宁格勒的物资封锁;统帅部因此不得不抽调共计约8个师的兵力阻击德军,锡尼亚诺维方向的突击计划宣布搁浅。小说站
www.xsz.tw
“你怎么看”他突然回头问kulik。
“向锡尼亚诺维的突击可以缓解城市其他方向的压力,而且在这个方向上对的人薄弱环节的打击会得到相当好的战斗效果;更重要的是,我们不能总是让德国人占据主动,否则这里就永远只有防御,而没有反攻的机会。”
费久宁斯基摸着唇上的小胡子若有所思,他示意kulik继续说下去。
“当然,拉多加湖的交通线的确非常重要,但我认为总统帅部过于严重的估计了那里的状况;至少芬兰军队在到达边境之后就再没有积极前进的趋势;而且我不认为德国人会为了争夺一条运输线放弃他们在其他方向围城防线上的优势。或许,”kulik顿了一下说,“应该在给统帅部的回电里探讨这样的一些问题。”
费久宁斯基没有表态,他重新回到桌边拿起电报;当他再次放下电报时说:“回电,表示我们了解统帅部的意图,按照常规。”
这显然出乎kulik的意料,他站在那里没有动。
“我知道你想什么,”费久宁斯基说:“你精心参与谋划的战役落了空,这很让人沮丧。但是,你是否恰当的考虑到这条运输线对列宁格勒的重要意义。统帅部下这样的决心,我会无条件执行。”
kulik微微一愣,但他接着说:“我只是从军事角度谈论这个问题。”
“军校里科班生的论调,”费久宁斯基不无嘲笑的咧嘴笑了:“年轻人,认为职业军人的行为可以游离于政治之外,这不但幼稚,而且危险,”他走过kulik身边时收回了笑容说:“你得记住,我们保卫的不是土地,而是这座城市,还有城市中的人民把人都叫到作战室去,就这样。”
司令部又一次几乎通宵未眠,作战室里年轻的参谋们来回穿梭;到了第二天拂晓前后人们渐渐散去的时候,屋子里烟雾弥漫,浓烈的烟味呛得人眼睛发涩。
kulik从电报室回到作战室时,另几个参谋正在收拾文件准备走人;“我开窗通通风,”kulik解释说,“你们先走吧。”
作战室的空间并不宽敞,靠墙角的火炉里炭块都已烧得发灰,忽明忽暗的闪着红光;一晚上的忙碌之后,空气里弥漫着浓重的烟味和汗味,房间里显得有些闷热。kulik打开窗栓,两道玻璃立刻被外面的风吹开,干冷的空气裹夹着飘在半空中的干枯树叶一下子涌进屋来。
kulik站在窗口,吹进来的灰尘迷了他的眼。
“真是缺人手,”费久宁斯基在离开作战室前抱怨道,他像是自言自语的说,“或许应该去军政学院调点人来。”
当时kulik就站在离少将不远的地方,但他什么也没有说。
“真是十二万分的可笑。”他此刻想。
昨天晚上,sasha去找他。
“ilia,”sasha说,“恢复军职这件事,我早就不想了。我不想再去翻那些陈年旧事,我不想再一遍遍告诉别人我干了什么说了什么而且,现在要我说,我也记不得了。”
kulik沉默着,之后他开口说:“那么我是瞎操心”他不等sasha回答又接着说:“这是你理所应当得到的你不会连这也忘了”
sasha明显的迟疑了一下,再开口时语气里那种故作轻松的无所谓已经消失了:“但这世界上并不是所有的事情都讲道理。”
“我相信的是,真相总会大白。小说站
www.xsz.tw”
“可你忘记了人们因为说真话所遇到的不幸。”
kulik突然激动起来:“但每个人都这样想,我们就永远甘于生活在谎言里吗那些勇敢正直的人你难道不也这样做了正因为如此,在今天你才更有资格提出你的要求,要求他们为你作证,要求他们还给你应有的权利。”
sasha再一次笑了:“你错了,ilia,你错了;我自己怎样做是出于我的良心,但我没有权利要求别人不,没有人有这样的权利要求别人为了真理而抛弃他自己的东西。”
“sasha,你在放弃你的原则你那无原则的善良,这不是救人,这会害人的。”
sasha看着他说:“我的愿望,就是让不知情的人们就永远不要再知道那些丑恶。”
