小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 惡童日記+二人證據+第三謊言(惡童三部曲)

正文 第12節 文 / [匈]雅歌塔•克里斯多夫

    什麼”

    女子沒答話。栗子小說    m.lizi.tw她黑色的大眼楮直盯著防風燈的燈光。

    路卡斯說︰“過來”

    他用左臂摟住女子,燈光照向她腳前的小徑上,他們朝燈火通明的屋子走去。嬰孩仍然不停地哭。

    廚房里很暖和。女子坐在凳子上,露出**給小寶寶喂奶。路卡斯轉過身去,把剩下的蔬菜濃湯放在爐灶上溫熱。嬰孩睡在母親的膝上。母親看著路卡斯。

    “我想把他丟到河里,但是我辦不到。”

    路卡斯問︰“你要我幫忙處理”

    “你可以嗎”

    “我淹死過老鼠、小貓還有小狗。”

    “這是小孩啊和動物不一樣。”

    “你到底要不要我淹死他”

    “不,不要現在太晚了。”

    一陣沉默之後,路卡斯說︰“這里有個房間沒人住,你可以和小孩睡在里面。”

    她抬起黑色的眼楮望著路卡斯,然後說︰“謝謝你。我叫雅絲蜜娜。”

    路卡斯打開外婆的房門說︰“抱著你的孩子到床上睡吧門開著可以讓房里保暖。等你吃過飯後,就睡在小孩旁邊。”

    雅絲蜜娜把小孩放在外婆床上,然後回到廚房。

    路卡斯問她︰“你餓嗎”

    “從昨晚起,我就沒吃東西了。”

    路卡斯把濃湯倒進碗里。

    “吃吧吃完就去睡覺。我們明天再聊。我該走了”

    他返回河邊的小水池,用網子撈了兩條魚,然後就朝神父家走去。

    路卡斯和平日一樣準備飯菜,然後和神父一塊兒吃。他們還下了一盤棋。路卡斯第一次輸棋。

    神父很生氣。

    “路卡斯,今天晚上你心不在焉,犯了明顯的錯誤。再來一盤,專心一點”

    路卡斯說︰“我現在很累,我要回去了。”

    “你還要到酒吧里混”

    “神父,你的消息很靈通嘛”

    神父笑了笑說道︰“不少老婦人常來這兒看我,她們告訴我鎮上所發生的一切。喂別板著臉了去吧好好玩今天是除夕夜。”

    路卡斯起身說道︰“神父,祝你新年快樂。”

    神父也站起身,將手掌平貼在路卡斯的頭上,然後念道︰“願上帝保佑你,願他賜予你心靈上的平靜。”

    路卡斯說︰“對我來說,永遠都不會平靜。”

    “孩子,你要常常祈禱,時時期待。”

    路卡斯走在街道上。當他經過嘈雜的酒吧門前時,並未停下腳步,反而加快了步伐,甚至在那條通往外婆家沒有街燈指引的小路上跑起來。

    路卡斯推開廚房門。雅絲蜜娜仍舊坐在l形的板凳上,她打開灶門,兩眼凝視灶里的火堆,而那只盛滿涼掉的濃湯大碗仍擺在桌上。

    路卡斯在雅絲蜜娜面前坐下,他說︰“你沒吃。”

    “我不餓。全身還是一樣凍得發麻。”

    路卡斯從架子上取下一瓶白蘭地,倒在兩只玻璃杯里。

    “喝吧這會讓你的身子暖和一些。”

    路卡斯一口飲盡,雅絲蜜娜也跟著喝。然後,路卡斯又斟滿酒杯。他們兩人靜靜喝酒,听著從遠處鎮上傳來的鐘聲。

    “現在是午夜十二點,新的一年開始了。”

    雅絲蜜娜趴在桌上哭了起來。

    路卡斯起身脫掉仍裹在雅絲蜜娜身上的毛毯。他輕撫她那頭又長又亮的黑發,也輕撫她那因飽含奶水而鼓脹的**,然後解開她上衣的扣子,他彎下腰,吸吮她的**。

    第二天,路卡斯走進廚房,雅絲蜜娜坐在板凳上,寶寶坐在她膝上。她說︰“我想幫孩子洗個澡,然後我再離開。”

    “去哪里”

    “我不知道。這個地方我已經待不下去了,既然事情已經發生”

