样。小说站
www.xsz.tw”崔杼十分恼怒,借庄公伐晋之机,想与晋国合谋袭击庄公但未得机会。庄公曾经鞭打宦官贾举,贾举又被任为内侍,替崔杼寻找庄公的漏隙来报复仇怨。五月,莒国国君朝见齐君,齐庄公在甲戌日宴请莒君。崔杼谎称有病不去上朝。乙亥日,庄公探望崔杼病情,接着追嬉崔杼妻子。崔妻入室,与崔杼同把屋门关上不出来,庄公在前堂抱柱唱歌。这时宦官贾举把庄公的侍从拦在外面而自己进入院子,把院门从里边关上。崔杼的徒众手执兵器一拥而上。庄公登上高高的庭台请求和解,众人不答应,庄公又请求盟誓定约,众人也不答应,庄公最后请求让他到自己的祖庙里去自杀,众人仍不允许。大家说:“国君之臣崔杼病重,不能听你吩咐。这里离宫廷很近,我们只管捉拿**之徒,没接到其他命令。”庄公跳墙想逃,被人射中大腿,反坠墙里,于是被杀。晏婴站在崔杼院门之外,说:“国君为社稷而死则臣子应为他殉死,国君为社稷而逃亡则臣子应随他流亡。国君为自己私利而死而逃,除了他的宠幸私臣,别人不会为此殉死逃亡的。”晏子等打开大门进入院内,把庄公之尸枕放在自己的大腿上抚尸而哭,起来后三次顿足以示哀痛然后走出院子。别人对崔杼说:“一定杀死晏婴”崔杼说:“他深得众望,放过他我们会争取民心。”
丁丑日,崔杼立起庄公异母弟杵臼为君,就是景公。景公母亲,是鲁国大夫叔孙宣伯之女。景公即位后,让崔杼当右相,庆封当左相。二位国相怕国内动乱不稳,就与国人盟誓说:“谁不跟从崔庆谁就别活”晏子仰天长叹说:“我做不到,我只跟从忠君利国的人”不肯参加盟誓。庆封想杀晏子,崔杼说:“他是忠臣,放过他。”齐太史记载在简策上“崔杼杀庄公”,崔杼把太史杀死。太史之弟又一次记载上,崔杼又杀了他。太史的小弟又记载上,崔杼放过了他。
景公元年前547,当初,崔杼生有儿子成、强,其母死去,崔杼又娶了东郭氏之女,生下明。东郭氏女让她前夫之子无咎、她自己的弟弟东郭偃做崔氏家族的相。成犯了罪过,无咎和东郭偃两位家相立即严治成,把明立为太子。成请求到崔邑告老还乡,崔杼答应,二相不肯,说:“崔邑是崔氏宗庙所在之地,成不许去。”成、强恼怒,告知庆封。庆封与崔杼有矛盾,希望崔氏败落。成、强在崔杼家中杀死无咎、偃,家人都奔逃。崔杼大怒,但没有家人,只好让一个宦官为他驾车,去见庆封。庆封说:“让我为您杀掉成、强。”于是派崔杼的仇人卢蒲嫳piè,去声,撇攻打崔氏,杀死成、强,全部消灭崔氏一族,崔杼之妻自杀。崔杼无家可归,也自杀。庆封当上相国,大权在握。
三年前545十月,庆封外出打猎。当初,庆封杀死崔杼以后,愈发骄横,酗酒游猎,不理政务。其子庆舍执政,内部已有矛盾。田文子对田桓子说:“动乱将起。”田、鲍、高、栾四家族联合谋划消灭庆氏。庆舍派出甲兵围护庆封的宫室,四家族的徒众共同击破庆氏之家。庆封归来,不能进家,逃亡到鲁国。齐人责备鲁国,庆封又逃到吴国。吴国把朱方之地赏给庆封,庆封与族人居此,比在齐国时还富有。此年秋,齐人移葬庄公,而把崔杼尸体示众于市以泄民愤。
九年前539,景公派晏婴出使晋国,晏婴私下对叔向说:“齐国政权最终将归田氏。田氏虽无大的功德,但能借公事施私恩,有恩德于民,人民拥戴。”十二年前536,景公到晋国,会见晋平公,想共同伐燕。十八年前530,景公又到晋国,会见晋昭公。二十六年前522,景公在鲁国郊外打猎,接着进入鲁国都,同晏婴一起咨询鲁国的礼制。台湾小说网