kulik的肩头微微一震,他慢慢的说:“你这是自欺其人sasha,你对我隐瞒了什么”
“没有,什么都没有,”sasha突然大笑起来,好像那个可憎的乐观的魔鬼又回到他身上,“你别老这样紧张兮兮,我都快被你吓死了;”他揽过kulik的肩膀使劲拍了一下,“听我的没错,别管这些不该你管的事”
“你别老跟我打马虎眼,你到底”kulik烦躁的想要抬手扒拉开那只搭在他肩上的手;他的手抬到一半,sasha自己拿开了手,并且把他的胳膊推回去;kulik的手被推着正抵在自己胸口,这时sasha低沉而严肃的说:“你保证。”
kulik诧异的抬起头来,sasha迎着他困惑而质询的目光重复道:“我要你保证。”
他们这样对峙了一会儿,kulik说:“我做不了这样的保证,除非你给我的回答里有充分的理由。”
sasha自嘲的笑了笑:“是啊,没什么事是可以保证的可我还能说什么呢事实是,生活已经欺骗了你,回答了你。”
kulik的手还抵在胸前,他甚至可以感觉到胸腔里心脏一**的跳动,他的语速不由自主的加快了:“可我们为什么不能要求生活作出新的回答”
sasha面颊上的肌肉抽动了一下,他松开手反问道:“我不能理解,你对这件事情为什么要这样关切呢”
kulik放下手臂,面孔上是一贯冷淡倔强的表情:“因为在这儿列宁格勒,是我叫你在四号高地上搭上了耳朵;在西伯利亚,是我顶替你去了装甲师;在伏龙芝”他扬起了眉毛,“那封指控你的诬告信上唯一拿得出手的证据是,你跟那个德国武官有过接触,他还送了你一本德文书那是因为学院叫我去的时候,我跟他们说我得了流感,去不了。”
哦是的,那个德国大使馆的武官。
他当时正在休假一年里两个礼拜的探亲假,虽然他就在莫斯科。
“这是个政治任务,”通知他的教官说,“在会谈里你给他们做翻译。”
“可我的德语就是马马虎虎。”
教官气哼哼的说:“德语好的说自己病了。”
是的,谁都知道教官所指的人。sasha记得自己当时还带点无奈的笑了笑;可任谁也想象不到这件事最后酿成的后果
此刻,他蹬着眼睛看着那个人,缓缓的说:“你说什么,我听不清。”
“你所谓的让不知情的人永远不知道这些丑恶可这件事我一年多前就知道了我知道你讨厌什么,”
kulik面部的肌肉僵硬的保持着毫无变化的表情,“你讨厌仇恨,讨厌愧疚,你讨厌一切负面而强烈的情绪;但sasha,我做不到这样:我最痛恨谎言和不公平,可这却又都因为我而发生在了你身上。栗子网
www.lizi.tw”
“但我从来没有怪过你。”当这句话脱口而出的时候,sasha被自己的声音吓了一跳,因为他随即意识到这句话并不妥当,“这都不是你的错并不是因为你做错了什么。”他的喉结翻动着,一时竟然语塞,耳朵里因为过于激动而嗡嗡直响,在那阵嘈杂中,他隐约听见kulik的声音:“我在战壕里见到你的时候,就在想”
sasha在后来漫长的时光里会不断回想起这个时刻,他愣怔的站在kulik对面,看着他有些异样的表情,不知道应该对那句他完全没有听到的话做出什么样的反应;时常的,sasha会为此觉得遗憾;而时常的,他又觉得庆幸或许他已经做出了最恰当的回应;他和ilia之间,一直在知交的的默契里谨慎的保持着某种微妙的距离,避免着伏特加那种过分浓烈的亲密,而这些似乎都源于一种带着宗教感的尊重。
窗外有一阵疾风吹过,kulik晃过神来。他把从电报室刚拿来的电报整好,下意识的整了整领章,出门往费久宁斯基办公室走去。
在空荡荡的走廊里,他听见自己的脚步声在回响;少将还在办公室里,在战役打响前,留给他为sasha申诉和请求的时间也许只有今晚;即使他完全不知道恢复军职这件事到底要些什么步骤,也不能预知少将的态度
他并非没见过强权下颠倒的是非和无处伸张的真相,或者不知道个人的意愿的光亮在那强权阴影中的微弱;但面对这些,人们总要做点什么,哪怕是出于私心,从为了珍视的事情开始。
办公室里,费久宁斯基翻看着电报,半晌抬起头来:“还有事吗”
