小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 聖魔之血

正文 第63節 文 / [日] 吉田直

    哎呀哎呀,不要這麼冷淡嘛。台灣小說網  www.192.tw

    不過看來冷冰冰的拒絕對報紙記者來說也不管用。克雷曼微微笑著從口袋里取出了一個黃色的信封。代表市政廳頒發的公民身份的伊什特萬市章蓋在封蠟上。

    您對這封東西有什麼看法這封東西其實是存放在市政廳里的您戶籍本的副本。呵呵,根據這本戶籍本,你的父親是愛德華布蘭雪。就是阿爾比恩的最下級勛爵士騎士級的雜碎了呢。

    這、這種東西您是怎麼到手的

    看到自己的戶籍本副本拿在記者手里,艾絲提的腦袋里一下子血氣上沖。猛地抬起頭,呼吸也紊亂了起來。

    請您還給我不要擅自看別人的東西

    要是您好好回答我的問題,我馬上會還給你的。這點小紙片可花了我不少錢才到手的。要我平白還給您可就有點我們接著談吧。

    似乎很滿意短時間內就掌握了談話主導權,克雷曼輕輕笑了笑。誘餌似的把信封在空中揮了揮,他特意擺出了一副悠閑的口吻。

    接下來,說到您的父親愛德華布蘭雪對嗎您知道他是個怎樣的人嗎

    不是說了不知道嗎

    這樣嗎實際上我也一樣。不,不止是我。我想多半沒有人清楚那個男人的事哦因為那個男人根本不存在嘛。

    誒

    作勢要取回信封的艾絲提停下了動作。皺起眉頭回視了公報的記者不存在是什麼意思

    另一方面,克雷曼則似乎很享受她那帶著怯意的表情,繼續了自己的話題。

    我問了總社,阿爾比恩並沒有一個叫愛德華布蘭雪的騎士的記錄。從貴族年鑒到紳士錄,最後我連紋章院的機密資料都調查過了,可是完全沒有一個這樣的男人存在過的跡象哦。

    那、那個,那是

    開始語無倫次的艾絲提試著辯駁道。

    事實上,她一直有意識地回避著去了解父親。因為她的工作性質,只要她有那個心,其實有很多機會可以調查,可是她一直都害怕去了解父親是個怎樣的人。

    然而,就算是當作她的怯懦欠下的債,克雷曼的話也太過嚴酷了根本沒有愛德華布蘭雪這個騎士存在

    啊啊,當然,捏造身份或經歷是常有的事。從鄉下來的外國人謊稱自己是遙遠國家的騎士大人也並不希奇不過,兩者之間似乎有什麼聯系呢,十八年前這個時期還有愛德華布蘭雪這個假名。

    這是個陷阱雖然明知道自己已經完全陷入了對方的話術里,艾絲提卻無法從這個陷阱中逃出來。不僅如此,還怯怯地反問了回去。

    您所說的聯系是有什麼值得注意的嗎,克雷曼先生

    接下來我們做個交易吧,修女。

    換上了一副釣魚老手的笑容,記者再次揮了揮頭上的文件。露出滿是油膩的牙齒,故意放慢了說話的速度。

    跟我一起來一下好嗎找個沒人打擾的地方慢慢談怎麼樣

    可、可是我現在一定要走了

    呀,您是說您不願意嗎

    就像一只發現獵物的爬蟲類一樣,克雷曼眯起了眼楮。伴隨著一聲刻意的嘆息,他把信封收進了外套里。

    那就沒辦法了。我只能把我調查到的事發表出來了,就是聖女出生的秘密對了對了,發表了以後我會送您一份樣品的。送到這里可以嗎還是要送去羅馬的工作地

    艾絲提的表情明顯繃緊了。無意識地環住胸口試圖保護自己,然後她發出了呻吟。

    您、您是打算威脅我嗎

    對了,就是這樣,修女。小說站  www.xsz.tw

    克雷曼就像享受著少女的表情一樣,抿起了嘴唇。然後突然語帶恐嚇地發出了最後通牒。

    听好了嗎你只能從兩個里面選一個。跟我走,讓我拿到獨家報道還是把你老子的秘密公之于眾

    利用別人親屬的秘密來威脅別人可說不上什麼良好的趣味呢,先生。

    回響在黃昏時分街頭的聲音,平穩的和克雷曼形成鮮明對比。盡管如此,可老奸巨猾的報紙記者為什麼會嚇一跳的轉過身來不知道什麼時候站到克雷曼身後的男人靜靜地搖了搖頭繼續道。

