”
“那么假设我无意中毒死你也会获判无罪”她凝神看着他说道。小说站
www.xsz.tw
“当然。”
“我今晚就努力把我种的那一小块地上的毒胡萝卜给摘光。”她说着把一只手放在心口上。“我种的那些东西只给那些四处推销吸尘器的推销员吃。”
“好女孩,把点心吃掉吧。”
她吃了,但却不知道自己吃下了什么东西。她忙着看裴洛凯,无法分神去注意。
整个下午她都在办公室里四处晃,心思涣散。美琪注意到并嘲弄她,她甚至连这也不介意了。有个男人如此注意她,对她而言是种全新的经验,她几乎无法相信这真的发生了。
等她回到家,她极小心地不提起裴洛凯。这不是杞人忧天,她已知道家人对他有何感觉。克雷绝对会厌恶这种情形,爷爷也是。她可能得到的唯一一个支持者,就是迈克了,但光是他并不够。她暗暗呻吟地想着该如何同时保有自己的理智和裴洛凯。
她心不在焉地喂鸡及捡拾鸡蛋。她晒得黝黑的双腿裹在合身的牛仔裤里,绿色宽松上衣强调出她的胸脯,长长的秀发遮住她的脸,她的模样就像个不折不扣的乡村姑娘。她的双腿是身上最令人激赏的部分,修长而优雅,而且因长时间在阳光下工作而晒得黝黑。她正想着裴洛凯,生平以来第一次允许自己作梦。
引擎低沉的嗡嗡声使她惊醒,她看到克雷由一辆十分昂贵的跑车走出,大笑着对那开车的人挥手道再见。她仔细看过后在心中想着;那并不是贺家兄弟,是个女孩。他的胃痛倒是好得很快她十分愤怒地直瞪着他。
克雷正朝屋子走去时瞥见蓓姬的人影,他迟疑了一会儿才走向她。他身上穿著名牌牛仔裤和衬衫。蓓姬惊讶地屏息。
“胃痛啊,不是吗”她冷冰冰地问。“你究竟是从哪儿弄得那身衣服”
“我的衣服”他低喃。他的心神都在法兰和两人之间燃起的热情上。从他穿上时髦的衣服、口袋里也有些零用钱后,他们俩便真的愈来愈亲密了,不过让蓓姬看到这身衣服却把一切都搞砸了,现在她会为了这身衣服训他一顿。更不要提他又跷课这事惹来的大麻烦了。
“名牌衣服。”她严肃地说道。“噢,克雷”
“我分期付款买的。”他很快地动着脑筋说道。“我在亚特兰大找到了一个在便利商店兼差的机会,”他补充说道。“我就是去那里。我本想让你惊喜的。”
她全然不相信地端详着他。克雷并不想要工作。她连要他把自己的房间整理好都不行,所以他的说法已经过分得无法令她惊喜了。“真的”她问道。“那你究竟是在哪里工作的”
他无法立刻想出一个好答案。他想着迈克是不是在无意间泄漏了秘密,最后决定答案该是否定的,否则蓓姬就不是在那儿猜测便了事。他恐惧地屏息,因为他真的在他的小弟身上施了些压力。但迈克一点也不肯让步,克雷只好在小学里另找一个人了。而今贺家兄弟已经在那儿展开业务。克雷不让自己感到任何罪疚感。毕竟,那些孩子总会有办法取得快克,不是向他买就是向别人。这么一来他就不算真的在贩卖毒品了,他只不过把东西弄给交易的人罢了,这就是他在整个事件中扮演的角色。他可不能因此而惹上真正的麻烦才是。
“在哪里有关系吗”他挑衅地问道。“现在我已经能买得起好衣服、也有个女朋友了。”
蓓姬僵直身子。“听好,小鬼,”她说着抬起头。“一个只看你穿的衣服值多少钱,而不关心衣服底下的你是什么人的女孩,绝不是你想要的女友。”
“胡扯”他眯起眼反驳,脸也胀红了。“女孩子就在意那些东西以前法兰根本不和我说话,现在她会主动邀我约会”