    路卡斯問︰“什麼事情已經發生小孩除了你之外,鎮上也有不少未婚媽媽。栗子小說    m.lizi.tw你的父母親拋棄了你嗎”

    “我沒有父母。母親在我出生時就死了。我和父親還有姨媽住在一起,姨媽是我母親的妹妹。是姨媽把我養大的。父親從戰場回來之後就娶了她,但是他不愛她,他只愛我。”

    路卡斯說︰“我了解了。”

    “是嗎但是,當姨媽知道那件事後,她就去告發我們,我父親被關進了監獄,而我則在醫院里當清潔工,直到孩子出生為止。今天早上我從醫院出來,去敲家里的大門,但是姨媽不開門,還在大門後面咒罵我。”

    路卡斯說︰“我知道你的故事,有人在酒吧里提起過。”

    “沒錯,鎮上所有人都在談論,這是個小鎮。我無法待下去了。我想淹死小孩,然後穿越邊界。”

    “邊界是過不去的,你會被地雷炸死。”

    “我不怕死。”

    “你幾歲了”

    “十八歲。”

    “這個年齡就死也太早了。你還年輕,你的人生可以重新開始。過一陣子,等孩子長大一點之後,再搬到別的地方也不遲。這段時間你可以住在我這里,要待多久都可以。”

    她說︰“可是,鎮上的那些人會怎麼說”

    “閑言碎語,總有一天會安靜下來,他們終究會沉默的。你不必和他們踫面。這里不是鎮上,是我家。”

    “你要收留我和孩子住在你家”

    “你可以在那間房里睡,也可以到廚房里來,但絕不可以到我房間,也不可以上閣樓,而且,你也絕不要向我問東問西。”

    “我不會問東問西,不會打擾你,也不會讓孩子吵到你。我會做菜、收拾房子,什麼都會做。在我家里,就是由我一手照料整個家,因為姨媽在工廠上班。”

    路卡斯說︰“水開了,你可以準備給孩子洗澡了。”

    雅絲蜜娜把一只小水盆放在桌上,解開小寶寶身上的衣服和尿布。路卡斯將浴巾罩在爐灶上烘熱。雅絲蜜娜給小孩洗澡,路卡斯看著她忙。他說︰

    “這小孩的肩膀長得很不正常。”

    “是呀他的腿也一樣。在醫院里就有人告訴過我了。這都是我的錯,我曾用緊身衣束緊肚子,好掩飾自己懷孕了。他會殘廢的。早知道無論如何都要鼓足勇氣把他淹死。”

    路卡斯把包裹在襯衫里的嬰孩抱在懷里,看著他皺巴巴的小臉,路卡斯說︰“雅絲蜜娜,不要再提這件事了。”

    她說︰“這個小孩真不幸。”

    “你也是,你也很不幸,可是你並沒有殘廢。也許他不會比你或是其他人更不幸。”

    雅絲蜜娜再抱起小孩,眼里充滿了淚水。她說︰“路卡斯,你真好。”

    “你知道我的名字”

    “鎮上所有人都知道你。他們說你是瘋子,但是我不這麼認為。”

    路卡斯出去了,他拿了幾塊木板回來,說︰“我要幫他釘一個搖籃。”

    雅絲蜜娜洗完衣服後,接著又做飯。搖籃一完成,他們就讓孩子躺在里面,然後靜靜地推動搖籃。路卡斯問︰“他叫什麼名字你給他取了名字嗎”

    “取好了,在醫院里取的。有人向我要名字去鎮公所申報。我叫他瑪迪阿斯。這是我父親的名字。在我腦海里,沒有任何其他名字了。”

    “你很愛他嗎”

    “我心中就只有他。”

    晚上,路卡斯從神父家回來,沒有到酒吧逗留。灶里的火仍在燃燒。經過半掩的門,路卡斯听到雅絲蜜娜溫柔的低吟聲。他走進外婆的房里,雅絲蜜娜身上穿著襯衫,正搖著窗邊的寶寶。路卡斯問她︰“你怎麼還沒睡”

    “在等你。”

    “你不必等我,我通常很晚才回來。栗子小說    m.lizi.tw”

    雅絲蜜娜微笑著說︰“我知道,你都在酒吧逗留。”

    路卡斯靠近問道︰“他睡了”

    “睡很久了,但是我喜歡這樣搖著他。”