www.192.tw三十一年前517,鲁昭公躲避季氏叛乱,逃亡到齐国。景公想封给昭公千社人家连同土地,子家劝阻昭公不要接受,昭公就要求齐国伐鲁,攻取郓邑,让昭公居住。
三十二年前516,天空出现慧星。景公坐在柏寝台上叹息说:“堂皇的亭台,终归谁手呢”群臣忧然泪下。晏子反而笑起来,景公很恼怒。晏子说:“我笑群臣过于谄谀了。”景公说:“慧星出现在东北天空,正是对着齐国的地域位置,寡人为此而担忧。”晏子说:“您筑高台凿深池,多收租税唯恐得的少,滥施刑罚唯恐不严苛,最凶的茀bèi,倍星将出现,您怕什么慧星呢”景公说:“可以用祭祷禳除慧星吗”晏子说:“如果祝祷可以使神明降临,那么祈禳也可以使它离去。但百姓愁苦怨恨的成千上万,而您让一个人去祈禳,怎么能胜过众口怨声呢”当时景公好大造宫室,多养狗马,奢侈无度,税重刑酷,所以晏子借机谏止齐景公。
四十二年前506,吴王阖闾攻伐楚国,攻入楚都郢。
四十七年前501,鲁国大夫阳虎攻打鲁君,失败,逃亡齐国,请求齐国伐鲁。鲍子谏止景公,景公乃把阳虎囚禁。阳虎逃脱,逃到晋国。
四十八年前500,景公与鲁定公在夹谷盟会修好。犁chu,锄说:“孔丘深通礼仪但怯懦不刚,请允许让莱人表演歌舞,借机捉住鲁君,可以让鲁满足我们的要求。”景公担心孔子做鲁相,害怕鲁国成就霸业,所以听从犁之计。盟会时,齐国献上莱人乐舞,孔子登阶上台,命有关人员捉住莱人斩首,用礼仪责备景公。景公心亏,就归还了侵占的鲁国领土以谢罪,然后离去。此年,婴晏死。
五十五年前493,晋国大夫范氏、中行氏反叛其国君,晋君攻二氏吃紧,二氏来齐借粮。田乞想在齐国叛乱,想和晋国叛臣结党,劝景公说:“范氏、中行氏多次对齐国有恩,不可不救。”景公派田乞去救援并供给他们粮食。
五十八年前490夏,景公夫人燕姬的嫡子死去。景公的宠妾芮姬生有儿子荼,荼年幼,其母出生微贱,荼又行为不端,诸位大夫担心荼成为太子,都说愿意在诸公子中选择年长贤德者做太子。景公因年老,讨厌提立太子事,又宠爱荼的母亲,想立荼当太子,又不愿亲自主动提出,就对大夫们说:“及时行乐吧,还怕国家没有君主吗”秋天,景公病重,命令国惠子、高昭子立幼子荼立为太子,驱逐其他公子,迁居到莱地。景公死,太子荼为国君,就是晏孺子。冬天,齐景公还未埋葬,其他公子害怕被杀,都逃亡国外。荼的异母兄寿、驹、黔逃到卫国,公子驵chu,楚、阳生逃到鲁国。莱人为此唱道:“景公葬礼不能参加,国家军事不让谋划。众公子的追随者呀,你们最终去何方。”
晏孺子元年前489春,田乞伪装忠于高氏、国氏,每次二氏上朝,田乞为他们骖乘,进言说:“您得到君王信任,群大夫都人人自危,想图谋叛乱。”又对群大夫说:“高昭子太可怕了,趁他还没开始行动迫害我们,我们抢先搞掉他。”大夫们都听从他。六月,田乞、鲍牧与众大夫带兵进入宫中,攻打高昭子。昭子听说,与国惠子共救国君。国君兵败,田乞的徒众追击,国惠子逃到莒国,田乞回来又杀死高昭子。晏圉逃到鲁国。八月,齐大夫秉意兹逃往鲁国。田乞击败高、国二相,就派人到鲁国迎回公子阳生。阳生到齐后,暗藏在田乞家中。十月戊子日,田乞邀请各位大夫说:“尝儿的母亲今天在家将操持菲薄的祭礼,敬请光临饮酒。”会餐饮酒时,田乞事先把阳生装在大口袋里,放在座席中央,然后打开口袋放出阳生,说:“这就是齐国之君”众大夫就地拜见。栗子网
