er,sothatthefiouerelybecauseheodoit,notforanotherreason.
duan,heassudsounuthjoke.thedarkgentlenlyfelloblebyifhesaidheextrelysorry,sir,itssoseldokeastake,”andtheeroshonotrelyalleindsofboysuttered,thatsallright....itroubleyounow.”
”whereareyougoingidable.
”uldntsay.”helookedbay.”dontyouyounouchpluck.”
”pluckbedaed,”saidurice,hapluoanger.
”itllallgonofurther”hestrue,hall;idontyou,ineverdid.”
”youblackiled.”
”no,sir,no...”
”youdid.”
”urice,listen,ionly...”
”uricea”
”youcalledalec....isgoodasyou.”
”idontfindyouare”there;thenheburstout:”bygod,ifyoudsplitontoduighthavesthundreds,butivegottheandthepolicealysainstyours.youdontknoail,afterybrains.”
”killedyourselfdeath”
”ishouldhavekilovedyou.toolate...everythingsalselfadd,”idontananything,buteoutside,ousandoverheatedbuilding,theypassedthelibrary,supposedcatholic,seekingdarknessandrain.oiauricestoppedandsaidbitterly,”ifot.yourbrother”
”hesdofathersdoesntknothreatening”
”forblackil.”
”uldyoubutuand...”hepulledouturiote.”takeitifyoulike....idontit...neverdid....isupposethisistheend.”
assuredlyite,theystringthroughthelastglieringofthesordidday;night,everoneinherquality,.iedsquare,againstrailingsthateoahalt,andhebegantodiscusstheircrisis.
butashegrethereeinfuriatinginequalitybet,sothatoruckassoonashisfelloe”
”ddle.”
”ibegyourpardon”
”youvetoleailuddle.ididnteoryouebaehardat.ikhinguldnttell,sokeptpretendingitwasyou.”
””
”thesituation.”
”idontfolloetotheboathouse”
”fearandyourtroublehasbeeoo.eversihatsryingtodohersoaill.”
”iyou,ifrohetrees.
”butyourestilltryinghardtohurtinnd.”
”e”
”eurice”
”ohletsgiveovertalking.here”andheheldouthishand.urientthegreatesttriuhordinarynaurientatpengeshouldhaveledtoperil.theykhroughhisopsing,notforthefirstti,thegeniusanstorntedsoul.notasahero,butasarade,hadhestooduptothebluster,andfoundchildishnessbehindit,andbehindthatsothingelse.
presentlytheotherspoke.spasofrerseandapologybrokehiheed.hespokeofhisrelations....hetoobeddedinebrag,asthoseust.heily,herepeated,heboan,nothe,hean.but.
”stope.”
uricesusclesclipped.bynoheyhohernsciously.
”sleepthenighte.iknoe.”
”ialdinnerpartyaofthesortthatbroughtandthatheuldntpossiblycut.hehadalstfotteence.”ihavetoleaveyouhereveninginsteadanyday.”
”rayresarks.”
”atteriftheydo”
”enttter”
theyauricesaidiio”dejectedtones,”allright.tohellhit,”andtheypassedoherintherain.
雨照老样子下起来了,砸在一百万个房顶上,偶尔还捎进屋里。栗子网
www.lizi.tw栗子网
www.lizi.tw栗子小说 m.lizi.tw雨把烟浇得消散了,以致使石油的臭气与湿衣服的气味相混合,弥漫在伦敦的大街小巷。它连续不断地降在博物馆那宽敞的前院,笔直地泼在脏了的鸽子和警察的钢盔上。下午暗得厉害,博物馆内部已经点燃了几盏灯,宏伟的建筑物使人联想到一座坟墓,奇迹般地被亡灵照亮。
阿列克先到了。他没再穿灯芯绒衣服,却身着崭新的蓝色三件套礼服,头戴圆顶硬礼帽。这是他为了前往阿根廷而添置的旅行装的一部分。正如他所夸耀的,他出身于一个体面的家庭客栈老板、小生意人他一度看上去像是个森林中未开化者之子,那仅仅是出于偶然。他确实喜爱森林、新鲜空气和水,比对任何东西都爱。他还喜欢保护或杀害野生动物。然而森林里没有“好机会”,凡足想发迹的年轻人必然撇下森林。现在他莽撞地下定决心努力发迹。命运使他掌握了一只罗网,他打算将它布下。他大步流星地跨过前院,跳跃着迈上台阶,到了有圆柱的门廊下,他就一动也不动地伫立在那里,惟有一双眼睛仍眨巴着。像这样突然改变动作是他的癖性。他总是犹如一名散兵似的向前挺进。克莱夫在推荐书上写道,他老是“在现场。阿
...