、水肿、夜间几乎无法保持清醒”
“你又怀孕过几次”她暴躁地问道。台湾小说网
www.192.tw
他低声轻笑,白色的牙衬着黝黑的皮肤显得更为闪亮。“这是我的第一次。”他淡淡地低语。“不过我买了一本有关怀孕的书,上头列出这些征兆。”
“如果我怀孕了,孩子也是我的。”她告诉他。
“如果你怀孕了,孩子是我们的。”他泰然自若地纠正她。“我会帮你度过。”
她胀红脸。“也有可能我根本没怀孕,”她低喃着看向别处。“有许多情况都可能产生那些征兆,包括疲乏、工作过度和操心。”
“当然。”他把雪茄叼在唇间,沾沾自喜地笑着。“你上一次月经是什么时候”
“你”她攫起一只杯子扔向他,差几吋就砸到他的头。陶杯因砸在墙上而碎裂,屋里回荡着猛烈的声音。
“至少已超过六星期了吧,我从各种迹象归纳出来。”他低语道,对地板上的碎片作出啧啧声。“真是一团糟啊”
“我希望你的头就在那团糟里”她对他发怒。
“这不是和你孩子的父亲说话的态度吧。”他告诉她。“我们何时结婚”
“我才不嫁给你”她吼回去,气恼他竟如此不轻心地提起这么重要的话题。她没想到他是战战兢兢地说出口,企图掩饰他心中的喜悦和敬畏。
“会,你会的。”他答道。“做个私生子并不容易,我很清楚,我自己这一生都一直背负着这个称呼。”
“我会嫁给别人”
“真的谁”他问道,表现出真诚的兴趣。
她去倒了两杯黑咖啡。由于太过惊慌,当她把杯子放在陈旧的木桌上时,几乎打翻了它们。
“谢谢你。你烧得一手好咖啡。”他说道。
她没有回答。一迳喝着咖啡,试着不看向他。过了一会儿她才抬起眼睛。“和我结婚会对你的事业造成伤害。”她说道。“更不用说会让我们俩再次成为新闻焦点。再说,我还得考虑我的家人,我必须照顾迈克和爷爷。”
他的双眼闪烁着怒气。“如果你肯放手,你的家人自己会照顾自己。你根本不让他们有机会**,你要他们倚赖你。这可比试着让你自己倚赖他人、改变一下要简单多了,不是吗”
“从来没有任何人可以让我倚赖。”她断然说道。她的脸因生气而胀红,雀斑清楚地显现在鼻头上。“而且这个世上没有一个人能让我信任得倚赖他的,特别是你;我曾信任过你,看看结果是什么”
他眯起黑眼看着她胀红的脸。“告诉我你不是自愿的,”他催促道。“告诉我是我强迫你的。”
“你可以采取些避孕措施的”她狂怒地说道。
她将了他一军,他无法否认这点。“意外总是会发生。”他简洁地说道。“我们犯了错,现在就必须与它共存。”
那不是她想听的。她希望他说他爱她,他想要一个属于两人的孩子,而且他很高兴。而意外、错误,和与它共存这些话,并不是她心中所想的。
“你不必与它共存,”她骄傲地说道。“我能自己照顾孩子,我不需要你为我作任何牺牲。”
他抬起眉。“你至少可以相信我对自己的孩子也有兴趣吧。”
她移开视线。“抱歉。是的,我能相信你会对这种糟糕的情况作最妥善的利用。我不认为你会比我更想要他。”她谎称。
他刷白了脸,他的下颚紧绷。“我要他。如果你不要,我会自己照顾它。你只需等到把他生下来就好了。”
那些话才出口她就后悔了。再看到他的表情,她更加后悔了。“不,我不是”