“就是那个坐在时髦跑车里的女孩吗”蓓姬问道。栗子网
www.lizi.tw
“是,如果那真和你有关系的话。”他冰冷地说道。
“如果是谁保你出来的”她诘问道,瞪着他。“只要你住在这里,你做的任何事都和我有关。而我现在想多知道一些你工作的情况。”
“该死,够了我要收拾东西搬出去”
“好”她把地上的饲料碗倒干净。“走啊。我就去告诉裴洛凯你逃避原来说定受我监护的协议,你大可以回去坐牢”
他吸口气。这些话一点也不像甜美、宽容的蓓姬。他的双眼已惊讶地睁大了。
“我受够你了”她继续说道,几乎因被压抑的狂怒而全身颤抖。“我这辈子都在全心全意照料你、迈克和爷爷,仿佛永远都做不完。看看我得到什么报酬一个老是跷课的弟弟,而且一只脚已经踩进监牢里了;另一个弟弟老是以为会有小妖精把作业写完;还有一个命令我该和哪个人消磨时间的祖父更别提那个毫无荣誉感的父亲了”
“蓓姬”克雷叫道。
“喔,随你去吧。”她对他异常愤怒。“你和你那些贩毒的朋友大可以把自己弄进监牢,也可以把自己弄出来”
眼泪流下她的脸颊。克雷既无助又深感罪恶,而且对一切非常生气。他想不出该说些什么。
他气愤地吐出诅咒,冲向屋里。
“你现在又想上哪儿去”她诘问道,已放弃与他说理。
“猜猜看啊”他回头咬牙说道。
她猛地把碗摔在泥地上,愤怒得浑身打颤。克雷已不是她能控制的了。最近这段日子每件事都太过分了。现在克雷就要去惹恼爷爷,而且一整晚都得尽力去聆听他气恼的咒骂。她只希望他不会因此而心脏病发。但愿她能举起手迳自走开,什么也不做,轻松地把这些事丢进某人怀里。不过生命并不是那么简单的。她或许不该一开口就指控他,但他不该逃课、和女孩子坐在昂贵的跑车里四处晃,而且在她甚至无法以自己的薪水为其他家人买些次级衣服时,他却穿了一身名牌服饰。克雷的品味所费不赀,而今光是怀疑他如何满足那些品味就令她担心得要死。
她拾起被她丢在地上的碗,很惊讶那个沉重的粗陶碗没摔破。以她目前的情绪,她根本无法在意那些。但愿能有个她可以求助的人──某个可以告诉她在克雷陷入真正无法拯救的麻烦中前,该如何对待他的人。
但的确有这个人,她想着,呆立在那儿。有个裴洛凯,他请她再次和他一起午餐,而且似乎真的有点喜欢她。无论如何,他挺享受有她相伴,而这意味着他会愿意倾听她的问题。
她也不会打扰他。她向自己承诺,一想到向他寻求意见她便愉快了起来。他以前就处理过问题儿童,而他当然不介意告诉她他自己的想法。如果克雷不喜欢,那就太糟了。也许正是克雷减少些放纵、学得责任感的时候了。
当她把晚餐摆好时,克雷一句话也没说就消失在前门外。蓓姬并未提起此事,迈克和爷爷似乎也不愿谈到克雷,所以谈话就跳开这个话题。上床时间到了,克雷却仍未进门。蓓姬一直没睡,想着她究竟哪里做错了。唯一一件好事就是最近他不曾再喝醉,也许这是个好预兆。
第八章
裴洛凯到蓓姬的办公室接她一起去吃午餐,使得整层楼的眼睛都盯着他们瞧。他温和地笑望着她微微困窘的表情,黑眸慢慢滑下她苗条的身躯,赞赏地看着她身上的彩绘连身洋装及披散的秀发。她看来比往常更年轻、更美丽;颊上淡淡的红晕更增添了崭新的灿烂光芒。
