小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 白话史记

正文 第1节 文 / [西汉]司马迁

    ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓

    ┃╓══╦══╖~一起hi┃

    ┃╭╩╮看‖书╭╩╮ぃ ぃ┃

    ┃╲╱ ‖ ╲╱ぃ \\ぃ┃

    ┃╰快来╨书香╮ぃ└┬──┬┘ぃ┃

    ┃┃

    ┃:┃

    ┃天煞孤星整理

    ┃本作品来自互联网,本人不做任何负责

    内容版权归作者所有┃

    ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

    白话史记作者:西汉司马迁完结

    出版社:云南出版集团公司,云南教育出版社

    出版时间:20100101

    isbn:9787541541100

    所属分类:

    图书>历史>中国史

    目录

    本纪

    五帝本纪

    秦本纪

    项羽本纪

    高祖本纪

    世家

    齐太公世家

    楚世家

    越王勾践世家

    陈涉世家

    外戚世家

    萧相国世家

    留侯世家

    列传

    老子韩非列传

    孙子列传

    伍子胥列传

    商君列传

    孟尝君列传

    平原君列传

    魏公子列传

    春申君列传

    乐毅列传

    廉颇蔺相如列传

    屈原贾生列传

    吕不韦列传

    刺客列传

    淮阴侯列传

    扁鹊列传

    魏其武安侯列传

    李将军列传

    卫将军骠骑列传

    游侠列传

    滑稽列传

    前言

    史记原名太史公书,是我国第一部纪传体通史。栗子小说    m.lizi.tw全书一百三十篇,包括十二本纪、八书、十表、三十世家、七十列传,共五十二万字,记载了从传说中的黄帝到汉武帝太初年间三千多年的政治、经济和文化的历史,全面而深刻地反映了我国古代的社会面貌。

    史记的作者是西汉史学家司马迁。司马迁公元前145前87年字子长,西汉夏阳今陕西韩城,一说山西河津人,其父司马谈曾为太史令,因此可以认为他在史学方面具有一定的家学渊源。司马迁幼时曾师从孔安国学尚书,师从董仲舒学春秋,这段经历为其后来从事史学研究打下了坚实的基础。太初元年公元前104年,当时已经继承父业、担任太史令的司马迁正式动笔写史记。天汉二年公元前99年,他因上书为投降匈奴的李陵求情而触怒了汉武帝,遭受宫刑。这段屈辱的经历使司马迁一度十分消沉,但是他后来又重新振作起来,继续进行史记的编写工作,并最终于征和二年公元前91年完成全稿。

    史记是一部优秀的史学巨着,它具有强烈的批判精神和鲜明的人民性。它对封建统治阶级的黑暗腐朽作了深刻大胆的揭露,如酷吏列传就反映了官吏的残暴;即使是帝王自身的劣质,如汉高祖的无赖和权诈、汉武帝的好大喜功和迷信鬼神等,作者也都用不加讳饰的语言给予尖锐的抨击。书中对社会各阶层人物的活动都有广泛而生动的描写:陈涉世家专门为农民起义领袖陈涉立传,高度评价了他在推翻秦王朝统治中的“首难”之功;刺客列传歌颂荆轲、聂政等刺客的抗暴精神;魏公子列传赞扬了侯赢、朱亥这些市井之民的才智和侠义;货殖列传则通过对商贾活动的描写,保存了极为珍贵的古代经济史料。小说站  www.xsz.tw书中,政治家、军事家、学者、文人、游侠、优伶、医者、卜者等各类人物都留下了栩栩如生的剪影,共同构成了波澜壮阔的巨幅社会生活画卷。作者撰写时,采取“实录”的态度,对所记述的人和事“不虚美,不隐恶”,使得史记的思想价值高出后来的一切官修史书。

    史记又是一部优秀的文学作品,被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。司马迁塑造了一系列性格鲜明的人物,如项羽、刘邦、樊哙、李广、荆轲、蔺相如、信陵君等,给人留下了深刻的印象。他还善于通过尖锐的矛盾冲突和典型的细节描写来表现人物的性格特征;在叙事技巧上,则剪裁有致,繁简得当,使文字极富故事性和戏剧性。此外,史记还汲取了西汉时期的大量民间口语,将书中人物的言语写得口吻毕肖、确切传神。这些成就使得史记成为我国古代文学史上的一座丰碑,给后人以无穷的启示。

