯,而诛无礼,曹其首也。子盍蚤自贰焉”乃馈盘飧,置璧焉。公子受飧反璧。5宗族闾:同族人聚居的里巷。6说:劝说。7指齐桓公于前659、658两年中,,率诸侯把遭狄人破灭的卫国、邢国恢复起来。齐国是姜姓,卫邢二国是姬姓。详见左传僖公元年、二年。8晋曹二国均为姬姓,灭曹即是灭国姓之国。
二十五年,晋文公卒。三十五年,共公卒,子文公寿立。文公二十三年卒,子宣公强立。宣公十七年卒,弟成公负刍立1。
1负刍杀宣公太子自立。杜预春秋左传集解认为负刍是宣公庶子,近是。左传成公十三年详载其事如下:曹宣公卒于师。曹人使公子负刍守,使公子欣时逆曹伯之丧。秋,负刍杀其太子而自立也。诸侯乃请讨之。晋人以其役之劳,请俟他年。冬,葬曹宣公。既葬,子臧公子欣时之字将亡,国人皆将从之。成公乃惧,告罪,且请焉。乃反,而致其邑。
成公三年1,晋厉公伐曹,虏成公以归2,已复释之3。五年,晋栾书、中行偃使程滑弑其君厉公。二十三年,成公卒,子武公胜立。武公二十六年,楚公子弃疾弑其君灵王代立。二十七年,武公卒,子平公顷〔须〕立。平公四年卒,子悼公午立。是岁,宋、卫、陈、郑皆火。
1成公三年:应为“成公二年”。参见十二诸侯年表。2左传成公十五年详载其事如下:春,会于戚,讨曹成公也。执而归诸京师。诸侯将见子臧于王而立之。子臧辞曰:“前志有之曰:圣达节,次守节,下失节。为君非吾节也。虽不能圣,敢失守乎”遂逃,奔宋。3曹成公被释放在成公三年。详见左传成公十六年:曹人请于晋曰:“自我先君宣公即世,国人曰:若之何忧犹未弭。而又讨我寡君,以亡曹国社稷之镇公子,是大泯曹也。先君无乃有罪手若有罪,则君列诸会矣。君唯不遗德、刑,以伯诸侯,岂独遗诸敝邑敢私布之。”曹人复请于晋。晋侯谓子臧:“反,吾归而君。”子臧反,曹伯归。子臧尽致其邑与卿而不出。
悼公八年,宋景公立。九年,悼公朝于宋,宋囚之;曹立其弟野,是为声公1。悼公死于宋,归葬。
声公五年,平公弟通弑声公代立,是为隐公2。隐公四年,声公弟露弑隐公代立,是为靖公。靖公四年卒,子伯阳立。
1声公:十二诸侯年表作“襄公”,恐非。集解引除广曰:“一作声”。2世本及春秋作悼伯卒,弟露立,谥靖公,无声公、隐公记载。索隐认为是二书失载,司马迁不误。近是。
伯阳三年,国人有梦众君子立于社宫1,谋欲亡曹;曹叔振铎止之,请待公孙强,许之。旦,求之曹,无此人。梦者戒其子曰:“我亡,尔闻公孙强为政2,必去曹,无离曹祸3。”及伯阳即位,好田弋之事4。六年,曹野人公孙强亦好田弋5,获白雁而献之,且言田弋之说,因访政事6。伯阳大说之7,有宠,使为司城听政8。梦者之子乃亡去。
1社宫:诸侯祭祀地神之处。2为政:主持政事。3离:通“罹”,遭到。4田弋:射猎。5野人:农夫。6访:商问。7说:同“悦”。8听政:处理政事。
公孙强言霸说于曹伯1。十四年,曹伯从之,乃背晋干宋2。宋景公伐之,晋人不救。十五年,宋灭曹,执曹伯阳及公孙强以归而杀之3。曹遂绝其祀。
1霸说:成就霸业的主张。2背晋干宋:背叛晋国,干犯宋国。3左传哀公八年载此事曲折如下:春,宋公伐曹将还,褚师子肥殿。曹人诟之,不行。师待之。公闻之,怒,命反之,遂灭曹,执曹伯阳及司城强以归杀之。
太史公曰:余寻曹共公之不用僖负羁1,乃乘轩者三百人2,知唯德之不建。及振铎之梦,岂不欲引曹之祀者哉3如公孙强不修厥政4,叔铎之祀忽诸5。
1寻:探究。2乘轩者三百人:据晋世家载“美女乘轩者三百人”,可知这里指美女乘轩,极言曹共公之奢侈荒淫生活。轩,供大夫以上所乘坐的一种前顶较高而有帷幕的车子。3引:延长。4如:奈,无奈的简说法。厥:其。5忽:灭绝。
标题<<卫康叔世家第七王连升译注>>
卫康叔世家第七
王连升译注
说明本篇记述了卫国从建立到灭亡的整个历史。卫是周初姬姓封国,其封地在今河南北部即殷墟一带。先建都朝歌,后迁楚丘,再迁帝丘。
初封时,周公担心康叔年少,对付不了这一带复杂的形势,乃作康诰等谆谆教导之。殷朝遗民以后再无造反之迹,而卫国从西周末年起,中经整个春秋时期,贵族内部争权斗争迭起,父子相残、兄弟相杀屡屡发生,又加上齐、晋等大国的直接干预,卫国变得更加不稳和脆弱。一入战国,先受制于赵,再受制于魏,地位一降再降,最终灭亡于秦。
本篇振撼人心的是宣公杀害太子汲和太子异母弟子寿争死相让之事。宣公为人父、为人君,竟厚颜无耻地夺子之妻据为己有,反倒心恶太子,直至对太子下狠毒手。可见,古代君王全权在握时,就会毫无顾忌地为所欲为以至丧心病狂。太子汲面对亲生父亲的一系列恶行劣迹,毫无违逆之心、抗争之意,竟至自投罗网,束手就擒,成为刀下鬼。由此又可见,封建社会的忠孝意识能致人于愚昧混沌之中。而太子汲异母弟子寿在劝告、阻止太子汲无济于事后,竟以死相让,这种壮烈行为犹如一道闪电,划破充满父子相杀、兄弟相灭的腥风血雨的夜空。
...