“不像你想像中那么容易吧”他问道,一面回头看着一位毫不掩饰、直瞪着他们的秘书。栗子小说 m.lizi.tw“我并没有固定的约会对象。”他补充道。“结果只要我和哪位小姐一起午餐,大家就十分注意。”
“喔。”她不知该说什么。她怀疑他是不是有个情妇之类的女友,但却惧于开口询问,怕他真的有。现在她才讶然发觉这件事对她而言多么重要。
当他们拿着餐盘坐在餐馆里时,她仍不断分析自己的态度。当他清完自己的餐盘并放在她旁边时,她则抬眼看着他。他是如此英俊潇洒。他捕捉住她专注在他身上的视线,淡淡笑了开来。
“你最近怎么样”他不经意地问道,同时开始吃他的沙拉。
“还好。”她谎称。她露出微笑,强迫自己不要因为克雷的事哭倒在他肩上,她自己处理得了。跟他提这些事,恐怕会让他以为她之所以对他有兴趣是因为某些隐密的动机,他甚至可能相信她是为了克雷的好处而紧缠着他。她不能让这种事情发生──不是在两人的关系仍脆弱得不堪一击时。“你呢”她问道。“你有呢,你找出那个企图杀害你的人了吗”
他的黑眼微微眯起,搜寻着她的眼光。“还没有。”过了一会儿他才说道。“但我会的。”他叉起一口沙拉送进嘴里。
她想到他是如何九死一生地逃过一劫,不禁浑身颤抖。他看到了她这微弱的动作,却误解了,以为那是因为他说的话所致,他想着她弟弟究竟介入多深、她又知道了多少。也许他若能赢得她的信任,将来她会对他和盘托出。
“那个磅饼很好吃。”他出乎意料地笑着说道。“我原以为至少能吃上一个星期的,谁知道昨晚就吃完了。”
“全部吃完了”她惊呼道,但一想到那听来会是什么样子立刻闭嘴。
虽然如此,他却笑笑,没有动怒。“剩下来的,”他纠正道。“在我上法庭时,都被我的秘书和调查员吃掉了。”他倾身向前。“事实上,我知道狄太太切一块去引诱她的丈夫,使他不得不让步。”
“我太震惊了”她说着,紧咬着嘴唇,忍住笑意。
“呃,那实在是不可多得的佳肴。”他说道,吃完沙拉。
“很高与你和你办公室里的职员都喜欢。”她微笑着说道。她拨弄着那盘沙拉。“你现在安全了吗”她问道,由于是强迫自己提出这个问题,她的声音显得有些不稳定。她抬起目光,其中泄漏出比她了解的还多的惧意。“他们不会再尝试吗”
“我想不会。”他答道,直视她的双眼。“每份地方性报纸和电视台都在报导,甚至连国家广播网都在报导。狙击手就算并非职业的,也不喜欢被新闻界炒得那么热。至少在大众的兴趣冷却下来前,他们会一直躲着。”
“也许到那时你已逮住他们了。”她热切地说道。
“为我担心吗,蓓姬”他露出懒洋洋的笑容问道。
“是的。”她诚实地说道。大大的榛色眼睛寻找他的,而两颊却苍白得很。“至少你会随时小心吧,会吗”
“当我想到时。”他干涩地低喃。“停止用那种眼神看我,我不打算自杀。”
“追捕那些毒贩本来就像自杀。”她顽固地说道。“我看到一篇登在国家地理杂志的文章,谈的是海外某个毒枭屠杀一些试图阻挠他行动的人,他拥有数百万财产。你要如何与那种有钱有势的人对抗呢”