    更何況對象還是這麼楚楚可憐的修女你們媒體人員的詞典里難道沒有節制這個詞嗎

    你、你是什麼人啊

    轉過身的克雷曼和艾絲緹在那里看到的,是一個一身黑色的男子。

    年齡大約在三十歲前後。高雅端正的臉加上裹在身上的漆黑長披風使他具備了一種不可侵犯的凜然氣質。黑發下,銀框眼鏡背後靜靜笑著的黑眼給人一種高知性的感覺。

    失敬。沒有向您問候一聲是我的失禮了。我是供職在倫帝尼姆某個貴族家的管家艾伊薩克巴特拉。

    年輕的紳士用手里的手杖頂了頂大禮帽的邊緣,優雅的行了一禮。

    我本來沒有站在一旁偷听的意思,不過因為在這里等人,所以偶然听到了兩位的談話您是克雷曼先生吧您的職業道德實在讓人不敢恭維。不僅侵犯別人的**,甚至還利用這些脅迫別人就範。請您有點羞恥心吧。

    和你沒關系哦,先生。

    克雷曼用鬣狗一樣的眼神瞪了男子一眼。與其說是一個記者,他吼出的話更像個無賴。

    跟你無關的事放在嘴里亂講的話要吃苦頭的哦而且我也沒有威脅這個女孩。是這個女孩自己說要听我說話的。我可沒做什麼壞事。

    隨意查閱別人的戶籍副本完全就是犯罪哦。

    自稱巴特拉的男人低聲說了這樣一句話後嘿地一聲舉起了手。他的動作若無其事,可是當克雷曼看到夾在他指尖的東西後,吃驚的睜大了眼楮。

    你、你這家伙,什麼時候

    男人手里拿的事一個信封。那個蓋了伊什特萬市市章的東西不就是克雷曼剛放入口袋里的信封艾絲緹的戶籍副本嗎

    你、你這個混蛋小偷還給我

    公報記者的臉一瞬間漲成了青色,接著又染成通紅。一邊齜牙咧嘴的露出丑陋的牙齒,一邊抓住了男人。大概平時有做什麼運動吧,他伸出健壯的手臂試圖使用暴力按到男人然而,克雷曼最後也沒有踫到巴特拉一根手指。一聲鈍拙的聲音後,記者的身體摔在了石階上。

    辛苦了,古迪里安。

    巴特拉低聲自言自語的時候,痛打了克雷曼的男人已經牆壁一樣的站到了他和記者中間。一頭灰發的陰沉青年中等身材,卻有著鞭子一樣緊繃的身體;瞳孔很小的眼楮閃著肉食動物的光芒。伸出一只手阻止了繼續朝克雷曼走過去的年輕人,巴特拉有禮貌的對正在捂著下巴呻吟的記者說道。

    那麼,克雷曼先生。我的同事古迪里安雖然和您不同是位紳士,可是他卻不懂得手下留情。我勸您最好不要和他比較**的優劣

    給取出的薔薇桿煙斗點上火,男人一臉倦怠表情的吐著紫煙發出了忠告。

    而且,就算不對這位小姐緊追不舍,您還是有其他可以采訪的對象吧比如說對了,比如說今年的狼害多過往年嘗到去年戰亂中曝尸在外的遺體滋味的狼群似乎正在襲擊人畜哦。栗子網  www.lizi.tw您不喜歡這樣的新聞嗎

    眼中射出憎恨的光芒,不過克雷曼還是謹慎的和男人保持距離站了起來。吐出一口帶血的唾沫在石階上,他憤憤道︰

    好吧,今天我就告辭了不過,你是叫巴特拉吧我記住你的臉了。總有一天我們還會再見的。我會好好告訴你,與媒體為敵會有什麼結果。

    我期待著。那我們就改天再見了,克雷曼先生。

    好像轉眼就忘掉了撂下狠話離開的記者一樣,男人回頭看向了艾絲緹。欠身露出一個笑容,恭敬有禮的把那個信封遞給了她。

    真是飛來橫禍呢,修女。

    謝、謝謝您,先生

    她是不是在哪里見過這個人

    帶著一種似曾相識的感覺,艾絲緹低下了頭,小心翼翼的收起遞過的信封,她向男人道了謝。

    多虧了您的幫忙。我一定不會忘記您的這份恩情的。

    沒這回事。為淑女解決煩惱是紳士理所當然的義務。啊對了,更重要的是請您不要誤以為所有阿爾比恩人都是記者那種人,大部分的國民都比他紳士得多的。

    啊,您是從阿爾比恩來的嗎

    听到父親國家的名字,艾斯緹的表情本來已經有所緩和,現在又馬上緊繃了起來。

    剛才他似乎說過自己是某個貴族的管家,可是這樣的人為什麼會在這種地方閑逛呢還是說,又是什麼地方的記者偽裝身份試圖接近自己她的疑問似乎已經不小心寫到了臉上。巴特拉表情平和的微微苦笑,主動補充了自己的自我介紹。