kulik说:“是的,首长同志。”
作者有话要说:
、11.7
11月3日,列宁格勒广播电台广播稿:
在法西斯德军的十月攻势中,莫斯科军民进行了英勇的抵抗,这让希特勒意识到,他不能在这里为所欲为
同日,德军在进行了重新部署之后对莫斯科发起一轮新的进攻。
寒流无声无息的侵入了莫斯科,天色阴沉,地面上的积雪裹夹着从烟囱里飘落出来的煤灰,被来往的脚步踩得脏兮兮的。
乌曼诺夫家里,孩子们在睡午觉,维卡和katia坐在烧水的火炉边拆旧毛衣。
维卡轻声说:“我把他俩原来的毛衣拆掉,加上alexei这件毛背心,织出两件新的来应该还有富余,剩下的毛线给你拿去。”
katia从椅背上摘下绕好的毛线扔进脚边的水盆,她的腹部隐约看得出隆起。“不,不用,”她推辞道。
“小孩子在这个年纪长得可快着呢,每年都得重新织一身。”
katia说:“我可以把ilia的拆了给daria。”
“那他回来了穿什么”
katia默不作声的重新扯出线头在椅背上绕好。维卡停下手叹了口气问:“最近有什么消息”
“他还在列宁格勒,不知道什么时候回来。”
女人们沉默了一会儿,维卡笑着说:“晚上跟daria一起在这儿吃饭吧,有你们在,屋子里好像都更热闹暖和了。”
列宁格勒,马林斯基剧团。
tarasova拍着墙壁说:“行了,姑娘们,今天就到这儿吧。”
空旷的练功房里,六七个瘦削的十几岁女孩儿呼啦啦从镜子旁向场边的更衣柜跑过去,脚步踩得光亮的地板咚咚响。女孩子们向她招手喊“再见”,tarasova坐回到钢琴旁,微笑着挥挥手作为回应。
基洛夫舞团的主要部分在战争开始后不久便撤退去了后方,tarasova留了下来;舞团的演出已经停了,但演员们还会来练功,经常会来的还有那些十几岁的小姑娘们,她们来这里学芭蕾,就像战争还没开始的时候一样。“腿绷直,上臂的动作柔和一点;舒展,对,舒展很重要,”tarasova走在穿着黑白两色练功服的女孩儿们中间,拍着手大声说,并且随时纠正她们的动作;她一辈子都在做这样的工作,看着那些稚嫩的小姑娘最后成为舞台上光彩照人的天鹅。
姑娘们走后,tarasova休息了一会儿。之后她回到里间,从门后拿起水桶。她检查了一下拎手上的绳子,拿起披肩裹住头,朝门外走去。
傍晚时的天色比起白天反而稍微晴了一些,几天来聚集城市上空的云层似乎变得薄了,天空呈现出一种不规律的青白色。阳光早已退去,街道笼罩在灰蓝色的薄雾里,冷气森森。
塔太沿着大街慢慢的走着,她要到河边取水。路上从迎面很多这样的老人和孩子,他们拖着水桶,溅出来的水在地面上结成薄薄的冰。
列宁格勒被围之后,自来水系统基本被毁掉;入冬之后,市民们只能凿开涅瓦河的坚冰,从河中取水。这并不是一件容易的工作,因此人们常常拥挤在河边等着冰洞凿开,之后还会有源源不断的人流拥来,像奔向糖块的蚁群;在取水的高峰期,几个有限的冰洞旁,场面相当混乱。“走开,到别处去”的喝骂声也并不少见。
tarasova庆幸自青年时代起建立的“凡事亲历亲为”的尊严感和自豪感并没有随着增长的年纪流逝,这依然在为她赢得尊重,虽然也带来相应的困难;为了避免讨人嫌,她会刻意避开取水高峰的拥挤时段,这样就用不着听身后焦急的人们大喊“快点”
她来到冰洞旁,惨白的冰面上溅出的河水和着泥土灰尘又重新冻住,像老房子斑驳的墙壁。塔太小心翼翼的挪动过去,这把年纪在冰面上行走,多亏多年前训练的平衡能力。
“我来帮您吧,”一个小伙子说。
“谢谢,”她嘟囔着道了谢,看那年轻人把这绳子将水桶扔进冰洞,抬脚一踩桶把手,冰面下发出木桶撞在冰层上咚的一声,水桶沉了下去。
“可真冷就得干活才能暖和点。”那年轻人一边抓着绳子把桶往上提一边说,“涅瓦河里流的怎么不是伏特加。”
ttarasova拉着绳子,往回去的路上走;木桶底在平滑的冰面上摩擦着,发出沙沙的声响,把手和绳子上的水已经结上了冰碴。夜晚的温度更低一些,天色彻底暗了下去。
