其中以天道溯源一書最為著名。栗子小說 m.lizi.tw
22瓦勒利亞。梅莎莉娜valeriassalina2348,羅馬皇後,克勞迪亞斯一世的第三位
妻子,因為和人私通而被處死。
23巴克斯曾經將一批重約8噸的中文手抄本贈送給牛津大學圖書館,希望能從牛津換來一個教
授的頭餃。牛津收下這些稿本,卻拒絕給他教授職位,只在圖書館的榮譽名單上給他記了一筆。
24凱瑟琳。卡爾katherinecarl18621938,美國畫家,1903年間,在康格夫人的介紹下,
曾入宮為慈禧太後畫像,此事在德齡公主的紫禁城兩年中有詳細的記載。
25德齡18861944,滿州漢軍正白旗人,原籍廣東香山,出生于武昌,在荊州、沙市度過
了她的童年時代。從少年時代開始,一直跟隨出使國外的父親在日本、法國等地度過,並在國外接
受西方教育。1902年底隨父回國,1903年入宮,成為慈禧太後的一等御前女官,1905年父親在上海
病逝,德齡出宮。1907年與美國人撒迪厄斯。懷特結婚,後移居美國。1910年用英文出版紫禁城
兩年,署名“德齡公主”princessderling,轟動一時。此後,德齡陸續用英文撰寫並出版
了御香縹緲錄、瀛台泣血記等多部描寫晚清宮廷生活的著作,在海內外有著廣泛而持久的
影響。1944年11月22日,德齡在加拿大死于車禍。
26凱瑟琳。美第奇catherinededici15191589,法國皇帝亨利二世的皇後,出生于
意大利的佛羅倫薩,她是洛倫佐。美第奇二世和法國公主瑪德琳的女兒,很小的時候父母就去世了,
在修道院接受的教育。1533年與亨利二世結婚,1552年,由于丈夫率兵參加梅斯戰役,她被任命為
攝政,但權力有限,這種情況一直持續到1559年,亨利二世去世,她15歲的兒子佛朗西斯二世繼位,
凱瑟琳迅速地攫取了朝政大權。凱瑟琳被認為對此後350年的西方流行時尚有著廣泛而深遠的影響,
據說她還發明了高跟鞋。凱瑟琳大帝catherihegreat17291796,即俄國女皇葉卡捷琳
娜二世,在位時間17621796.出生于德國,1745年嫁給沙皇彼得三世,1762年靠宮廷政變登上皇位。
她對外兩次同土耳其作戰,三次參加瓜分波蘭,把克里木汗國並入俄國,打通了黑海出海口,建立
了龐大的俄羅斯帝國。
27休。特雷弗。羅珀hughtrevorroper19142003,牛津大學現代史欽定教授,是希特
勒和第三帝國研究的權威,出版于1947年的希特勒的末日使他一舉成名,1983年又因為為偽造
的希特勒日記出庭作證而名譽掃地。其他的歷史學著作有希特勒漫談1953、格貝爾
斯日記1978和文中提到的北京隱士。2003年1月26日,羅珀在牛津的一家收容院里去世,
享年89歲。
28奧斯卡。王爾德oscarwilde18541900,愛爾蘭作家,19世紀英國唯美主義的杰出代
表,他還是一個著名的同性戀者,並因此而入獄兩年,1897年出獄後的王爾德離開英國前往法國,
最後在巴黎去世。
29科沃男爵baronrvo18601913,是弗雷德里克。威廉。羅爾夫frederick
rolfe的筆名,英國小說家,同時也是一個出了名的怪人,他的小說被認為有同性戀傾向。栗子網
www.lizi.tw他最
後因為貧困在威尼斯自殺。
30恆慕義,即亞瑟。威廉。漢密爾arthurhuel18841975,恆慕義是其中文
名,美國著名漢學家,著有清代明人傳略、近百年來中國史學與古史辨等書。其子恆安石
19202001曾于19811984年間擔任過美國駐華大使。
第一部分葉赫那拉氏第6節葉赫那拉氏1
我們甚至連她的名字都不知道。她本人對此諱莫如深,她曾經生活過的這個世界,也被設計得
天衣無縫,將她隱藏在宮廷繁文縟節的重重帷幕之後。從來就沒有人敢對天子或他們妻子直呼其名,
因為他們都是些半人半神的家伙。她出生于1835年11月29日與赫德爵士同年,出生地是中國的
某個地方,至于確切的地點,老實說我也不知道。我們既不能確定她父親的名字或職業,也不清楚
她的母親姓甚名誰,就連這個女孩子的奶名小時候人們用這個來稱呼她,我們也無從知曉。她