他站起来,像座塔似地俯视她。“我不是那么不近人情。”他沙哑地说道。栗子小说 m.lizi.tw“我知道光是两个弟弟和爷爷就让你疲于应付了,孩子是你最不想要的。”他双手插进口袋里,当他的双眼迎上她的眼眸,眼神骇人。他并不想这么说,但她也有权利,他却一迳只考虑到自己的权利。虽然他有偏见,他仍必须公平。他咬紧牙关挤出话来。“我不能强迫你留下孩子,这是当然的,”他僵硬地加了句。“你的身体属于你自己。所以如果你认为堕胎是唯一可行的方法──如果你真想那么做──我会负担费用的。”他咬紧牙关挤出这些话,而塞在口袋里的两只手已因握得太紧而关节泛白了。
“噢,天啊”她全然不敢相信地喘息。她只能不稳地吸口气,垂眼看着桌面,她从无意给他那种印象。他是想做到公平,她能了解,但他说话的模样深深伤透她的心。
“让我知道你的决定。”他说道,将她的态度误以为是松了口气,便转向大门。“无论你的决定是什么,我都会负担财务责任。就像你说的,我并没有采取避孕措施,所以都是我的错。”
他已离去,她却来不及说出其他的话,或者改变他对她言辞贫乏的解释所产生的错误印象。她把脸埋在手中。事情一开始就错了,但她是真的想要这个孩子,她衷心想要它,但愿她能让他明白她的感觉。他那样憎恶地看着她,未来要面对他就更加艰难了。同时,她又多了一项责任。明天测试结果就出来了,一切测试只有一个结论:她怀孕了。
产前检查很昂贵,她的新产科医生开的维他命也一样。她在公司加入了健康维护机构,但有些项目却不包括在内,怀孕就是其一。因为没想到自己会有此需要,所以她要他们剔除怀孕这一项。真是讽刺啊,每个月付一点,得到的保障要比付出的多,但她却截断了自己的退路。如今迈克学校放暑假了,她必须付钱请个邻居在她上班时看着他:车子需要维修,而在其中还要加上这些新的医药支出。
她不顾一切地接下送早报的工作。她得在天未亮前就起床,把报纸投进信箱里,不过这份工作让她可以及时赶去上班。迈克发现后大声抱怨,但他没有什么立场可以与她对抗。
爷爷愈来愈没生气了,至少蓓姬去探望他时总是如此,他的生命正一天天流逝。
另一方面,克雷则向林大卫吐露消息,协助他的答辩工作。虽然如此,他仍对作反证这件事很紧张,而且还没完全下定决心。处于目前的状态下,蓓姬对于此事感觉更加不安。她不在意拿自己冒险,但她不能拿这个婴儿冒险。
日子一天天过去,这个婴儿成了她生存下去的理由。她爱极了这个想法,而且变得愉快起来。若不是因为她同时兼两份工作,又要担心克雷和爷爷,她也许可以轻松地度过前三个月,但这样辛苦工作终于耗尽她的精力。她渐渐瘦下来,而且每天晚上反呕的情况更比以前的晨吐严重许多。
洛凯星期五晚上出现时,犹如夏季风暴的第一片乌云。他头发蓬乱,穿了一条牛仔裤和套头毛衣及一件满是油脂痕迹的白色棉织汗衫。他的黑发垂落眼上,汗流挟背、暴躁易怒又紧张。
但当他看到蓓姬脸色憔悴、瘦削地躺在沙发上,备受反呕的折磨时,易怒的情绪就消失了。
他把手插在臀上,俯视着她惊讶的脸孔。“天啊,你看来就像要死了。你能吃个蛋卷吗”
“不”她呻吟道,同时将脸埋进迈克递给她的湿冷毛巾里。
“那就太不幸了,因为我做的东西只有这个能吃。迈克说你午餐也没吃。”
她看着羞怯的迈克,他正在看电视上的竞赛节目。“叛徒。”她指控道。
“我想不出还有谁会在乎你的死活。”迈克简单地说道。
