小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 历史军事 > 诗经解读

正文 第20节 文 / 孙良申

    拿来帮助你了,可千万别对别的人说啊,不然他们都会像你这样跑到我这里来的,可怜我哪里还有钱给人家啊”借钱的人伤心地流着眼泪说:“5文钱叫我一家怎么活呀,你也太狠心了”老头儿的眼泪也下来了,不过他是心疼他的钱。台湾小说网  www.192.tw

    不久,老头儿死了。因为他没有继承人,他的田地、房产都被官府没收,他积累的钱财也都充实国库了。

    钱财本是身外物,生不带来,死不带去,仅仅是供人现世所用,是人生活在世界上的工具。但一味求钱,却反而被金钱驱使,成了钱的奴仆,不亦悲哉。

    相关阅读

    刘禹锡西塞山怀古;莫里哀吝啬鬼

    3、蜉蝣:少年易老学难成,一寸光阴不可轻

    原文

    蜉蝣

    蜉蝣之羽1,衣裳楚楚2。心之忧矣,于我归处

    蜉蝣之翼,采采衣服3。心之忧矣,于我归息

    蜉蝣掘阅4,麻衣如雪。心之忧矣,于我归说5

    注释

    1蜉蝣fuyou:一种寿命极短的虫,其羽翼极薄并有光泽。

    2楚楚:整洁鲜明的样子。

    3采采:华丽的样子。

    4掘:穿,挖。阅:穴,洞。

    5说shui:止息,歇息。

    经典原意

    蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样光洁漂亮。我的心中是多么忧伤,我的归宿在哪里。

    蜉蝣的羽翼,像你的衣服一样鲜艳华丽。我的心中是多么忧伤,我将安息在什么地方。

    蜉蝣穿穴而出,像你的麻衣那样洁白如雪。我的心中多么忧伤,我将歇息在什么地方。

    当代阐释

    少年易老学难成,一寸光阴不可轻

    人虽然“生年不满百”,但也能看得几度春去春又归。然没多少人能感受得到生命的漫长。人只有在痛苦境地无法解脱的时候,才感到生命其实是痛苦的漫长。更多时候,人仍渴望“以五百岁为春,五百岁为秋”的永久生命。

    然而蜉蝣呢,朝生暮死,一生之中仅能看到一次日升日落。

    相比之下,我们倒是应该满心欣慰,庆叹自己能把青山看老。

    不论短长,没人或物能抗拒死亡的到来。这是每个生命的宿命。整日恐惧自己终将会死亡,哀叹自己生命最终将安息在什么地方,毫无意义。清醒认识死亡的意义在于教会我们如何去度过短暂的人生。

    生命的流逝让人们清楚看到了自己的生命时间,一个无法掌控的时间。客观地存在在那儿。客观地让人感觉到冷酷无情。

    既然我们不能把握时间的长度,但我们可以增加时间的宽度。

    朱熹有首劝学诗:“少年易老学难成,一寸光阴不可轻,未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。”将生命中的寸点光阴珍惜起来,让每一滴水都能折射出你的人生,不再庸庸碌碌,不再虚度年华,让自己在充实的生活中体验生命的质量。百年之后,你不会是轻如鸿毛,在你手上捧起的是一个沉甸甸的人生,一个无怨无悔的人生,一个你不会感到短暂的人生。

    这是基于对生命本质的认识和深刻反省。我们从蜉蝣中庸庸碌碌的叹息中,也听到空谷回音似的反响。

    国学故事

    王质烂柯:“柯”是指斧柄。据列仙全传记载,晋朝时,在衢州今浙江省内有个名叫王质的樵夫,勤劳刻苦,整日上山伐木。一天,他深入大山中伐木,砍来砍去,突然发现一个石室。进到里面一看,见到两位老人正在下棋。他也非常喜欢下棋,于是把斧子丢在旁边,看他们下棋。期间,老人吃东西,也给了他一些,好像枣核,吸吮其中的汁液便他再也没感觉到饥渴。栗子网  www.lizi.tw过了一会儿,其中的一个老人对他说:“你已经在这里看了很久了,该回家去了。”王质心里还非常纳闷,不是刚来没多长时间吗。随手,他去拿他的斧子,准备回家。结果一拿,斧头噗通一声掉在了地上,仔细一看,发现他斧子的木柄早已腐烂了。回到家里,发现时间已经过去了几百年,他的家人都已经不在人世,只剩下他一人了。后来他入山修道并羽化登仙。