“最好的方法就是从人吸毒的原因着手。”他态度认真地说道。“这个市场之所以存在,完全是因为生活的压力;人需要逃避的管道。快克比较便宜──大约一盎司五十美元,相较之下古柯碱一盎司却要一千五百美元,快克较合市场的消费行情。这虽然比酗酒昂贵,却正大肆风行。大麻在街上根本不值一文,而且又能避免饮酒过度造成的呕吐。”他叹口气。“禁酒令并没有消除贩卖含酒精饮料的行为,减少需求才能对市场产生影响。”他的异眼眯了起来。“你要怎么协助一个孩子应付酗酒又会殴打母亲的父亲怎么帮助遭受母亲或父亲**的孩子你能怎样喂饱一个由在成衣厂工作的母亲支撑的五口之家你要怎么样帮助一个连去工作的交通费都负担不了的贫苦家庭呢要怎么让无家可归的游民不再在街头晃荡,使他脱离他住的那个硬纸板箱呢我们谈的是绝望的人,蓓姬。无法再承受现实的人需要逃避之道。有些人看书,有些人是看电影、看电视,而很多人则转而投进酒精及古柯碱的怀抱。现代生活的压力他妈的占了社会的一大部分,当压力堆积太多时爆发了,那正是他们落入我手中的时刻。”
“你是指因为他们吸毒。”她说道。
“因为他们为负担吸毒的花费而做的事。”他纠正道。“即使是个大善人也会偷窃,以维持一天上百块花费的喜好。”
“一天上百块”她惊呼。
“这还算少的。”他平和地说道。“对那些真正染上毒瘾的人来说,一天花上千元都是有可能的。”
蓓姬觉得喉头升起一股作呕的感觉。她知道克雷曾食用过古柯碱,因为他自己曾经说过。她不认为他现在还在食用,但她却怀疑他是否以贩毒所得负担那些名牌服饰。
“那些贩卖毒品的人能赚很多吗我是说那些偶尔兼差的人”她迟疑地问道。
“如果你指的是贺家兄弟,看看阿三开的高级跑车,你就能想像他们牵涉的是多大笔的金钱了。”
“我看过。”她疲惫地说道。“古柯碱很容易上瘾,是吗”她问道,心里想着那些买古柯碱的人。她几乎能确定克雷这阵子都很清醒。
他撇撇嘴。“你知道那些酗酒的人有什么样的举动吗”
“大概。”她坦承,因为她曾见过克雷喝醉的模样一、两次。“他们会低声格笑,举止奇怪,双眼血丝密布,讲话含糊不清。”
“大致就是如此。”
“能治愈吗”她问道。
“早期治疗的话是有可能,但是治愈率并不可靠。染上毒瘾并不容易面对,也不易克服。”他把玩着咖啡杯,目光搜巡着她的脸。“能不染上是最好的。”
她迟疑着。“我相信。”她说道。“小孩子也会和成人一样上瘾吗”她又问道。
“有些孩子实际上是一出生就染上毒瘾了。”他静静地说道。“这是个可怕的世界,不是吗父母亲竟如此不关心亲生孩子。”
“他们把那种东西拿到小学里卖,会让这个世界变得更可怕。迈克说他们真的在学校的置物柜找到快克。”
他眼神锐利地看着她。“那里即将爆发一场争夺势力范围的大战;”他答道。“大麻贩和一群更加凶恶的快克贩子准备打个你死我活。”
“噢,天啊“”她的指甲在餐巾上紧抓,几乎把它撕碎。他伸出瘦长的手盖住它们,黝黑的色泽衬着她指甲的淡粉色。
“让我们谈点令人愉快的话题吧。”
她硬挤出笑容。“正有此意。”
他颔首移开手掌。“我想这头牛一定是老死后才被带到这儿。”他低喃着,蹙眉望着他的牛排。他用叉子戳戳它。“看到了吗完全不留一丝生气,根本不会动。”
她放声而笑。“你在开玩笑,不是吗我是说,你不是真的希望牛排自己到处跑吧”
他望着她。“为什么不一块好牛排本来就该很强壮,充满战斗力。我讨厌吃任何如此委靡不振的东西。”他又戳戳它,叹口气放下叉子。“该死我宁愿吃果冻。”
她只是摇摇头。他实在是个有趣的人。她原来把他想像成一个严峻、深沉的人,但他根本不是那样。他有种冷静的机智和认真的生活态度。她喜欢有他为伴,胜过任何其他人。
