正文 5 人魚 文 / 扎藥
&bp;&bp;&bp;&bp;磨坊,麥迪森的辦公室。
麥迪森剛放下打給萊莉的電話,內容是告知萊莉,他寫完了下一期的投稿,希望萊莉看一下,給點意見什麼的。其實主要是希望另一個當事人可以檢查檢查,畢竟,完全是按照扎克說的東西寫出來的,誰知道扎克是不是完全誠實。
但萊莉拒絕了,她讓麥迪森自己送到編輯部去,讓其他編輯幫忙看就好。並告訴麥迪森不用擔心,她已經確保了麥迪森的投稿會被收錄,只會往靠近雜志的風格進行些潤色而已。
拒絕的原因,並不是萊莉懶,而是她正要前往比夏普莊園,。采訪比夏普’,這是比較正面的說法,不正面的麼,是‘終于可以開始為200萬展開媚妖式的行動了’。
‘終于’的意思是,這幾天比夏普莊園中發生了許多改變,比如老比夏普夫婦的葬禮,比如比夏普姓氏成員的‘變動’,比如一些已經不存在在這個世界上的人需要正當理由離開比夏普莊園……
從扎克那一次前往比夏普莊園,到現在的五天,從被凶靈糾纏到再次開放,需要這些時間。
萊莉已經等不急了,麥迪森的稿子顯然不值得影響她此時的事務優先級。
麥迪森抿著嘴,放下電話,一把從扎克手中搶過自己的稿子,“知道你听到了,高興了麼,一切按照你的計劃進行下去了。”
“所以,現在你就要去嗎?”扎克笑著問,“說好的不在我面前做私事呢?”
麥迪森扯扯嘴角,不想回答,整理了一下手中的稿子,又拿起了韋斯特女士用嫉妒為主題寫的習作,放入包中,“磨坊交給你了,我現在出去,然後到晚上都不會回來了。弄完了直接去上課。”
扎克笑著擺擺手,迎合潮流的火葬殯葬業工作流程,這幾天他也看的差不多了,這點小事。扎克不覺得絲毫為難。
電話響了。
扎克沒有要動的意思,看著麥迪森,一挑眉,“你還沒出去呢。”
麥迪森嘖一聲,扎克的品行。已經難以用文字來形容。麥迪森接起了電話,“格蘭德殯葬之家分部……”
“查普曼。”听筒中有嘈雜的背景聲,查普曼的聲音有明顯的疲勞感,“是麥迪森嗎?露易絲說扎克在這兒。”
麥迪森本能的皺了皺眉,直接把听筒遞向了扎克,也不說什麼,反正扎克一定‘偷’听到了。
“查普曼!”扎克拿過听筒,用了高昂的聲音,“我還在想,你要什麼時候才會和我聯系呢。”扎克的語氣有一絲質疑。“你應該沒有忘記五天前,我拜托你的案子吧。”
扎克之前不是這麼對麥迪森說了麼,警察都沒確認任何東西,那扎克能對布萊恩說什麼‘事實’。扎克沒撒謊,查普曼那次說過應該很快就能給扎克答復後,就沒有音訊。關于布萊恩母親的另一條路,諾那里也一樣。
“抱歉。”听筒中的聲音依然疲勞,“被一些事情,耽擱了。”
“沒關系,我很有耐心的。”扎克對著空氣擺擺手。收拾著東西的麥迪森眼角抽動的看一眼扎克,沒說話,繼續收拾。
扎克也沒管麥迪森的小表情,“現在可以說了嗎?我听你那邊。是在警局里嗎?方便嗎?”
“呃……”听筒中的聲音有了遲疑,“關于布萊恩的母親的案子,現在依然被耽擱著……”
扎克眨眨眼,“依然?”
“恩。”听筒中是肯定的回答,“我現在給你電話不是因為那個,是因為。呃……”比先前更遲疑的遲疑。
扎克繼續眨眼,催促,“因為什麼。”
“扎克,你,呃,你是一個叫莫爾的人的緊急聯系人麼。”
“誰?”扎克不眨了,沒有聚焦的看著前方。
“莫爾.蒙,因為你是他的緊急聯系人,所以我必須要打這個電話,問你願不願意保釋他。”
扎克的視線有了聚焦,是已經收拾好了東西,準備離開的麥迪森。“保釋誰??”扎克伸出了手,攔住了麥迪森,手指往回一點,示意麥迪森先坐回去。
“默爾.曼……”查普曼的語氣無奈的重復一遍,“他是……”
“等一下。”扎克打斷了查普曼,“我好像有點印象了,默爾曼(r人魚)是麼。”扎克皺起眉,“為什麼他需要保釋?”
“呃……”查普曼拉長了尾音,“所以你真的認識他,那他也是異……”他沒說完,畢竟還在警局。
“是。”扎克回答了,煩躁的一揮手,“保釋是嗎,多少,馬上來。”
“哦。”查普曼報了個金額,不再多說,他已經在這個例行公事的電話上用了過多的時間,這是現在警局忙碌的情況下不允許的,“直接來吧。”
掛了電話,扎克抿著嘴,心情似乎有些糟糕,朝坐回在椅子上臉色沉悶的麥迪森一招手,“順便送我去警局。”然後率先走出了辦公室。
麥迪森本不想問的,但是不知道是出于什麼心理,“去警局干什麼?”
扎克走在前面,先是沉默了一會兒,然後回頭,抬手在面前點點,欲言又止搖搖頭,“算了。”
麥迪森現在可以確認自己是好奇了,強烈的好奇,“到底什麼事情。”
麥迪森馬上就後悔了。
“麥迪森,你知道嗎?你知道巴頓為什麼會這麼平靜嗎?因為大家都很平靜!”
平靜麼,沒人這麼覺得吧。扎克說的顯然不是現在的巴頓,大家,顯然也不是說人類。
“大家都知道自己該做什麼,不該做什麼!保持‘安靜’,有自知之明!”扎克似乎有些激動,聲音很大,“所以才平靜!”驚擾了幾個真正悲痛哭泣的家屬,嚇的噤了聲。
扎克毫無自覺,揮舞著手臂,瞪著正試圖偷偷對這些家屬煽動點什麼的里昂,“不像這些家伙,在我面前還敢……”
麥迪森推著扎克,快速出了磨坊,“你干什麼?怎麼回事!”
“莫爾.蒙!”我們的吸血鬼很憤怒,“那種無害的家伙,居然需要保釋了!巴頓里那種最無害的家伙,都開始不‘平靜’的弄些會被警察帶走的鬼事情了!”
似乎扎克的抱怨更多的是對巴頓現狀的不滿?
“人魚?”麥迪森推著扎克往車的方向走,“巴頓,有人魚?人身魚尾的那種?”似乎是確認,麥迪森追問著,“兒童讀物里的那種?”(未完待續。)