    相关阅读

    李白秋浦歌;李煜乌夜啼林花谢了春红

    十、我有嘉宾,鼓瑟吹笙宾主的欢愉

    导读:投我以桃,报之以李

    “有朋自远方来,不亦乐乎”,热情待客是中华民族几千年来的传统美德。

    现在一些人常常为能成为所谓上等宾客而感到自豪,其实,做“客”之人更应感到酸楚。

    说文解字解释:“客,寄也”。言下之意,客仅仅是个寄托,一个漂泊无根之人的暂时安歇。我们常常会为“人生如寄”而感到凄凉,因为人在这个世界上就像一个匆匆的过客,而不能长久的生存在这片美好的大自然中。但规律使然,我们必须要面对。

    客与主相对,客人也就多指外出之人,或者是寄居之人,甚至迁居外地之人。所以客其实是个辛酸的代名词。远离故土亲人,一个人面对这个陌生的世界,心里总不可能产生骄傲。

    杜甫常年在外漂泊,曾因病魔缠身在夔州住了三年。三年中,他生活困顿不堪,身体又疾病连连,一次他登上白帝城外的高台,登高临眺,百感交集,写下等高一诗,其中四句就是:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”这可以作为千年以来在他乡为客的最为典型的精神写照。

    善良体贴的中国人了解在外游子的处境,所以慷慨热情地待客,就是为了抚慰游子的流落世界的悲惨心灵,让客有种归家的感觉。久而久之,在待客之道上中国人形成了一系列的内在规范,处处以尊敬和诚意为核心精神。不论远客、近客,生客、常客,中国人都会热情相迎。来而不往非礼也,于是“礼尚往来”也蔚然成风。

    南有嘉鱼中,主人备下了丰盛的鱼,甜美的酒,勤勤地劝客人端起酒杯,共享这宴会的华美。

    鱼丽中,主人打捞了种类繁多的鱼,鲿、鲨、鲂、鳢、鰋、鲤,等等,做成鲜美的佳肴,等待宾客的品尝。主人不停地告诉客人“君子有酒,旨且多”我的美酒甜美甘醇、应有尽有,快快享用吧。

    都是极其丰盛的宴会。宾客在这种宴会上,觥筹交错,推杯换盏,当然都是其乐融融。但就其实质,恐怕吃过,喝过,随即忘过。

    初民社会,哪怕到了现在,谁能如此豪华的准备这一桌桌宴席。平民百姓更多是三五友朋,粗茶淡饭,几杯水酒,便可以畅饮人生,共叙友情。

    所以待客之道最重要的不在于形式,在于尊敬和诚心诚意。“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”,鹿鸣等宴请宾客的诗,通过慷慨无私的待客之道,体现出了人性的至纯美德。