    史记写完后,并没有立即公之于世,而是在司马迁死后多年,由他的外孙杨恽拿出来让人传抄的。此后,史记就成为后世史家修史的重要资料,也成为历代史学爱好者和文学爱好者的必读书目。

    今天,史记中的许多故事仍然为中国老百姓所津津乐道。遗憾的是,由于史记的成书年代较早,其语言和行文风格对于今天的读者来说显得比较晦涩。因此许多人对于史记的了解,仅仅是通过电视、戏剧等形式获得的,无法体会到它原汁原味的魅力。为此,我们特地编撰了这部白话史记。它在保留原文的基础上,为读者提供了简洁易懂的翻译和注释,使读者能够消除阅读上的障碍,加深对原着的理解。建议读者在阅读本书时,先通读原文,然后再对照翻译和注释。相信通过这种方式,您一定能更好地感受到史记在故事架构、情节设计、人物语言等方面所独有的艺术魅力。

    史记

    十二本纪

    五帝本纪

    黄帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕。他一生下来,就很有灵性,出生不久就会说话,幼年时聪明机敏,长大后诚实勤奋,成年以后见闻广博,对事物看得清楚。

    轩辕时代,神农氏的后代已经衰败,各诸侯互相攻战,残害百姓,而神农氏没有力量征讨他们。于是轩辕就习兵练武,去征讨那些不来朝贡的诸侯,各诸侯这才都来归从。而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,没有人能去征讨他。炎帝想进攻欺压诸侯,诸侯都来归从轩辕。于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴、貔pi,皮、貅xiu,休、chu,初、虎等猛兽,跟炎帝在阪泉的郊野交战,先后打了几仗,才征服炎帝,如愿得胜。蚩尤发动叛乱,不听从黄帝之命。于是黄帝征调诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他。这样,诸侯都尊奉轩辕做天子,取代了神农氏,这就是黄帝。天下有不归顺的,黄帝就前去征讨,平定一个地方之后就离去,一路上劈山开道,从来没有在哪儿安宁地居住过。

    黄帝往东到过东海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了鸡头山。往南到过长江,登上了熊山、湘山。往北驱逐了荤粥xunyu,薰玉部族,来到釜山与诸侯合验了符契,就在逐鹿山的山脚下建起了都邑。黄帝四处迁徙,没有固定的住处,带兵走到哪里,就在哪里设置军营以自卫。黄帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。他设置了左右大监,由他们督察各诸侯国。这时,万国安定,因此,自古以来,祭祀鬼神山川的要数黄帝时最多。小说站  www.xsz.tw黄帝获得上天赐给的宝鼎,于是观测太阳的运行,用占卜用的蓍shi,师草推算历法,预知节气日辰。他任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳的变化,讲解生死的道理,论述存与亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯养鸟兽蚕虫,测定日月星辰以定历法,收取土石金玉以供民用,身心耳目,饱受辛劳,有节度地使用水、火、木材及各种财物。他做天子有土这种属性的祥瑞征兆,土色黄,所以号称黄帝。

    黄帝有二十五个儿子,其中建立自已姓氏的有十四人。

    黄帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生有两个儿子,他们的后代都领有天下:一个叫玄嚣,也就是青阳,青阳被封为诸侯,降居在江水;另一个叫昌意,也被封为诸侯,降居在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生下高阳,高阳有圣人的品德。黄帝死后,埋葬在桥山,他的孙子,也就是昌意的儿子高阳即帝位,这就是颛顼帝。

    颛顼帝高阳,是黄帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练而有机谋,通达而知事理。他养殖各种庄稼牲畜以充分利用地力,推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净身心以祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过交址,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大神小神,凡是日月照临的地方,全都平定了,没有不归服的。

    颛顼帝生的儿子叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子高辛即位,这就是帝喾。

    帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲叫极,极的父亲叫玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。玄嚣和极都没有登上帝位,到高辛时才登上帝位。高辛是颛顼的侄子。

    高辛生来就很有灵气,一出生就叫出了自己的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自身。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德而且威严,温和而且守信,修养自身,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给他们;他推算日月的运行以定岁时节气,恭敬地迎送日月的出入;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德高尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨水浇灌农田一样不偏不倚,遍及天下,凡是日月照耀的地方,风雨所到的地方,没有人不顺从归服。

    帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放勋。娶訾juzi,居资氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚接替帝位。帝挚登位后,没有干出什么政绩,于是弟弟放勋登位。这就是帝尧。

    帝尧,就是放勋。他仁德如天,智慧如神。接近他,就像太阳一样温暖人心;仰望他,就像云彩一般覆润大地。他富有却不骄傲,尊贵却不放纵。他戴的是黄色的帽子,穿的是黑色衣裳,朱红色的车子驾着白马。他能尊敬有善德的人,使同族九代相亲相爱。同族的人既已和睦,又去考察百官。百官政绩昭着,各方诸侯邦国都能和睦相处。

    帝尧命令羲氏、和氏,遵循上天的意旨,根据日月的出没、星辰的位次,制定历法,谨慎地教给民众从事生产的节令。另外命令羲仲,住在郁夷,那个地方叫旸yáng,阳谷,恭敬地迎接日出,分别步骤安排春季的耕作。春分日,白昼与黑夜一样长,朱雀七宿xiu,秀中的星宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲春之时。这时候,民众分散劳作,鸟兽生育交尾。又命令羲叔,住在南交,分别步骤安排夏季的农活儿,谨慎地干好。夏至日,白昼最长,苍龙七宿中的心宿又称大火初昏时出现在正南方,据此来确定仲夏之时。这时候,民众就居高处,鸟兽毛羽稀疏。又命令和仲,居住在西土,那地方叫做昧谷,恭敬地送太阳落下,有步骤地安排秋天的收获。秋分日,黑夜与白昼一样长,玄武七宿中的虚宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲秋之时。这时候,民众移居平地,鸟兽再生新毛。又命令和叔,住在北方,那地方叫做幽都,认真安排好冬季的收藏。冬至日,白昼最短,白虎七宿中的昴o,卯宿初昏时出现在正南方,据此来确定仲冬之时。这时候,民众进屋取暖,鸟兽长满细毛。一年有三百六十六天,用置闰月的办法来校正春夏秋冬四季。帝尧真诚地告诫百官各守其职,各种事情都办起来了。

    尧说:“谁可以继承我的这个事业”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又问道:“那么还有谁可以”驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今洪水滔天,浩浩荡荡,包围了高山,漫上了丘陵,民众万分愁苦,谁可以派去治理呢”大家都说鲧可以。尧说:“鲧违背天命,毁败同族,不能用。”四岳都说:“就任用他吧,试试不行,再把他撤掉。”尧因此听从了四岳的建议,任用了鲧。鲧治水九年,也没有取得成效。

    尧说:“唉四岳:我在位已经七十年了,你们谁能顺应天命,接替我的帝位”四岳回答说;“我们的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”大家都对尧说:“有一个单身汉流寓在民间,叫虞舜。”尧说:“对,我听说过,他这个人怎么样”四岳回答说;“他是个盲人的儿子。他的父亲愚昧,母亲顽固,弟弟傲慢,而舜却能与他们和睦相处,尽孝悌之道,把家治理好,使他们不至于走向邪恶。”尧说:“那我就试试他吧。”于是尧把两个女儿嫁给他,从两个女儿身上观察他的德行。舜让她们降下尊贵之心住到妫gui,规河边的家中去,遵守为妇之道。尧认为这样做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,人民都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事因此变得有条不紊。让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进入山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也没有迷路误事。尧更认为他十分聪明,很有道德,把他叫来说道:“三年来,你做事周密,说了的话就能做到。现在你就登临天子位吧。”舜推让说自己的德行还不够,不愿接受帝位。正月初一,舜在文祖庙接受了尧的禅让。文祖也就是尧的太祖。

