小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 上帝的拳头-The Fist of God(英文版)

正文 第66节 文 / [英]弗雷德里克·福赛思

    栗子网  www.lizi.tw小说站  www.xsz.tw栗子网  www.lizi.twanyairventoveriraq.hardlyaniraqiplaneuldveorssiontakeoffbutriyadhkneber,heading,ursespeed,andaltitude.

    baentsintheair.

    etalthatbegantove.

    thebinationoftheseandeicalraclesoheyuldseeit,andiftheykneoreover,erain,nightorday.neveragainybeabletoshelterunderaopyofjureesandescapedete.theeyesintheskyall.

    theintelligenlangleyical,anditshowed.

    doubtsilitarybecairritable.ithadatoughjobtodo,itodoit,adidnotneed.

    oishsidethesituationannerofturyitoresecretive.

    reover,thebritishhadappointedasnderofallu.k.foronbackground.

    nornsilitaryprouanor”thebear,”hisoduldvaryfroenialbooexplosionsofteer,aloredifferent.

    lieutenantgeneralsirpeterdelabilli鑢e,ndofthebrits,anofdiffidentnnerandrelubritishintrovertdeanoddpartnership,heothertnizelaybehindtheupfroation.

    sirpeter,knoostderatedsoldieriishar,atterofstanpaignsutterintotheirbeerglassesoftheiandingoffiastusefulknohegulf,ofarabidofvertoperations.

    beareaccustodeartolistentotheirreservationsthanintheciagroup.

    thesasalreadyhadagoodpresenilitarybaseoutsideriyadh.asaforrhesen,generalp.b.arkabletalentsshouldnotbeensindeepperationandhostagerevery.

    sittinginthatvillaoutsideriyadhduricaupuder,aoworkonhisplanning.

    theeeooinsfirstdayatthevillathedisverybytheangloarihestillhadtherighttorefuseandtorejointheregint.

    duringtheevenihoughtitover.theoldtheynditions,andit.”

    theinprobletheyallaoory.

    thisission,dependingonspeedanddaringtooutetinkuan.

    alliraqedapseeddesolateayypatrols.insidebaghdad,arandahecksquadsightbesuspicious.

    thefearinbusinessnandjoualists,andfroritishandariplytestifiedtotheoipresehesecretpolice,bling.

    ifrtin.first,thenightalreadybeprosedandundersurveillance.jerichoghthavebeencaughtandforcedtonfessall.

    re,rtinessages.heofinsideinfortionresud,althoughitasters.

    finally,andatithehorrorsthataerrogationcellsofabughraibwouldbeready.

    ”ind”askedpaxnadehisdend.

    ”ifibassiesarebassy.isaiddiplotichousehold.”

    ”akindofachauffeur”askedbarber.”no.tooobvious.thedriverhastostayattheataroundandisat.”

    ”anyoftheseniordiplotsliveoutsidetheeassybuilding,andiftherankisseniorenough,theyan.”

    ”agardener”queriedbarber.”fory.”

    ”no.thegardenerhandyndoeseverythingoutsidethehouse.hekeepsthegarden,goesshoppingonhisbiarket,fruitaables,breadandoil.helivesinashaofthegarden.”

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目