路边的街灯都不亮了,住家里透出的光亮也很微弱,tarasova走得很慢,她觉得有些累了。“但是在路上还是不要停,只能坚持着走回去,”她这样想着穿过马路,一阵冷风迎面吹过来在她耳边呼呼作响,tarasova拉起围巾裹在头上,突然一束亮光晃得她眯起了眼睛,一辆汽车拐过街角向她的方向上开过来。
轮胎在覆着一层薄冰的路面上发出难听的刹车声,但汽车还是带着惯性冲了过来,tarasova一个慌神,滑到在地上。
车子还是停了下来,塔太听见有人打开车门跳下车向她跑过来;“您没事吧,”那人气喘吁吁的问她。
“哦,没什么,”她觉得并没有碰着哪里,就试着要站起来,那人赶紧扶住了她的胳膊。tarasova一眼就看见了他脚上的军用毡靴。
“对不起,我转弯没看见,”军官说。
“没什么,”tarasova心不在焉的答着,她心里惦记着那桶水,要是洒了才叫倒霉;“没什么。”直到她看见水桶好好的立在那里,才放心的回过头来,又重复了一遍。
那人突然说:“是您”
tarasova诧异的抬头,说话时的白气在他们之间氤氲着,白气另一头的军官脸色白净,鼻头和两颊冻得通红。
“ilia,”她说。
tarasova坐着54集团军军部的汽车回到剧团,那桶河水放在她脚边:kulik一再坚持要把她送回去。
“您进来喝口水,”他们一路没说话,车子停下来的时候,tarasova说,从观后镜里她看见kulik的眼睛眨了一下,表情有点迟疑,“除非您有事急着走。”
kulik熄了火,他说:“好吧,谢谢,我没什么事。”
他跟着塔太进了剧团,塔太把他领进一间屋子;里面摆着桌椅,墙边还有一架钢琴。“是谁弹完了不盖琴盖,”塔太抱怨着,她点着了蜡烛:“你在这儿歇一会儿,我去处理我的水。”
kulik钢琴边,看到谱子还架在上面。
他刚刚开车把一份作战计划送到城里的指挥部。“然后你就回去休息吧,”费久宁斯基对他说。
他能感到司令员对他些微的不满,那天在办公室他提出那个请求的时候,费久宁斯基费解的看着他问:“这跟你有什么关系”
“九月时,abt就在42集团军;当时他防守4号高地,他指挥的部队和他本人都付出了很大代价;而这些代价理应受到尊敬和补偿。”
“你是在暗示,这其实和我有关系吗”将军似笑非笑的问。
他只有一直说下去:“他被开除军职完全是由于诬陷。”
最后,费久宁斯基说:“我不知道你干嘛来找我,这对于谁都是节外生枝的事情;”他停顿了一下,突然用不同寻常的语气说:“ilia,作为一个军人,你不太按套路做事;作为长官,我看不透你;冷静却又很冲动”他比划了一下,“我是说,很两面,或者说极端”
kulik没有回答,他在想要继续说什么;这时他听见费久宁斯基叹了口气说,“你可以走了,干你该干的事去。”
tarasova远远的就听见琴声。她走进屋子,kulik正在弹琴。
“鲍罗丁的玛祖卡,”他说,“我看见这有谱子。”
在天鹅湖里,王后为王子选新娘的第三幕里,就有波兰的来宾为王子献上的一段“玛祖卡”舞,“这个舞很难跳,”tarasova说,“在性格舞课上,也要花好多课时还练习步法。”
kulik没有做声,他继续弹下去;他的指法显然由于练习不足而显生疏,在一个小节上绊住了。
“哦,算了,停下来吧。”tarasova笑道。
kulik也笑了,他一遍遍的弹着,重复着那个小节。
“停下来吧,”tarasova说。
“不能停,”他笑着说,“我们都不能轻易停下来,停下来就再没有力气了。”
tarasova记得,那天晚上,kulik没再说什么,他把那页曲子的曲谱弹完,就告辞走了。
1941年11月7日,斯大林在莫斯科红场列宁墓前的演讲节选:
全世界都注视着你们,把你们看作是能够消灭德国侵略者匪军的力量。处在德国侵略者枷锁下的被奴役的欧洲各国人民都注视着你们,把你们看作是他们的解放者。伟大的解放使命已经落在你们的肩上
...