    随着礼尚往来的频繁,宴请宾客逐渐成为人们之间交流的好方式。伐木的“嘤其鸣矣,求其友声”,将宴会中的友情之思也揉进了慷慨热情的人性中。

    1、南有嘉鱼:有朋自远方来,不亦乐乎

    原文

    南有嘉鱼

    南有嘉鱼,烝然罩罩,君子有酒,嘉宾式燕以乐1。

    南有嘉鱼,烝然汕汕,君子有酒,嘉宾式燕以衎2。

    南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉宾式燕绥之3。

    翩翩者鵻,烝然来思,君子有酒,嘉宾式燕又思4。栗子网  www.lizi.tw

    注释

    1南:南方。烝:众。这里指鱼很多。罩:捕鱼用具。式:语气词。

    2汕shàn:鱼网。衎kàn:快乐。

    3樛jiu木:弯曲的树。瓠hu:葫芦。累:缠绕。绥sui:安乐。

    4鵻zhui:斑鸠。思:语气词。又:读为右,劝酒。

    经典原意

    南方有好鱼,用鱼罩罩住群鱼。主人有了美酒,宴请宾客共欢乐。

    南方有好鱼,用渔网网住群鱼。主人准备好了美酒,宴请宾客们共欢乐。

    南方有弯曲的樛木,瓠瓜在上面缠绕蔓延。主人准备好了美酒,宴请宾客们共安乐。

    翩翩飞翔的斑鸠,一起飞集起来。主人准备好了美酒,宴请宾客们共举杯。

    当代阐释

    有朋自远方来,不亦乐乎

    孔子一句:有朋自远方来,不亦乐乎将中国人慷慨好客的本性表现得淋漓尽致。

    客人来了,美酒佳肴在所难免。即使家贫如洗,也要打壶酒,宰杀只家养的鸡。以示诚恳心意。酒,皆为粮食所酿。古代粮食稀少,能够吃饱已尚属不易,用一堆粮食酿制出的一小杯美酒也就显得弥足珍贵。人总会用最贵重的物品招待最尊贵的客人。

    打鱼为佳肴,酿制好美酒,主人举起酒杯,让宾客们开怀畅饮。

    人们在觥筹交错,尽享美食中体验着主人的热情,慷慨。

    一旦有客来而无好酒菜,主人甚至满怀自责,深感不安。刘长卿有首酬李穆见寄,诗歌这样写到:“孤舟相访至天涯,万转云山路更赊。欲扫柴门迎远客,青苔黄叶满贫家。”对于女婿李穆的千里迢迢,孤舟相访,作岳父的刘长卿倍受感动,他急忙打扫庭院,大开柴门,准备迎接远客,可是青苔黄叶,家境贫寒,无酒无菜,又让诗人深感愧疚,多少有点“来得好客无好酒”的歉意。

    在初民社会,能够用鱼酒招待客人的基本为贵族官吏。现实中的贫苦人们无力享有这种物质财富。他们设宴招待宾客,虽然粗茶淡饭,极为寒酸,但却也是情意浓浓,不乏宾客的谢意与感激。可见,鱼酒仅仅是待客的工具,一种情意的承载者,既不是唯一待客方式,也不是最终目的。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。人们借助酒来完成情绪的宣导,指向隔了一层的情深厚意、意趣追求、精神境界。

    杜甫待客更具诗情画意,客至:“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。”杜甫一生穷愁潦倒,家境清贫,但是朋友来了,却倾已所有,盛情招待。洒扫庭院,大开柴门,恭候久别重逢的老朋友。远离街市只有简单菜肴,无钱买好酒只有家酿陈酒。宾主欢饮,兴会淋漓。酒酣耳热,醉意朦胧之时,诗人竟然隔墙高喊,邀邻共饮。舒心畅达的笑意,款曲相通的融洽气氛,才是待客的乐趣。

    美酒佳肴,粗茶淡饭,皆为幻像,真诚尊敬才为其真。

    国学故事

    金龟换酒:唐代的浪漫主义诗人李白,第一次从蜀地来到京师长安,住到一家店铺里,秘书监贺知章久闻李白的诗名,得知他来到京师,便立即前往拜访。刚一见面,贺知章就称赞李白相貌堂堂,气宇轩昂,并索求李白的诗文来拜读。李白见其态度恳切,当即就取出蜀道难一诗送给他。贺知章读完,赞声不绝,认为李白是从天上谪到人间的仙人,就称之为“谪仙”,深有相见恨晚之感。随之又解下腰间所佩的金龟,换酒来和李白喝,直到大醉方停杯。此后,贺知章每日约见李白,又到处颂扬他,李白从此名声大震。