蓓姬胀红脸,不愿抬眼看。小说站
www.xsz.tw“你又凭什么以为地方检察官大人会在乎”她低语道。
“呃,蓓姬,再怎么说,这是他的孩子啊。”迈克简单地说道。
她坐了起来,震惊不已地喘息。“你说什么”她喘不过气地喊道。
“噢,电视上有个有关小宝宝的节目嘛。”迈克热切地解释,同时走向她和迷惑不已的洛凯。“里面有讲到女人怀孕时会有什么反应。你去看医生,他又要你去找妇产科医生,而裴先生是唯一曾和你出去的人。”他耸耸肩。“要猜出来很容易的嘛。”
蓓姬羞窘地把脸埋在手中。“这世界是怎么了”
“我不知道。”洛凯简洁地说道,他皱眉俯视着她。“一个女人不想嫁给她孩子的父亲,我得说这是个相当糟的世界。”
“蓓姬不肯嫁给你”迈克大叫。
“看吧,”他对蓓姬低语。“你吓到你的纯真小弟了。你这个坏女人。”
她胀红脸。“不要在他身边说这种话。”
“那宝宝就没有姓了。”迈克叹道。
“他当然会有。”洛凯向他保证,亲切地伸手揽住他瘦小的肩膀。“我们等她开始阵痛时,偷偷把牧师请进产房。”他咧嘴笑笑。“她会嫁给我的。”
“绝不”她激烈地说道,脸色开始发青。“噢,不”
洛凯的手轻轻滑到她身下,慢慢抬起她,抱着她走过走廊进入浴室。他竟清楚该怎么做,使她大吃一惊。他一直伴着她,直到这波作呕的感觉过去,然后他帮她擦干净,让她以漱口水洗掉嘴里的味道。他抱着她回到她的房间,把她轻轻放在磨损的被单上。
“你需要休息,”他说道。“迈克告诉我送报的事了。”他摇摇头。“很抱歉,甜心,不过你被炒鱿鱼了。我已经告诉你的老板,你不能拿胎儿冒险。”
“你没有”她虚弱地喊叫。
“我有。我会处理妇产科医生和配药的事。”他告诉她。“我己经找了个人,要他过来作干草,定期来照顾牲口。菜园得等到秋天再整理了,但我会辟出一块地翻土、施肥,让它随时可以利用。”他环视房子,不理睬蓓姬微弱的抗议。“这栋房子也需要一番整修,也许我会自己试试。”
“洛凯,你听我说”她开口道。
他低头看着她,轻轻笑着。“我很高兴你还记得我的名字。”
“你不能这样。”她发出哀泣声。
“是的,我能。”他弯身双唇慢慢覆在她眼上,轻轻合上她的眼皮。“我会弄些晚餐给迈克吃。试着睡一下,我晚点再来看你。”
“你不能就此接管一切。”她再次尝试。
“不能”他轻声笑笑。“晚安。”
他关上灯走出去,随手轻轻关上房门。
“只是为了胎儿”她大声吐出这句话后才闭上双眼。“你不是真的在乎我──你只是要他。呃,你没办法再愚弄我了。”
决定之后,她才沉沉睡去。
第十八章
蓓姬一觉睡到天明。她醒来时仍穿着家居服,但是躺在被单里。无疑是洛凯做的,她怨恨地想道。呃,至少他没趁她无力反抗时脱她的衣服。然而他为什么要那么做呢她又自问。他都已经把她整个看遍,他不会再有任何兴趣了
迈克已经起床在看星期六的卡通了,她蹒跚地走进厨房为自己弄咖啡和吐司,并为他作麦片粥。她差点跌到洛凯身上,他正坐在一张椅子上,两只脚伸展在身前。
“你在这里做什么”她惊呼。“你昨晚没有回家吗”
“那是显而易见的”他满不在乎地说道,指指身上灰色休闲裤和蓝色条纹衬衫。他也刮过脸了,当她不确定地停在他的椅子旁时,闻到他身上散发出一股令人愉悦的男性古龙水味。“你吃过早餐后,我们就一起去探望爷爷。”