    路卡斯說︰“到廚房里來。我們可能會吵醒他。”

    他們在廚房里面對面坐著,靜靜喝著白蘭地。過了一會兒,路卡斯問她︰“什麼時候開始的你和你父親的事。”

    “他從戰場上回來不久之後就開始了。”

    “那時候你幾歲”

    “十二歲。”

    “他強暴你”

    雅絲蜜娜笑了起來,說︰“噢,不是這樣。他並沒有強暴我。他只是躺在我身旁,將我緊緊抱向他那邊。他親我,撫摸我,然後哭了。”

    “那時候,你姨媽在哪里”

    “她在工廠上班,是輪班制的。當姨媽上夜班的時候,父親就和我一起睡在我的床上,那是一張放在沒有窗戶的陋室里的窄床。我們很幸福,就兩個人躺在床上。”

    路卡斯斟了白蘭地說︰“繼續。”

    “我長大了,父親撫摸我的胸部說︰不久之後,你就會成為女人,會和年輕男孩跑了。我說︰不我永遠都不會離開你。一個晚上,在迷迷糊糊中,我拿起他的手放在我兩腿間,我緊壓住他的手指,第一次感覺到這種快感。第二天晚上,是我自己要求他再給我一次這種極其溫柔的快感。他哭著說不可以,說這麼做是不道德的。但是我堅持,我哀求他。于是,他靠在我的性器上面,他舔我,吸吮我。而我的快感比第一次還強烈。

    “有一個晚上,他躺在我身上,將他的性器放在我大腿間,他一直不停對我說︰夾緊你的腿,用力夾,千萬不要讓我進去,我不願意傷害你。

    “在這幾年當中,我們就是這樣交歡**的。然而,有一天晚上我無法再抗拒了,我對他的**實在是太強烈了。我張開雙腿,完全地張開,就這樣,一下子,他就進到我里面了。”

    雅絲蜜娜停止說話,看著路卡斯。她黑色的眸子明亮閃爍,豐厚的雙唇微啟。她露出了襯衫里半邊**,問路卡斯︰“你想要嗎”

    路卡斯抓住她的頭發,拖著她到房里,推倒在外婆的床上,然後咬著她的頸子佔有了她。

    接下來的幾天,路卡斯又回到酒吧里。他再度踏上鎮上冷清的街道,就像以前一樣,在街上行走。

    一回到家,他便直接到他房里。

    然而,有一天晚上,他喝醉了,他打開外婆的房門,廚房的光照亮了這個房間,雅絲蜜娜睡著了,小孩也睡了。

    路卡斯脫掉衣服,躺在雅絲蜜娜的床上。雅絲蜜娜的身上是火熱的,而路卡斯的身子卻是冰涼的。雅絲蜜娜背對他面朝牆,他從她背後緊抱她,然後將自己的性器置于她的大腿間。

    雅絲蜜娜夾緊大腿,低吟著︰“爸爸噢,爸爸”

    路卡斯在她身邊說道︰“夾緊,用力夾緊。”

    她不停掙扎,狀似困難地喘息。他貫入她那里,她高聲尖叫。

    路卡斯用手捂住雅絲蜜娜的嘴,將枕頭按在她頭上說道︰“別出聲會吵醒孩子”

    她咬他的手指,吸吮他的拇指。

    完事後,他們仍在床上躺了幾分鐘,然後路卡斯下床。雅絲蜜娜躺在床上哭。

    路卡斯回到他房里。

    正值夏天。小孩到處爬,爬到外婆的房間里,爬到廚房或院子里,一刻也停不下來。

    他是個駝子,長相難看。他的腿太細,手臂太長,整個身材不成比例。

    他也爬到路卡斯的房里。他總是用他那小小的拳頭不斷敲打房門,直到路卡斯開門為止。然後他便會爬上那張大床。

    路卡斯在唱機上放了一張唱片,而孩子就在床上左右搖擺。路卡斯又放了另一張唱片,孩子便躲進被窩里。

    路卡斯又拿了一張紙,在上面畫了一只兔子、一只雞和一頭豬。孩子笑了,然後猛親這張紙。路卡斯又畫了一只長頸鹿和一頭大象,孩子搖了搖頭就把紙撕了。

    路卡斯為孩子在院子里整理了一塊四方形沙地,還給他買了一把鏟子、一個澆水壺和一輛獨輪車。

    他還為孩子搭秋千,釘了一輛有貨物箱和輪子的小車。他把孩子放在貨物箱里坐著,然後拖著他去閑逛。他指魚兒給孩子看,還讓他進入兔籠內。孩子試著觸摸那些兔子,但是兔子們卻驚慌地四處跑開了。