    啊啊,您在懷疑像我這樣的人在這種地方做什麼吧實際上我正在找人。我在找主人一個很久以前失去聯系的朋友那位先生實際上是個有點問題的人物,年輕時鬧出丑聞,從本國逃了出去。听說他似乎逃到了這一帶附近,所以這次我就奉了主人的命令來這里調查了。

    啊,那可真不好辦啊。

    巴特拉的話條理清晰,語速流暢,看來沒有說謊。艾絲緹終于相信了這個親切男人的自我介紹。

    另一方面,瞥了一眼年輕同事冷冷遞到他面前的懷表,巴特拉打了記響指。熄掉煙斗的火,他有禮貌的取過了艾絲緹的手。

    哎呀,不好。已經這個時候了嗎那麼,修女,如果沒有其他為難的事的話,我們想就此告辭了怎樣

    啊,是。接下來我也有地方要去那個,您真的幫了我的大忙,巴特拉先生。

    叫我巴特拉就可以了,艾絲緹修女。

    輕輕在修女手上落下一個吻,男人微微一笑,用純正的阿爾比恩語輕聲道。

    iteetingyou.ihopetoseeyouagain很高興見到您。希望有機會再見。

    少女慌張地漲紅臉的時候,管家已經有禮貌的點了一下頭,留下一個微笑後轉過了身。名叫古迪利安的青年慢了半步也跟著他走了。

    艾絲緹目送著在落下夜幕的大馬路上越走越遠的兩個身影,不一會回過了神。這時天已經完全黑了下來。

    啊呀,不好

    她也沒有時間可以浪費了。咋了咋舌頭,少女朝著大馬路的另一邊飛奔了出去。

    第2節

    伊什特萬中央歌劇院面向伊什特萬最繁華的街道安德拉修而建的建築物是大災厄以前六留下的舊時代遺產之一。同時也是去年的解放戰役以後,治理這個城市的伊什特萬大司教首先修繕後向市民開放的公共設施。

    新文藝復興樣式的建築風格絢爛華麗又兼備了縴細。其格調以僅次于米蘭的斯卡拉歌劇院、維也納的歐培拉歌劇院lopera,巴黎國際歌劇院,此處疑為作者筆誤、布拉格國民劇院場自夸。外觀雖然小巧玲瓏,可一進到內部,金色與絳紫色完美同意的內裝潢卻稱奢華高雅,奪人眼球艾絲提所進的貴賓席也不例外。可以把樓下寬敞的舞台盡收眼底的包廂里鋪著高至腳踝的絨毯,簡直可以說連王宮也不過如此。為數眾多的藝術品裝飾在牆上,使用的家具全部是特地從羅馬或佛羅倫薩訂購回來的特購品。

    然而,這麼多華美的用品和坐在沙發上的女性之美一比較,看起來就遜色多了。

    歡迎回來,艾絲提修女。長途跋涉辛苦你了。

    米蘭公爵卡特琳娜絲佛扎主教現任教皇的異母姐姐,同時也是以國務聖省長官身份處理教廷外交事務的麗人柔聲向進入包廂的修女打了招呼。請她座到對面沙發、已經落座的兩位神父身邊後,馬上在她面前放上了一杯親手沏的茶。

    我听說了,你在車站被媒體包圍,遇到了很大的麻煩吧。沒受傷就好。

    是、是就是稍微有點不,應該說是嚇了一大跳。

    回視了在單片眼鏡背後露出微笑的眼楮,修女用牽線人偶一樣僵硬的動作搖了搖頭。不管怎麼說,對艾絲提來說,米蘭公爵是位等同于聖母的女性。到現在為止,只要一站到這位麗人面前,她還是會不可自制地由于過度緊張而繃緊身體。擦了擦根本沒汗的額頭,艾絲提緊張地尖著嗓子說到。