她惊恐得张口结舌。“你也要去你不可以如果他看到我和你在一起会心脏病发作去世的”
“我们打个赌吧。”他说道。
他一派顽固,而且意志坚定,她不想吵架,所以她屈服了──只是暂时的,她向自己承诺。她拨回一绺蜜棕色的头发。“呃,我想我可以吃些肉桂吐司。”她低声说道。“我来做。”
“我已经做好了,”他告诉她。“炉子上放了一盘,迈克和我为你留了几片。咖啡在壶里。”他说着举起一杯热腾腾的黑咖啡以兹证明。“当然啦,我是很高兴为你弄的,但我不敢提起,”他慢慢泛出笑容。“我可不希望另一个杯子砸到我头上。”
她清清喉咙。“我负担不起再砸坏杯盘了。”她说道,带着破碎的自尊把破旧的蓝色睡袍拉紧。“我很抱歉那样做,”她局促地向他道歉。“我的情绪有些失控。”
他点点头。“书上说孕妇会因新陈代谢改变而情绪紧张。”他轻松地回答。“吃点东西。”
她张口欲言,但他扬起眉,好像随时会有无法预料的举动,所以她只是耸耸肩,把吐司放在盘子上,自己倒了杯咖啡。
他看着她在他对面坐下,为她不情不愿的服从露出暧昧的微笑。
如果她有那种兴趣,她会说些尖刻的话回应他脸上沾沾自喜的笑容,但她的胃部不断翻搅。她瞪着吐司,不太确定胃受不受得了。
她抬头看了他一眼后又低下头,她已咬了一小口吐司并喝下咖啡,等着确定她的胃受得了再吃另一口。他是她所见过最英俊的男人,光是看着他,她的脊骨就窜过一阵愉悦的轻颤。如果她同意和他结婚,他就是她的了,这是个很大的诱惑,但她无法确定他的动机。他也许只是想要孩子,也许是为对待她的态度深感愧疚。也许两者皆是,因为他曾对她说过一些伤人的话,虽然她必须承认,自己也回敬了一些。
他在椅子上动了动。“还好吧”他问道,她则对他点点头。
“那好。”他又喝了些咖啡,抽出他随身带着的雪茄,但并没有点燃。他把它放在茶碟旁。“我出去再抽。”他注意到她好奇的眼光而说道。“我不想害你觉得更想吐。”
“真好心。”她呢喃道。
“你决定要对这个婴儿怎么办了吗”他询问她,却不看她。
他的肃静比任何表情都令人动容。她望着他退缩的脸孔,几乎能感受他所散发出的痛苦。他一直表现得对独居的生活满足、很能适应,即使是在她最喜爱的梦中,她都不曾将他想成居家型的男人。但他最近表现得完全像个渴望有个自己孩子的男人。
她用冰冷的手指圈住咖啡杯。“我走在路上都尽量不踩到蚂蚁。”她迟疑地开口。“有一次我还试着为一只被锄头敲到的小蛇疗伤,虽然我实在非常怕蛇。”她望着自己在咖啡杯里反射出的影子,意识到他专注的审视。“我无法接受堕胎。有些女人可以,尤其在她们不想要孩子时。我想要这个孩子──非常想。”
他的喉咙深处传出一阵低沉的声音──声音奇怪得令她抬起头。但还没来得及看到他的脸,他就起身走向客厅了。他没再回来。她又吃了一些吐司、喝了点咖啡。她不想去思考他的反应,所以她留下没吃完的早餐去换衣服。
迈克看到洛凯时,他正抽着雪茄坐在前廊的秋千上摇晃。
“蓓姬在换衣服。”他说道。他不太知道要和洛凯说什么。他看起来有些不一样──受惊、苍白。迈克完全不了解原因何在。“你还好吧”他小心地问道。
洛凯吸了口雪茄。“我没事。坐下吧。”