    這孩子哭了。

    路卡斯到鎮上買了一只用長毛絨做的填充玩具熊。孩子見到玩具熊就緊緊抱住它,和它“說話”,搖晃它,然後將它扔到路卡斯的腳邊。

    雅絲蜜娜拾起小熊,摸著它說︰“這只熊真可愛,相當可愛的玩具熊。”

    孩子看著他的母親,然後用頭直撞廚房的地板。雅絲蜜娜見狀便將玩具熊丟在一邊,把孩子抱進懷里。孩子依舊不停地吼叫,並且朝他母親的頭揮了好幾拳,然後又往他母親的肚子上踢一腳。雅絲蜜娜放開他,這孩子便躲在桌下,一直到晚上都不肯出來。

    那個晚上,路卡斯帶回一只從約瑟夫的尖叉耙下救來的小貓。這只小動物站在廚房的地板上喵喵叫,四肢不停顫抖著。

    雅絲蜜娜在貓咪面前放了一碗羊奶,但是貓咪卻仍舊一直喵喵叫。

    雅絲蜜娜將貓咪放在孩子的搖籃里。孩子爬進搖籃里,躺在小貓旁邊,他將小貓轉向他抱著。而貓咪卻在掙扎,然後用爪子抓了他滿臉滿手。

    幾天後,他們喂貓咪什麼,它就吃什麼,而且睡在搖籃里孩子的腳邊。

    路卡斯要約瑟夫帶一只小狗來。

    有一天,約瑟夫來了,他帶了一只有長長鬈毛的小黑狗。雅絲蜜娜正在院子里將剛洗過的衣服掛起來晾干,小孩正在睡午覺。雅絲蜜娜猛敲路卡斯的房門,扯著嗓子喊︰“有人來了。”然後便躲進外婆房里。

    路卡斯出來見到約瑟夫,約瑟夫說︰“這就是我答應給你帶來的狗。這是大平原的牧羊犬,很好的看門狗。”

    路卡斯說︰“謝謝你,約瑟夫,進來喝杯酒吧”

    他們到廚房里喝酒,約瑟夫問︰“你不給我介紹一下你的妻子嗎”

    路卡斯說︰“雅絲蜜娜不是我的妻子,她不知道要往何處去,所以我就收留了她。”

    約瑟夫說︰“整個鎮上的人都知道她的故事。她是一個很美的女人。我猜這條狗是要送給她孩子的吧”

    “沒錯,是給雅絲蜜娜的孩子。”

    離去前,約瑟夫說︰“路卡斯,你那麼年輕,要負擔一個女人和小孩的生活,這責任相當重哦”

    路卡斯說︰“這是我個人的問題。”

    約瑟夫離開了,雅絲蜜娜走出房門。路卡斯懷里抱了一條小狗,他說︰“你看這是約瑟夫給瑪迪阿斯帶來的小狗。”

    雅絲蜜娜說︰“他看到我了,他沒說什麼嗎”

    “有,他說你長得很美。雅絲蜜娜,你不該擔心別人會怎麼想。以後,你該找一天跟我到鎮上為自己買些衣服。打從你在我這兒住下到現在,你都穿著同一件衣服。”

    “這件衣服很適合我,我不要別的衣服。我不去鎮上。”

    路卡斯說︰“我們把小狗帶去給瑪迪阿斯看。”

    孩子和小貓在廚房的餐桌下,雅絲蜜娜說︰“瑪迪,這是給你的禮物。”

    路卡斯和小狗坐在長板凳上。小孩爬到他膝上,他看著小狗,撥開了蓋在它臉上的長鬈毛。小狗舔了孩子的臉,而貓咪則朝小狗發出噓聲,然後便逃到院子里。

    天氣愈來愈冷。路卡斯對雅絲蜜娜說︰“瑪迪阿斯需要保暖的衣服,你也一樣。”

    雅絲蜜娜說︰“我會織毛衣,我需要毛線和棒針。”