    那麼閣下,那些人把我叫做聖女什麼的,到底是在開什麼玩笑不,這些先不提,听說今晚有個什麼歌劇要上演,還說主角就是我根本就搞不懂怎麼回事。

    關于這件事,我以後跟你說。

    輕輕推了推單片眼鏡,麗人望了一眼樓下。看著帷幕緊閉的舞台,她小聲嘆了口氣。

    再過不久,宣傳聖省長官就會陪同教皇陛下駕臨此地。本次活動都是由那位大人一手操辦的。與其從我這里道听途說,還不如直接詢問他比較快比起這些明顯在我更想听听帝國的事。

    樞機主教的聲音還是一如既往的沉穩。然而,視線的硬度卻稍有增加。略顯剛硬的視線掃過神父和修女,鐵之女法衣下的雙腳重新交疊了一下。

    那你們最後見到他們的皇帝了嗎

    是,關于這件事我有事要報告。

    艾絲提啪地一下挺直了腰身,調整好了自己的聲調,把在回來的車子上,腦子里練習了無數遍的報告一口氣說了出來。

    到了當地,非常幸運地和皇帝親切

    不,那個啊,非常遺憾我們沒能之間見到皇帝本人。

    艾絲提的熱情最終還是落空了某個輕浮的聲音好象不讓她說話似地半途插了進來。

    什

    根本來不及制止。艾絲提忍不住朝對方臉上看過去的時候,妨礙她的人亞伯已經開始口若懸河了。他那語言的奔流簡直就像在堵住同事插嘴的空隙一樣。

    哎呀,雖然我們為了把卡特琳娜小姐的密信送去話了很多心思,不過實在是接觸不到皇帝本人。啊,不過你放心,我們見到了以前和我們有過接觸的對方vip基輔侯爵亞斯塔羅雪阿斯蘭卿,拜托她替我們和皇帝牽了線。卡特琳娜小姐的信應該有好好送到對方手上,這一點你就不用擔心了心~

    誒哈不,那個,神父,等等

    這個男人到底在說什麼

    艾絲提慌忙拉了拉他的下擺,可是亞伯的舌頭卻還在那里圓滑地翻轉著。看到認真听取報告的卡特琳娜,他更是手腳並用地滔滔不絕。

    不過那之前我們可是吃盡了苦頭。不管怎麼說那里總是個分不清東西南北的異國他鄉吧為了完成任務我們每天東奔西走,這個要說起來就是段血淚交織的故事了55。我都瘦了三公斤了。

    這些奇談怪論到底是從哪里冒出來的啊差點陷入欽佩中的艾絲提險險地恢復了神志。

    等、等等,神父你的胡說八道就請到此為止了

    雖然不知道他在想什麼,可是這樣下去見到皇帝的事就要被他蒙過去了。強行塞住亞伯的嘴,艾絲提立刻對疑惑的卡特琳娜說道。

    不、不是這樣,閣下我們

    直接尖刀皇帝陛下本人了

    救災艾絲提滿臉通紅地要喊出這句話的時候。

    打擾了,絲佛扎閣下。

    伴隨著一個沉悶的男聲,門打開了。朝著抬起頭的麗人恭敬行了一禮的,是進房間來的三人里,站在最前面的人身穿系有代表大司教地位藍紫色帶子的中年男人。

    很抱歉打斷了您的歡談,閣下。教皇陛下及波爾杰樞機主教剛才已經駕到了。

    呀啊,甜心心~

    第二聲叫聲不但混雜著輕薄這個單詞,還夾雜著刺眼的音感。像他這樣不適合樞機主教紅衣的人大概也很罕見吧。邊從鼻子里哼出聲音邊進入房間的是一個長發褪了色的年輕人宣傳聖省長官安東尼奧波爾杰樞機主教。

    好久不見了。啊啊,太久沒看見你的美貌,讓我的美學感受性也遲鈍了不少呢一向還好嗎

    晚上好,波爾杰樞機主教。您看起來還是那麼健康。不過如果我沒記錯的話,我們應該昨天剛在羅馬見過面吧

    冷淡地打發了口齒輕浮的年輕人,卡特琳娜的視線轉向了他的身後。剛一找到兩個男人背後低頭縮著身子的少年,原本冷淡的視線里就亮起了柔和的光芒。

    啊啊,亞歷克。飛行船怎麼樣有沒有暈船

    是、是、是,姐姐

    身穿將白布用金銀絲線縫制而成的壯麗法衣的少年現任教皇亞歷山卓十八世的聲音細弱蚊吟。對不僅有對人恐懼癥,還有自閉傾向的他來說,離開羅馬,不,離開教皇宮就已經算得上一場大冒險了。似乎因為好不容易看到身為他監護人的異母姐姐所以松了一口氣,于是一臉要哭出來的表情向她行了一個禮。

    雖、雖、雖然有點不舒服,不、不過已經好了

    是嗎不過您的臉色還是有點差。我為您準備點藥品吧啊啊,在這之前,先趁這個機會為您介紹一下。這一位是艾絲提修女她是國務聖省職員,同時也是伊什特萬的聖女。

    在卡特琳娜的催促下,艾絲提和藹有禮地向少年行了禮拜禮。

    初次見面。得以拜見尊顏,惶恐之至,教皇陛下。

    這位沒有任何風采的少年教皇那極端的對人恐懼癥,在教廷已經是人盡皆知的事了。盡可能地放底聲音不刺激到對方,艾絲提吻了一下那只瘦骨嶙峋的手。

    此次惶恐,得以會面陛下,令我這一介卑屈從僕汗顏之至。只因我本是不夠資格拜見尊顏之身。

    啊、啊不、不

    少女的唇剛一觸到他的手,少年原本一直發青的臉眼看著就泛起了紅暈。一邊像呼吸障礙發作一樣小口地吐著氣,一邊慌忙將手縮了回來。

    啊,我、我我我我我

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目