www.lizi.tw接着要与众大夫盟誓而立阳生为君,此时鲍牧已醉,田乞就欺骗大家说:“我和鲍牧谋划一致立阳生为君。”鲍牧恼怒说:“您忘记了景公立荼为君的遗命了吗”众大夫面面相觑想反悔,阳生上前,叩头而拜说:“对于我可立则立,否则作罢。”鲍牧也怕惹起祸乱,就又说:“都是景公的儿子,有什么不可的。”就与众盟誓,立阳生为齐君,就是悼公。悼公进入宫中,派人流放晏孺子去骀,于途中设帐幕将晏孺子杀死在里面,驱逐了孺子之母芮子。芮子本来微贱而孺子又幼小,所以无权势,国人轻视他们。
悼公元年前488,齐国伐鲁,攻取huān,欢、阐二地。当初,阳生逃亡在鲁,季康子把妹妹嫁给他。阳生归国即位后,便派人迎接妻子。其妻季姬与季鲂fāng,方侯私通,向家人说出真情,鲁人不敢把季姬给齐国,所以齐国伐鲁,终于把季姬接到齐。季姬受悼公宠爱,齐国就又把侵占的鲁国土地归还。
鲍子与悼公有矛盾,关系不睦。四年前485,吴国、鲁国伐齐国南方。鲍子杀死悼公,向吴国报丧。吴王夫差按礼仪在军门外哭吊三日,将要从海路进军讨伐齐国。齐军战胜吴军,吴军撤退。晋国赵鞅伐齐,到**地后撤军。齐人一致立起悼公之子壬为齐君,就是简公。
简公四年前481春,当初,齐简公和其父悼公同在鲁国时,宠幸大夫监止。简公即位后,让监止执政。田成子怕他加害,在上朝时总戒备地回头看他。简公的御手田鞅向简公进言说:“田、监不能并存,你要选择其中一个。”简公不听。监止有次晚朝,田逆杀人,监止正遇上,就把田逆逮捕进宫。田氏宗族这时正非常团结,就让被囚禁的田逆伪装病重,借机由家人探监送酒给看守,看守醉后被杀掉,田逆逃脱。监止与田氏在田氏宗祠盟誓将此事和解。当初,田豹想给监止做家臣,让大夫公孙向监止荐举,正逢田豹服丧就作罢了。以后终于做了监止家臣,而且受到监止的宠任。监止对田豹说:“我要把田氏全部驱逐而让你当田氏之长,可以吗”田豹回答说:“我只不过是田氏族中的疏远旁支、而且田氏族中不服从您的不过几个人,何必全都驱逐呢”接着田豹告知田氏。田逆说:“他正得君主宠任,你田常如不先下手,必遭其祸。”田逆就住在国君宫中以便接应。
夏五月壬申日,田常兄弟乘四辆车见简公。监止正在帏帐之中,出来迎接他们,他们一进去就把宫门关闭。宦官们抵抗田氏,田逆杀死宦官。简公正与妻妾在檀台上饮酒,田常把他带至寝宫。简公拿起戈要反击,太史子余说:“田尝不是要谋害您,而是要为您除害。”田尝出宫住进武库,听说简公还在发怒,就想逃到国外,并说:“哪儿没有国君”田逆拔剑说:“犹豫迟疑,是坏事的祸根。这儿的人谁不是田氏成员你如怯懦出逃不顾大家,我要不杀死你,祖宗不饶。”田尝才留下。监止跑回家,聚集徒众进攻宫城大小各门,都未成功,就出逃而走。田氏之众追赶。丰丘有人抓住监止并报告,田氏在郭门把监止杀死。田常要杀大陆子方,田逆为他求情被赦免。以简公的名义在路上截车,驰出雍门。田豹曾给他车,不要,说:“田逆为我说情,田豹给我车辆,人家会以为我与田氏有私交。我是监止的家臣而与仇家有私交,有何面目逃亡去见鲁、卫的士人呢”