    这时,尧年事已高,让舜代理天子之政事,借以观察他做天子是否合天意。舜于是通过观测北斗星,来考察日、月及金、木、水、火、土五星的运行是否有异常,接着举行临时仪式祭告上帝,用把祭品放在火上烧的仪式祭祀天地四时,用遥祭的仪式祭祀名山大川,又普遍地祭祀了各路神祗。他收集起公侯伯子男五等侯爵所持桓圭、信圭、躬圭、谷璧、蒲璧五种玉制符信,选择良月吉日,召见四岳和各州州牧,又颁发给他们。二月,舜去东方巡视,到泰山时,用烧柴的仪式祭祀东岳,用遥祭的仪式祭祀各地的名山大川。接着,他就召见东方各诸侯,协调校正四时节气、月之大小、日之甲乙,统一音律和长度、容量、重量的标准,修明吉、凶、宾、军、嘉五种礼仪,规定诸侯用五种圭壁、三种彩缯,卿大夫用羊羔、大雁二种动物,士用死雉作为朝见时的礼物,而五种圭璧,朝见典礼完毕以后仍还给诸侯。五月,到南方巡视;八月,到西方巡视;十一月,到北方巡视:都像起初到东方巡视时一样。回来后,告祭祖庙和父庙,用一头牛作祭品。以后每五年巡视一次,在其间的四年中,各诸侯国君按时来京师朝见。舜向诸侯们普遍地陈述治国之道,根据业绩明白地进行考察,根据功劳赐给车马衣服。舜开始把天下划分为十二个州,疏浚河川。规定根据正常的刑罚来执法,用流放的方法宽减刺字、割鼻、断足、阉割、杀头五种刑罚,官府里治事用鞭子施刑,学府教育用戒尺惩罚,罚以黄金可用作赎罪。因灾害而造成过失的,予以赦免;怙恶不悛、坚持为害的要施以刑罚。谨慎啊,谨慎啊,可要审慎使用刑罚啊

    驩兜曾举荐过共工,尧说“不行”,而驩兜还是试用他做工师,共工果然放纵邪僻。四岳曾推举鲧去治理洪水,尧说“不行”,而四岳硬说要试试看,试的结果是没有成效,所以百官都以为不适宜。三苗在江、淮流域及荆州一带多次作乱。这时舜巡视回来向尧帝报告,请求把共工流放到幽陵,以便改变北狄的风俗;把驩兜流放到崇山,以便改变南蛮的风俗;把三苗迁徙到三危山,以便改变西戎的风俗。把鲧流放到羽山,以便改变东夷的风俗:惩办了这四个罪人,天下人都悦服了。尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而告退,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了生身父母一般。三年之内,四方各地没有人奏乐,为的是悼念帝尧。尧了解自己的儿子丹朱不贤,不配传给他天下,因此才姑且试着让给舜。让给舜,天下人就都得到利益而只对丹朱一人不利;传给丹朱,天下人就会遭殃而只有丹朱一人得到好处。尧说:“我毕竟不能使天下人受害而只让一人得利”,所以最终还是把天下传给了舜。尧逝世后,三年服丧完毕,舜把帝位让给丹朱,自己躲到了南河的南岸。诸侯前来朝觐的不到丹朱那里去却到舜这里来,打官司的也不去找丹朱却来找舜,歌颂功德的,不去歌颂丹朱却来歌颂舜。舜说“这是天意呀”,然后才到了京都,登上天子之位,这就是舜帝。

    虞舜,名叫重华。重华的父亲叫瞽叟,瞽叟的父亲叫桥牛,桥牛的父亲叫句gou,勾望,句望的父亲叫敬康,敬康的父亲叫穷蝉。穷蝉的父亲是颛顼帝,颛顼的父亲是昌意:从昌意至舜是七代了。自从穷蝉为帝之后一直到舜帝,中间几代地位低微,都是平民。

    舜的父亲瞽叟是个瞎子,舜的生母死后,瞽叟又续娶了一个妻子生下了象,象桀骜不驯。瞽叟喜欢后妻的儿子,常常想把舜杀掉,舜都躲过了;赶上有点小错儿,就会遭到重罚。舜很恭顺地侍奉父亲、后母及后母弟,一天比一天地忠诚谨慎,没有一点懈怠。

    舜,是冀州人。舜在历山耕过田,在雷泽打过鱼,在黄河岸边做过陶器,在寿丘做过各种家用器物,在负夏跑过买卖。舜的父亲瞽叟愚昧,母亲顽固,弟弟象桀骜不驯,他们都想杀掉舜。舜却恭顺地行事,从不违背为子之道,友爱兄弟,孝顺父母。他们想杀掉他的时候,就找不到他;而有事要找他的时候,他又总是在身旁侍候着。

    舜二十岁时,就因为孝顺出了名。三十岁时,尧帝问谁可以治理天下,四岳全都推荐虞舜,说这个人可以。于是尧把两个女儿嫁给了舜来观察他在家的德行,让九个儿子和他共处来

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目