    文化常识

    古代酒的度数:古代的酒大都不是烈性的,一般是黍子或高梁煮烂后加上酒母酿制而成。成酒的时间很短,酒味薄,很少有“老窖”、“陈酿”。烈性的烧酒出现得很晚。李白斗酒诗百篇,武松一饮十八碗,都还是薄酒,所以不会醉。酒的浓度程度不同其名称也各异。酿造一宿即成的叫醴li,其味甜。经过多次酿制的叫酎zhou。酎要比醴度数高。最烈的酒叫醇。酿好的酒要过滤,叫醅pēi,或叫漉lu。一经过滤,酒就清了,过滤的叫清酒,否则是浊酒。

    相关阅读

    李白将进酒;刘长卿酬李穆见寄

    2、鱼丽:至诚则金石为开

    原文

    鱼丽

    鱼丽于罶,鲿鲨1。君子有酒,旨且多2。

    鱼丽于罶,鲂鳢3。君子有酒,多且旨。

    鱼丽于罶,鰋鲤4。君子有酒,旨且有。

    物其多矣,维其嘉矣5。物其旨矣,维其偕矣6。物其有矣,维其时矣7。

    注释

    1丽:同“罹”li,遭遇,落入。罶liu:竹制的捕鱼工具。鲿g:鱼名。鲨:鱼名。

    2旨:美。多:指应有尽有。

    3鲂fáng:鱼名。鳢li:鱼名。

    4鰋yàn:鱼名。

    5维其:因为如此。嘉:善。

    6偕:指品种齐全。

    7时:适时。

    经典原意

    鱼儿落入鱼篓中,有鲿鱼啊有小鲨。君子有酒,又甜美又富足。

    鱼儿落入鱼篓中,有鲂鱼啊有鳢鱼。君子有酒,又丰足又甘醇。

    鱼儿落入鱼篓中,有鰋鱼啊有鲤鱼。君子有酒,有甘甜又富有。

    物产种类繁多。样样都那么美好。多么美好的物品啊,无不应有尽有。多么丰富的物产啊,都是时鲜的啊。

    当代阐释

    至诚则金石为开

    鱼丽中的主人不厌其烦地向人介绍他为客人准备种类繁多的鱼,鲿、鲨、鲂、鳢、鰋、鲤,等等;主人不停地告诉客人他的美酒是多么的甜美甘醇、应有尽有。

    以君子之心言之,这是主人在告诉你,为了你的到来,我是多么的精心准备。因为你是我最尊贵的客人。待客之道本就是从真诚出发,为显示对对方的尊敬,需要你的细心尽力,方能显出你的地主之宜。既然拥有,就可以如此大方豪情。正式宴会多是这种场景。

    以小人之心言之,宴会主人多少有炫富嫌疑。主人全心全意招待客人,不需明言如何辛劳如何精心,一道道菜肴,一杯杯美酒自然会说明一切。刻意说明,不免感觉邀功,客人在如此饭菜面前也要停箸思量了。过分的豪华奢侈,尤其是在私人宴请亲朋好友时,不免感觉那是主人显示自己财富、地位、身份的外包装。对于那些爱慕虚荣的人来说,这种宴会有着莫大的吸引力,可以弥补他们贪恋财富、权势的朽蚀灵魂。对于明眼人来说,一切浮华的外表都掩饰不了内在的空虚。