迈克砰地往秋千上洛凯身边坐下后便往后靠。“蓓姬为什样那么气你”
他耸耸宽肩。“等你到克雷这个年纪,我再解释给你听。”
“噢。是因为宝宝,对吗”
“**不离十了。”他疲惫地叹口气,一只手烦躁地穿过丰厚的黑发。他以不自觉的温柔态度低头笑望着男孩。“我还记得在你这个年纪时,我喜欢和我最要好的朋友全家一起去钓鱼,趴在床上看漫画书。好棒的一年时光,一点也不复杂。”
“吔。”迈克把一只脚缩到秋千上,下巴靠在膝上。“虽然如此,长大还是比较好吧至少没人把你支使来、支使去,还要告诉你去做什么。”
“你这么想”洛凯靠坐回去,叹口长气后又吸了口雪茄。“迈克,孩子,有数千人对我支使来、支使去。从一般民众到每个案子的主审法官都在告诉我该做什么。如果你有一份工作,你同时也会有个支使人的老板。”
迈克想了想。“呃,是的。”他抬头对洛凯咧嘴笑笑。“不过工作是你自己选的。”
“这我没话说。”洛凯说道。
“蓓姬会变得很巨大,像电影演得那样吗”
他点点头,泛出一个令迈克迷惑不已的神秘笑容。“像个大南瓜一样。”
“会是男生还是女生呢”
“我们还不知道,”他轻轻说道。“我不确定我是否想知道。”他咧嘴笑着又说道。“我喜欢惊喜,你不喜欢”
“只有好的惊喜才喜欢。”迈克同意。“但蓓姬不会嫁给你,裴先生。”
“喔,她会的。”他心不在焉地低喃,心中浮现自己带着微微自制的蓓姬,经过一群震惊的旁观者,走进两人举行婚礼的教堂。“她会的,即使不是为我,也会为孩子而嫁给我。”他添了句。
“那你就是我们的家人喽。”男孩说道。
洛凯又吸了口雪茄。“逃不掉啦。”
迈克视而不见地看着屈起的脚。“那克雷呢,裴先生”他问道。“我告他的密。”
洛凯毫不担心地将手臂圈着男孩瘦小的肩。“这件事只有你知、我知。而且我绝不会泄漏。好吗”
“但”
洛凯转过头。黑色眸子望进男孩的眼里。“好吗”他平静地问道。
“好吧,谢谢。”迈克不安地说道。
“男人本来就该照料自己的小舅子嘛,不是吗”洛凯咧开嘴笑问道。他不让自己去想,如果最后真相大白,这个承诺会对他和蓓姬的关系伤害多大。
蓓姬在屋里穿上一条牛仔裤,而裤子突然间变得非常紧,之后再套上一件色彩缤纷的泡泡袖宽松上衣以遮住腰围。她梳梳头发,上了淡妆便出去找迈克和洛凯了。
他们俩一起坐在秋千上的书面十分自然,洛凯依然雪茄不离手地抽着,他的一只长腿轻轻推动秋千,同时和男孩像一对老朋友般谈着话。
“准备好了”洛凯问道,和迈克并排站起来。“我来开车。”
“好主意。”迈克点点头。“蓓姬的车时走时停──根本无法确定。”
“那是辆好车。”蓓姬辩称。
“那不是辆新车。”迈克说着,弄出嘈杂的噪音坐进洛凯的车后座。“哇塞帅呆了”他惊叫道,仔细审查车子的内部,从烟灰缸到可以活动的扶手,一样也不放过。
“你在等候室会不会觉得无聊”洛凯蹙眉向后瞥了迈克一眼,想起男孩年纪也许还太小,不适合进去探视爷爷。
“噢,他也可以进去。”蓓姬说道,迅即了解他的顾虑。“爷爷现在已转到健康王疗养中心;他们帮他办的。我告诉过你,记得吗”
“我心事太多,”他低声道。“忘了。他有没有好一点”他问道。
她瞥向迈克,他正望着窗外,然后她才看着洛凯摇摇头。
他脸色凝重。“他放弃了”
“没错。我一直试着
...