是一位默默無聞的滿清官員的一個默默無聞的女兒,要不是被選為皇帝的妃子,並幸運地給他生了
一個唯一存活下來的兒子,她也許就這麼默默無聞地過一輩子。多虧了赫德爵士,我們才得以知道,
她還有三個妹妹,以及一個有幸長大成人的兄弟。另一樁有案可稽的事情是︰她喜歡漂亮的衣服、
北京哈巴狗和菊花。
她站著的時候,大約有5英尺高,漂亮、苗條、勻稱,惹人注目。一雙靈巧的手,一副彎彎的
眉,一對靈氣飽滿的黑眼楮,高高隆起的鼻梁,飽滿清晰的嘴唇安放在堅強的下巴上。傾城一笑,
眾生披靡。即使到了70歲的時候,依然風韻不減。她烏玉般的黑發,從寬闊的前額向後梳攏。作為
一個小姑娘,她外表上惟一稍嫌古怪的地方,就是總愛在自己下唇的中間描上一點朱紅,這是滿族
成年女性一種普遍的化妝風格。在她作為嬪妃的8年時間里,她的臉被裝扮得像京劇里的臉譜。生
命中的最後47年,作為一個寡婦,她洗淨鉛華,素面臨天下。至于赫德爵士所說的,她那“甜蜜輕
柔的聲音”,也許對那些會說漢語的人確實如此,但在那些不懂滿清官話的洋鬼子听來,就算她是
吟詩誦賦,也不免詰屈聱牙,不堪入耳。晚年的時候,一次不算太嚴重的中風,使她的嘴有些向左
歪斜,這使她看上去總是憤怒而痛苦即使她當時並非如此。
她只有一個丈夫,也只有一個兒子,但有三千太監,隨時听候她的調遣。在丈夫死後,她統治
整個中國幾達半個世紀之久,這比中國歷史上任何一個女性統治者的在位時間都要長,包括比她早
一千多年的武則天,甚至,要長于中國浩瀚歷史中的大多數男性統治者。數千年來,中國只出現過
3位女性統治者,她是最後一個。
1851年,她在16歲的時候被選為皇帝的妃子,人們提到她的時候,只是稱她被稱為葉赫那拉氏,
那個姓氏來自滿洲的一個部落葉赫部落的那拉氏族。後來,當她成為太後和帝國的統治者,就
有了一個廣為人知的稱謂︰慈禧從洋人的嘴里說出來,通常就成了“甦茜”,亦稱“西太後”,
因為她住在紫禁城西邊的宮里。
關于葉赫那拉氏的一生,在足資征信的材料中,21歲之前的少之又少。于是,傳記作家和新聞
記者不得不借用發明創造之類的手段來填補這段空白。栗子小說 m.lizi.tw21歲之後的生活,則有少許真相散布各處,
但也漏洞百出,充滿了虛構和傳說。卷帙浩繁的著作它們大多由嚴肅的學者所炮制,充斥著聳
人听聞的秘聞,其中包括那些似是而非的性生活、陰謀、暗殺,以及諸如此類。北京是一個古老帝
國的政治中心,在那里,雄心勃勃的男人們為著權勢和地位,忙于持續不懈的拼殺。如此看來,她
整個就生活在一個陰謀、投毒和賜死的世界里,現實的教訓昭示了一個道理︰她不能相信他們中的
任何人。
在我們能夠對她混亂的故事理出個頭緒之前,首先讓我們舉幾個例子,看看它們是如何陷入混
亂的。
按照某些作者的說法,我們應該相信葉赫那拉氏是作為皇帝的性奴隸從廣州買來的。而在另一
些人的描述中,她的童年時代,簡直就是一個東方版的“賣火柴的小女孩”︰她常常在大庭廣眾之
下低吟淺唱,她的妹妹則端著個帽子向周圍的人要錢,為的是給家里買足夠的大米,因為她們的父
親把自己的錢財全都花在了鴉片和妓女的身上。另一些人則聲稱,她的祖父是個俄國“洋鬼子”。
像這樣的事情,在封建時代的中國倒是常常發生,但沒有證據支持這些故事當中的任何一個。
西方傳記作家中,把關于葉赫那拉氏童年時期的最基本的“事實”與最荒謬的謠言攪和到一起
的,就要算是巴克斯爵士了。“她的父親惠征,”巴克斯爵士這樣寫道,“擁有八旗軍的世襲軍餃。
考慮到他出身上的優勢,他的同僚們通常認為他是個失敗的家伙︰在他死的時候,他所擁有的最高
職位不過是個巡檢使他死于安徽,那時候他的女兒剛剛3歲。”
就算這是真的,也沒有任何證據。雖說如此,還是不斷有新的材料,由于其他傳記作家厚著臉
皮對巴克斯的遺產加以夸大引申,而得以逐漸增加。于是,葉赫那拉氏的父親成了瓖藍旗的一員,
她的家庭並不富有︰“在中國,那多半意味著他父親是個誠實的人。”她父親“因為在面對太平軍
進攻的時候臨陣脫逃,而遭革職”,那時候,葉赫那拉氏18歲,而且,已經是宮里的一位嬪妃。