    越是极力铺陈的东西,越是隐藏着内在的不安。青春年少的女子不用刻意打扮便可透露出无限的美,浓妆艳抹的表层下,是极度的自卑和虚浮。

    所以不同的对象可以选择不同的宴会形式。对待亲朋好友,不在于形式的豪华与否,真情实意才是让对方沉醉的美酒。

    国学故事

    王安石待客:王安石当宰相的时候,儿媳家的亲戚萧家的一个儿子来京城,于是这个萧公子就来拜会王安石,王安石约他吃饭。第二天,萧公子穿着华丽的衣服来了,他以为王安石一定会盛宴款待他。过了中午,他觉得很饿可是又不敢就这样走。又等了很久,王安石才让他入席,果品蔬菜之类的菜都没有准备,那个萧公子心里就有些责怪王安石了。酒过三巡后,先上了两枚胡饼,又上了几块切成小块的猪肉,旁边只摆着菜汤。萧公子平时非常娇惯任性,这时候也就不再举筷子吃菜了,只是吃了胡饼中间很少的一部分,而饼的四边他动也不动。王安石就把他剩下的饼拿过来自己吃了,那个萧公子很惭愧的告辞了。

    文化常识

    酒的发明:中国古代关于酒的发明有多种说法,主要有:1、仪狄酿酒,相传夏禹时期的仪狄发明了酿酒。吕氏春秋记载:“仪狄作酒”。2、杜康酿酒,认为酿酒始于杜康亦为夏朝时代的人。东汉说文解字中解释“酒”字的条目中有:“杜康作秫酒。”这种说法认为杜康一次将未吃完的剩饭,放在桑园的树洞里,剩饭在洞中发酵后,成芳香的美酒。另外还有酿酒始于黄帝时期,猿猴酿酒猿猴采集水果到洞中,无意中发酵而成等说法。

    3、伐木:独学而无友,则孤陋而寡闻

    原文

    伐木

    伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤1。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声,矧伊人矣,不求友生2神之听之,终和且平3。

    伐木许许,酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父4。宁适不来,微我弗顾。於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅5。宁适不来,微我有咎6。

    伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远7。民之失德,干餱以愆8。有酒湑我,无酒酤我9。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣10。

    注释

    1 丁丁:伐木声。嘤嘤:鸟和鸣声。

    2 相:视,看。矧shěn:况且,何况。伊人:这人。友生:朋友。

    3 神之听之:神明听之。终:既

    4 许许:众人共力之声。即劳动号子。酾shi:滤酒。藇xu:美。羜zhu:五个月大的小羊。速:召,邀请。诸父:对同姓长辈的尊称。

    5 宁:宁可。适:凑巧。微:非。顾:挂念。於:叹美词。粲:干净明亮。陈:陈列。馈:食物。簋gui:盛食物的器皿。牡:雄性的小羊。诸舅:指异姓的长辈。

    6 咎jiu:过错。

    7 阪bǎn:山坡。有衍:酒多而美貌。笾、豆:都是盛食物的器皿。践:排列整齐。无远:不要疏远见外。

    8失德:失去友谊。干餱hou:干粮,粗食。愆qiān:过失。

    9湑xu:滤过的酒。酤gu:买酒。

    10坎坎:击鼓声。蹲蹲:舞蹈的姿态。迨dài:趁。

    经典原意

    伐木之声丁丁作响,群鸟嘤嘤齐鸣。从深谷里飞了出来,飞到高高的乔木上。嘤嘤地叫着,为了寻找朋友的声音。看看那些鸟儿吧,仍还在寻找朋友的声音。更何况人呢,难道不寻求朋友。神明听到了这些,既和乐又舒畅。

    伐木的号子隆隆,滤过的酒真是甜美。既有肥嫩的羔羊,用来邀请同姓的长辈。宁可凑巧他不来,也不要舍我不顾。将庭院打扫的干干净净,陈列好八盘美味的食物。有肥硕的雄羊,用来宴请异姓的诸位长辈,宁可凑巧他不来,也不要让我有过错。

    在山坡上伐木,过滤了的美酒杯杯倒满。盛放佳肴的容器排列的整整齐齐,兄弟们不要太疏远。人民失去了德行,以吃粗鄙的干粮来赎救过错。有酒时候用过滤的清酒,没酒的时候就买一点。冬冬的击鼓声,伴随着翩翩的舞蹈。趁着我们有闲暇,同饮这杯清酒。

    当代阐释

    独学而无友,则孤陋而寡闻

    ...
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目