庚辰日,田常在俆shu,舒州逮捕简公。简公说:“我要是早听田鞅之言,不会落到今天地步。”甲午日,田常在俆州杀死简公。田常立简公之弟鳌áo,熬为齐君,就是平公。平公即位后,田常为相国,专擅齐国大权,划割齐国安平以东广大国土为田氏封疆范围。
平公八年前473,越国灭掉吴国。二十五年前456平公死去,其子宣公积继位。
宣公五十一年前405死,其子康公贷继位。田会在廪丘叛乱。
康公二年前403,韩、赵、魏开始成为诸侯。十九年前386,田常曾孙田和开始成为诸侯,把康公流放到海滨。
二十六年前379,康公死,吕氏祭祀断绝。田氏终于占有齐国,到齐威王时,在天下称强。
太史公说:我到齐国,看到齐地西起泰山,东连琅邪yá,牙,北至大海,其间沃土两千里,其人民心胸阔达而又深沉多智,这是他们天性如此。由于太公的圣明,树好立国根基,由于桓公的盛德,施行善政,以此召集诸侯会盟,成为霸主,不是顺理成章吗广盛博大呀,确是大国风貌啊
太公望吕尚者,东海上人1。其先祖尝为四岳2,佐禹平水土甚有功3。虞夏之际封于吕4,或封于申5,姓姜氏6。夏商之时,申、吕或封枝庶子孙7,或为庶人8,尚其后苗裔也。本姓姜氏,从其封姓9,故曰吕尚。
1东海:此处泛指江苏、山东一带沿海,非今之东海。上:岸边。2四岳:传说尧、舜时代掌管四时、主持方岳巡守的官长。3佐:辅佐。平:治理。4虞夏之际:即舜、禹执政时期。封:帝王将一方土地赐予臣下或宗室。5或:有的。6姓姜氏:严格地按上古说法,应为“姜性吕氏”。因为上古时人有姓有氏。姓是一种标志家族系统的族号,起于母系社会。氏是姓的分支,即一族分为若干支散居各地,每支的称号为氏。先秦时氏、姓分别,秦汉以后混而为一。此处司马迁就把姓、氏二词混用。此处说“姓姜氏”,应为“姓姜”;下文说“从其封姓,故曰吕尚”,应为“从其封地为氏,故曰吕尚”。7枝庶:“枝”同“支”。支庶,宗族中一本旁出的各支派。8庶人:平民。9本句意为:按照所封赐之地的地名吕,取为氏号。
吕尚盖尝穷困1,年老矣,以渔钓奸周西伯2。西伯将出猎,卜之,曰:“所获非龙非彲3,非虎非罴4;所获霸王之辅5。”于是周西伯猎,果遇太公于渭之阳6,与语大说7,曰:“自吾先君太公曰当有圣人适周8,周以兴。子真是邪9吾太公望子久矣。”故号之曰“太公望”,载与俱归,立为师。
1盖:句中语气词,无义。2传说吕尚曾在渭水之滨的兹泉垂钓,等待和西伯昌即周文王知遇。奸:通“干”,有所求取而请见。3彲chi,吃:通“螭”,无角之龙。4罴:棕熊。俗称“马熊”或“人熊”。5霸王之辅:能够帮助实现在天下称王称霸愿望的人才。6阳:河的北岸。7说:同“悦”。8适:到。9邪yé,爷:疑问词,相当于今之“吗”。
或曰,太公博闻,尝事纣。纣无道,去之。游说诸侯,无所遇,而卒西归周西伯。或曰,吕尚处士1,隐海滨。周西伯拘羑里,散宜生、闳夭素知而招吕尚。吕尚亦曰“吾闻西伯贤,又善养老,盍往焉2”。三人者为西伯求美女奇物,献之于纣,以赎西伯。西伯得以出,反国3。言吕尚所以事周虽异4,然要之为文武师。
1处士:有才德而隐居不做官的士人。2盍hé,何:何不。3反:同“返”。4所以事周:为周服务的原因。
周西伯昌之脱羑里归,与吕尚阴谋修德以倾商政1,其事多兵权与奇计2,故后世之言兵及周之阴权皆宗太公为本谋3。周西伯政平4,及断虞芮之讼5,而诗人称西伯受命曰文王6。伐崇密须、犬夷7,大作丰邑8。天下三分,其二归周者,太公之谋计居多。