說到葉赫那拉氏的母親,關于她的情況,絕對一無所知。而巴克斯聲稱,她“才能出眾,富于
理性,即使在一個以女性的聰明才智而著稱的部落中,也顯得卓爾不群。”另一些傳記作家則信誓
旦旦地向我們保證,葉赫那拉氏的母親非常漂亮,人到中年,依然風采不減。
雖然沒什麼事情是確鑿無疑的,哪怕是葉赫那拉氏的出生地。但沒有誰比得上傳記作家何士1,
他能夠把她出生時的情形描寫得繪聲繪色,他那本書的三分之一的篇幅,被用來描述慈禧一生中最
不為人知的那段時期。他寫到葉赫那拉氏的父母︰他們的婚姻並不幸福,這要歸咎于她的父親,他
是個鴉片鬼,迷戀一個小腳妓女,並且,他在牌桌上的手氣總是很臭。在葉赫那拉氏出生的前夕,
他耗光了家里有限的錢財,她的母親則說服了好心的房東翁先生,允許他們暫住,即使他們一時付
不起房租。慷慨大方的翁先生是如此喜歡葉赫那拉的母親,以至于擔當起了祖父的角色;何士此後
提到他的時候,就干脆稱他“翁爺爺”。正是這位翁爺爺,導致了葉赫那拉的出生,而不是父親惠
征,其時,惠征正出門在外。
翁爺爺有一個姓傅的好朋友,是個算卦的,此人有驚人的先見之明︰正當寅時,這個滿洲孩子
瓜瓜墜地,傅先生看見一陣強烈的光線一閃而過。神撩開了帷幔的一角,讓傅先生得以窺見了未來
他看見這女孩剛剛出生這會兒已經出落成一個漂亮的女人,混跡于歷代帝後之中,和
他們不相上下眼前的景象讓傅先生魂飛魄散,他跌倒在地,不省人事。後來傅先生檢查
了那個孩子並發現了她的左胸上有一片胎記,這進一步證實了他的預見。他看著那個胎記形
如一只狐狸他知道得很清楚,這就是“狐痣”,不是大吉就是大凶他發現了一個古老的滿
族預言它規定了滿清的統治終有一天要被這個帶有狐痣、姓葉赫那拉的偉大女人
所終結。
所有傳記作者都同意,葉赫那拉是在3歲到16歲之間來到北京的,並在1852年作為年輕的咸豐
皇帝的嬪妃而進入紫禁城。沒人能確定她是如何到北京的,也不知道她從何而來,但每一個人很樂
意為此虛構某些場景。有些人聲稱,她們家一直就住在北京,或者,至少是在她父親去世後就來了
北京,寄居在一個名叫穆楊阿的闊親戚家里。多數人斷言她就住在錫拉胡同,這是一條住著很多洋
鐵匠的小街,雖然“無法確定這位未來中國皇太後的家到底是那座房子”。所有這些憑空臆測,都
言之鑿鑿,有板有眼。
1910年,巴克斯和濮蘭德在他們所寫的傳記中,斷然指責葉赫那拉故事中的幾個版本都是偽造
的,說實話,這倒反而提高了它們的可信度。
這個偽造的故事講的是,當時葉赫那拉的母親成了一個寡婦,拖著一大家子人窮
困潦倒地生活在一個叫寧廣的小城里,她的丈夫就是在那兒當官並去世。沒有回京的盤纏,她將不
得不沿途乞討,最終之所以沒有淪為乞丐,完全是因為意外的幸運,一位同船的旅行者給了她一大
筆錢他們沿大運河去北京,那位旅行者看見這一家人如此窘境,大為同情,堅持要她收下那筆
錢。
雖然他們聲稱關于這位大善人的記述是偽造的,但在1944年,卻被莫里斯。柯利斯2一位頗
受歡迎的英國傳記作家所“證實”了。另一位作家則講述了葉赫那拉如何在旅途中結識了一對西
方傳教士夫婦。她“不喜歡他們丑陋難堪的衣服,他們粗糙的聲音,”他說,“但她卻很喜歡他們
誠實的面孔、清潔的外表,以及他們高挑苗條的身材。”他又補充說,她父親最初的駐扎地是蕪湖,
當太平軍進攻蕪湖的時候,他就攜帶金銀細軟從衙門里開了溜。“顯然,他並沒有因此受到審
判,許多這一類稀奇古怪的案子從未受到查究。”
撇開葉赫那拉是如何到北京的這一點不談,這部傳記專注于她是如何被選為皇妃的,以及她為
適應宮里的生活而作了怎樣的準備。
根據巴克斯的說法,當年輕的皇帝頒詔選妃的時候,她的氏族遞呈了一份名單另外一個作者
堅持說,是她把自己的名字列到名單上的。巴克斯聲稱,穆楊阿是葉赫那拉族的首領,他曾把自
己的長女送進宮里,作為皇帝的第一位妻子,但後來她死了,這樣,穆楊阿就有了提名其他候選人
的優先權。在此,巴克斯總算講了一個正確的故事,但又將氏族弄錯了;是鈕鈷祿氏,而非葉赫納
拉氏,貢獻了第一位的皇後,她死後由另一位鈕鈷祿氏女孩頂替了。這個女孩最後成了慈安太後
即東太後3.