接下来那个星期,蓓姬天天都和洛凯一起吃午餐。她这辈子还没这么高兴过。唯一的缺憾是不能把此事告诉家人。上次和洛凯午餐造成的结果就让她头疼不已,所以她没告诉家人她是多么常和他见面。
在此同时,克雷每晚都去上他那个想像的班,周末则多半陪着那个跑车上的黑发美人法兰。克雷从没把她带进屋里,蓓姬气恼地猜想着,也许他是羞于让她看到破碎的地毯和涂法拙劣的墙吧。但法兰总是来接他去上班,又送他回家,她猜想这算是个颇值得感谢的小小恩赐。至少他没要求一辆车来搭配那身名牌服饰,而且他一直保持清醒。
她曾问过他是在哪里工作,但他只肯说那是第十街闹区上的便利商店。她没有继续追问,是因为她并不想知道他是否说谎。如果他真撒谎,又被她逮到,那会引起更多麻烦事。她的麻烦够多了,她已经胆小得害怕再引来更多。相信他已改头换面要容易多了,相信他对法兰的兴趣已使他改过自新。不过她无意中发现法兰的父母只是普通的木工后,就深深困扰着,不明白一个十来岁的孩子怎能负担得起一部崭新的跑车。
迈克最近也很安静,不必交代就自动去做数学习题,而且有意躲避克雷。蓓姬注意到这点,以及一些微小的差异。这些都令她困扰,但她却不知该如何处理。她现在甚至无法信任裴洛凯,因为她若向他提起克雷交往的人或他的名牌服饰,大有可能会因此而把她的亲弟弟送进监狱。
她再也无法和克雷交谈了,所以假装一切完美。这辈子第一次感到生气蓬勃,她不想让这份喜悦蒙上任何不快的阴影。所以如果她忽视身旁发生的事,那些事就像不存在似的。裴洛凯已开始用一种令她感到愉悦、兴奋的眼光看她。他那双深幽的黑眸愈来愈常流连在她胸前和嘴上,就连他的声音听来也不一样了。他和她说话的语气与对他人说话时完全不同,甚至美琪都注意到这件事。
“当他和你说话时,似乎声音也变得低沉愉快了。”那天早晨美琪提起时,还狡猾地对她咧嘴一笑。“他打电话过来约你在停车场见时,我还能听出你一接过电话,他的声音就变了。噢,他有兴趣──真的对你有兴趣。想想看──我们这个羞怯的小壁花竟迷倒了性感的地方检察官。”
“别再说了,”蓓姬笑道。“我才没把他迷倒呢一起吃饭只不过是方便罢了。我曾烤了一个饼送他,你是知道的。”
“大家都知道你为他烤了饼。”美琪告诉她。“没听他亲口说出来的人,也从他的秘书那儿知道了。我很惊讶那些跑新闻的人怎么没有为了你的烹饪技巧而访问你呢。”
“你真的不住嘴吗”她呻吟道。
“别把那张磁片弄掉了。”美琪警告她。“还有,如果我是你,今天下午就会晚点回家,先进城采购一番。我有预感不久你就需要一些晚礼服了。”
蓓姬蹙着眉,将头发向后梳。现在她都把头发放下来,因为洛凯喜欢看它放下来。她也比以前更在意化妆的事,还穿上衣柜中最漂亮、最柔美的衣服来上班。这些改变一定令他印象深刻,因为这阵子他总是直盯着她瞧。
“晚礼服”
“那些政界名人最近将会热烈款待裴洛凯。”美琪解释道。“他们正努力想说服他出马竞选第三任检察官。我相信你会在那些宴会上玩得很愉快。”
“我不够世故老练,没办法应付那种场合。”
“你不必要世故老练,孩子,只要做你自己。”美琪坚定地说道。“你不摆架子,那就是大家都喜欢你的理由;你就是你。别多虑,你会表现得很好。”
“你
...