1倾:推翻。2兵权:用兵的计谋。3阴权:隐秘灵活的措施方法。宗:尊法。本谋:基本策略。4政平:政治清平。5断虞芮之讼:虞国在今山西平陆,芮国在今陕西大荔,二国之君为土地疆界相争,久而不决,到周国请西伯评判。二君进入周境后,见到耕田者在田界上互相谦让,行人走路互相礼让,男女分道而行,老人受到尊重。二国之君非尝惭愧,也不去见西伯,自动把所争之地让出,作为闲田。详见周本纪、诗经大雅绵毛传。6诗人:诗经中诗歌的作者。称西伯受命文王:把西伯称作膺受天命的文王。如诗经大雅大明:“有命自天,命此文王”;诗经大雅皇矣载有天帝对文王的敕命。7犬夷:古代部族名,西周时活动在今陕西一带。8作:建设。
文王崩,武王即位。九年,欲修文王业,东伐以观诸侯集否1。师行,师尚父左杖黄钺2,右把白旄以誓3,曰:“苍兕苍兕4,总尔众庶5,与尔舟楫,后至者斩”遂至盟津。诸侯不期而会者八百诸侯。诸侯皆曰:“纣可伐也。”武王曰:“未可。”还师,与太公作此太誓6。
1集否:能否云集响应。2黄钺yuè,月:以黄金为饰的一种长兵器,状如大斧、崤代为帝王所专用,或特赐给专主征伐的重臣。3白旄:竿顶以旄牛尾为饰的旗帜。4苍兕:水中猛兽之名,善于奔突,能覆舟船。借此名为主管船只的军官官职名。5总:统领。6太誓:周武王伐纣,兵至盟津所发出的誓师令。也写作泰誓,已佚失。古文尚书中的泰誓是后人伪作。
居二年,纣杀王子比干,囚箕子。武王将伐纣,卜,龟兆不吉1,风雨暴至。群公尽惧,唯太公强之劝武王,武王于是遂行。十一年正月甲子,誓于牧野2,伐商纣。纣师败绩3。纣反走,登鹿台4,遂追斩纣。明日,武王立于社5,群公奉明水6,卫康叔封布采席7,师尚父牵牲8,史佚策祝9,以告神讨纣之罪。散鹿台之钱,发钜桥之粟10,以振贫民11。封比干墓12,释箕子囚。迁九鼎13,修周政,与天下更始14。师尚父谋居多。
1龟兆:将占卜用的龟甲烧灼以后,根据其裂纹形状决定吉凶,叫作龟兆。2其誓师令即牧誓,今存于尚书中。周本纪亦征引,可参看。3败绩:军队完全崩溃。4鹿台:纣所建之台,传说其广三里,高千尺。在今河南淇县。纣曾暴增赋税,将钱存放此处。5社:祭地神之所。6明水:洁净之水,祭神所用。7采:同“彩”。8牵牲:古代新朝驱除旧朝后,要重新立社,并杀牲取血来涂抹新社。吕尚掌管牵此牲畜。9策祝:史官将祈祷之辞写于竹简之上。10钜桥:商代之粮仓,在今河北省曲周县东北。€11振:同“赈”。12封:培土。13九鼎:传说夏禹平定水土划分九州之后,铸九个大鼎象征九州,后成为天下最高权力的象征。14更始:除旧布新,重新开始。
于是武王已平商而王天下1,封师尚父于齐营丘。东就国,道宿行迟。逆旅之人曰2:“吾闻时难得而易失。客寝甚安,殆非就国者也3。”太公闻之,夜衣而行,犁明至国4。莱侯来伐5,与之争营丘。营丘边莱。莱人,夷也,会纣之乱而周初定,未能集远方6,是以与太公争国。
1王:做天下之王。2逆旅:客栈。3殆:大概。4犁:通“黎”。5莱:东方少数部族的一个小国,在今山东黄县一带。6集:安定。
太公至国,修政,因其俗,简其礼,通商工之业,便鱼盐之利,而人民多归齐,齐为大国。及周成王少时,管蔡作乱1,淮夷畔周2,
...