第一部分葉赫那拉氏第7節葉赫那拉氏2
被提名後,葉赫那拉沒費多少周折就通過了初步的口頭測試,但接下來的身體檢查將許多男性
傳記作者挑逗得興致勃勃。其中最為聳人听聞的記述,出自美國陸軍準將弗蘭克。多恩4之手,多
恩是一位語言學家和職業醫師,19341938年間曾在北京工作,二戰期間進入約瑟夫。史迪威將軍
的參謀部;退役後,撰寫了一本關于紫禁城的書,其中有很多慈禧私人生活的詳細材料。多恩想當
然地說,這位熱情奔放的葉赫那拉此時已經失了貞,但她自有妙法欺騙宮里主持體檢的人。他有鼻
子有眼地向我們講述了體檢的過程。
體檢這天,葉赫那拉戴著一對昂貴的玉手鐲。天資聰穎的她當然知道,只要躺到體檢室里
的那張床榻上,接生婆熟練的手一下子就能探測出她是不是處女。終于輪到她進入體檢室,她突然
發起怒來,氣沖沖地拒絕人別人用手摸她。她這麼干的時候,故事還在繼續,她神不知鬼不覺地滑
下那對昂貴的手鐲,將它們落在接生婆那雙正熱切等待的手中,一旁的太監懵然不知。霎那間,兩
個女人的眼神相遇了,四目對視之下,一切都達成默契。最後,接生婆沖她點了點頭,于是,葉
赫那拉就順理成章地站到了其他處女的行列中。
就這樣,她用一對玉手鐲打通了她通往皇室家族之路,並很快得到了皇帝的關注。根據大多數
記載,咸豐皇帝在妓院里消耗的精力實在太多了,以至于面對宮里的三千粉黛,反倒提不起什麼興
致。而葉赫那拉自有吸引他的辦法。在一個版本中,據說皇帝是在御花園里遇見她的,另一個版本
則說是在一次茶會上。有一位傳記作者強調,她使用了一種特別的香水︰“滿洲的資料來源毫不含
糊地指出︰她之所以比其他嬪妃使用更多的香水,是因為她有狐臭,顯然這標志著她是一
位真正的葉赫那拉氏族的成員。”這位作者又羞答答地補充道︰“我們並沒有精確的材料,用
以說明這位皇後的狐臭到底有多強烈。”
作為一個窺淫癖者,有位英國作家顯然要比這位美國將軍稍勝一籌,他寫了一部關于慈禧生活
的戲劇。獨處深宮葉赫那拉日漸憔悴,她從李蓮英總是墮落、總是害人那兒得知,皇上老在妓
女那兒消磨時光。葉赫那拉便賄賂這位太監,讓他把皇上領到她的寢宮里來。為了讓李蓮英明白她
的意圖,她直觀地展示了自己的計劃︰“中國女孩她說並不會為官服所困,讓你看看我到
底是什麼意思吧。”她先踢掉了腳上的拖鞋,然後身子往後一靠,一只手臂著地,另一只手臂搭在
椅子上,她的袍子有意無意地松開了。李蓮英大驚失色,點頭表示同意,慌慌張張地告辭而去。她
浪聲浪氣地沖著他的背影喊道︰“我敢打賭,你若不是現在這個樣子,也決不會從我這兒跑開。”
太監用一乘轎子將皇上帶來的時候,葉赫那拉正躺在床上彈琵琶,“她改變了一下姿勢,使每
個從門口望過來的人都能看到她正在專心彈琴的絕佳風景。她看上去彈得十分投入只听見咸豐
皇帝說了聲停。”皇上從門的一側溜了進來,和她正好踫了個面對面。她連忙彎下膝蓋,正要
跪倒在天子面前,皇上阻止了她,說,“還是省省你這兩條腿吧我們還要留著它們做其他用途呢。”
一整夜他們都在用各種無法形容的方式**。打從這一刻起,皇上就成了自己妃子的性俘虜。
以中國為題材的作家中,有一位大名鼎鼎的賽珍珠5,對他們初次相遇的描寫則稍有不同,她
的戲劇
...