    路卡斯買了一籃羊毛線團和幾根不同尺寸的棒針。雅絲蜜娜織了套頭衫、襪子、圍巾、手套和無邊軟帽。剩下的毛線,雅絲蜜娜用來織成各種顏色的毯子。路卡斯稱贊雅絲蜜娜的手藝。雅絲蜜娜說︰

    “我還會做衣服,以前在家里,我有一台母親留下來的縫紉機。”

    “你要我去拿回來嗎”

    “你敢到我姨媽家嗎”

    路卡斯推著獨輪車離開了,他敲了幾下雅絲蜜娜姨媽家的大門。一個還算年輕的女人過來開門,她問︰“有什麼事嗎”

    “我來拿雅絲蜜娜的縫紉機。”

    她說︰“進來吧”

    路卡斯走進一間很干淨的廚房。雅絲蜜娜的姨媽盯著他看。她說︰“果然是你呀可憐的男孩,你只是個孩子而已。”

    路卡斯說︰“我已經十七歲了。”

    “她呢她馬上就要十九歲了。她過得怎麼樣”

    “很好。”

    “小孩呢”

    “也很好。”

    沉默了一會兒,她說︰“我听說那小孩天生畸形。這是上帝的懲罰”

    路卡斯說︰“縫紉機在哪兒”

    姨媽打開一扇門,是一間沒有窗子的狹小陋室。她說︰“她所有的東西都在這里,拿走吧”

    房間里有一台縫紉機和一只用柳條編成的箱子。路卡斯問︰“沒有其他東西了嗎”

    “還有張床。我燒掉了。”

    路卡斯將縫紉機和箱子搬上獨輪車。他說︰“多謝了,夫人。”

    “這不算什麼。不過我倒輕松了。”

    近來時常下雨。雅絲蜜娜忙著縫制衣服和打毛線。孩子無法再到室外玩耍,他就坐在廚房的桌子底下和小貓、小狗玩,借此打發日子。

    這孩子已經會說幾個字了,但還是不會走路。當路卡斯試著要他站起來時,他就掙扎爬開,然後躲到桌子底下。

    路卡斯到文具店選了一大疊白紙、彩色筆和圖畫書。維多問他︰“你家有小孩嗎”

    “有,但不是我的孩子。”

    維多說︰“孤兒可真多呀彼得又向我提起你,你該去看看他。”

    路卡斯說︰“我很忙。”

    “我了解。你在忙孩子的事。以你的年紀”

    路卡斯回到家,孩子睡在廚房桌下的毯子上。

    雅絲蜜娜在外婆房里縫衣服。路卡斯把一包東西放在孩子身旁,然後走進房里,吻了一下雅絲蜜娜的頸子,雅絲蜜娜停止縫衣服。

    小孩在畫圖,他畫了狗和貓,也畫了其他的動物。他還畫樹、花、房子,也畫他母親。路卡斯問他︰“你為什麼從不畫我”

    孩子搖搖頭,然後拿起他的圖畫書躲到桌底下。

    聖誕節前夕,路卡斯在林子里砍了一棵冷衫,又到鎮上買了一些彩色玻璃珠和一些蠟燭。他在外婆房里裝飾冷衫樹,雅絲蜜娜在一旁幫忙。冷衫樹下擺了一些禮物︰給雅絲蜜娜的布料及保暖長統靴,路卡斯的粗毛線衫,給瑪迪阿斯的書和木馬。

    雅絲蜜娜在烤爐里烤了一只鴨,又煮了一些馬鈴薯、卷心菜及干豆。另外,還有一些幾天前就做好的小餅干。

    當第一顆星星出現在天際時,路卡斯便點亮了冷衫樹上的蠟燭。雅絲蜜娜抱起瑪迪阿斯走進房里。

    路卡斯說︰“瑪迪阿斯,過來拿你的禮物。書和木馬是送你的。”

    瑪迪阿斯說︰“我要馬。馬好漂亮哦”

    他試著爬上馬背,但是沒成功。他大叫︰“馬太大了,路卡斯故意的。他是壞路卡斯。他故意給瑪迪阿斯一匹大馬。”

    這孩子一邊哭,一邊拿自己的頭撞房間的地板。路卡斯把他舉到半天高,搖晃著他,並且說︰

    “不是馬兒太大,是瑪迪阿斯太小了因為他不想站起來,總是像

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目