小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 玄幻魔法 > 巴頓奇幻事件錄

正文 27 車 文 / 扎藥

    &bp;&bp;&bp;&bp;“你要去哪里?”

    詹姆士出了【時間精靈】就直接走向自己的車,剛開鎖,扎克就十分自覺的坐到了後座。要阻止吸血鬼的速度,詹姆士還做不到。

    詹姆士沒有回答,而是把手里的信揉成一團,嫌惡的丟向扎克,根本不想理這家伙,一言不發的發動車,似乎目的很明確的轉向。

    扎克有點無奈,這開場有些出乎意料的糾結,詹姆士的排斥心,非扎克所願的被太早豎起。扎克又不能真信去怪那個‘馬尾’服務生,扯扯嘴角,彎腰去找掉入車縫的紙團。

    “這是什麼?”扎克在找紙團的時候,發現了一個座椅下的一個按鈕。

    詹姆士陰沉著臉沒有回答,扎克挑挑眉,也就沒什麼猶豫的按了下去。

    “哦~”扎克發現了新大陸,舒適的哼唧起來。從椅座到椅背,那舒適的軟墊之內,仿佛有什麼東西在緩緩蠕動揉搓。

    扎克沒有舒適太長時間,詹姆士就凶狠瞪向這個不自覺的吸血鬼,關掉了‘新大陸’,“別得寸進尺!”

    “哦?”扎克笑笑,展開已經滿是皺褶的信,“我得了什麼嗎?”

    這場對話連開始都沒有,真不知道詹姆士的心理是怎麼運作的。可能潛意識里的就認為吸血鬼欠了他吧,所以扎克不管做什麼都是‘進尺’。

    詹姆士把怒氣發在前方的無辜車輛上,不顧清晨時段、上班高峰的車流中,能做的只有等待,任性的猛按著喇叭。

    扎克不放棄的將展平的信,快速塞到放到方向盤中間,詹姆士再次猛按向喇叭的手停住,視線在信中的字跡上只停留了一瞬,就立馬轉開,抓起信紙再次揉成團。

    差點就想在怒氣中丟向窗外,但好歹還留了一絲理智。這東西不能出現在大街上,捶了一拳方向盤,再次甩向扎克。

    第一次是沒有防備,這一次扎克接住了。是不過三。這游戲不能繼續玩兒了,詹姆士氣急了把信撕掉就好笑了。

    扎克再次展開信,換了個詹姆士再也避不過的方式,開始念。

    “『親愛的托瑞多』。”

    扎克撇了一眼詹姆士,很好。這位警探的額角,青筋崩起。

    繼續。

    “『我又用了最最最正式的稱呼來稱呼您!我的偶像!您知道為什麼嗎?因為我太高興了!為我的偶像高興!您有島印(劃掉)倒影了!我不知道您是怎麼做到的!但我的偶像!我太高興了!什麼銀迷(劃掉)隱秘聯盟,什麼吸血櫃(劃掉)鬼十三氏族!您已經超過他們了!您是最最棒……』”

    扎克不僅在還原信中的語氣,還在忠于了寫信人的筆跡。這樣做的結果,暫時只能看出——讓詹姆士額角的青筋崩的越來越緊。

    扎克繼續念,但接下來的語氣,就沒有這麼激昂了。最大的原因可能是已經沒有‘什麼人曾經怎麼欺負了我’的句式了,內容變得的充滿自責和幽怨。

    “『我想我一定是做了什麼您不喜歡的事情對嗎?您都不再做我的‘英雄’了,那些討厭的人每天都還在那里自以為是的安然生活。是不是我讓您感到羞恥了呢?您那麼強大,我卻這麼弱。只能求助別人的幫助。您能給我一個機會嗎?我可以證明自己……』”

    信的內容開始走向某個糟糕的方向,詹姆士再也壓抑不住了,一把奪過信,撲在方向盤上,眼楮左右的快速晃動,看起來。

    扎克的目的算是達到了,安然的坐在副駕駛上,偶爾提醒一下詹姆士,前面的車動了,該往前一點了。

    扎克在格蘭德對本杰明說的危險並不是純粹的自私考慮。信中表達的意思有十分隱晦的社會危險意向。

    首先是關于對方是怎麼知道扎克的新技能。一想到格蘭德可能被一個所有人都沒發現的家伙盯著,這感覺就和帕帕午夜的錄像帶一樣讓人汗毛直立。

    然後就是現在讓詹姆士終于願意看信的原因——扎克在強大,而寫信的人在單方面試圖配上扎克、他的偶像的強大,他要‘證明’。

    怎麼像一個吸血鬼證明。自己是一個合適的崇拜者?巴頓市,不久前才剛發生了一件非常非常糟糕又極端的例子——伍迪的郵寄血瓶。

    ‘我是警察’,必須要正確的理念,終于讓詹姆士理智了一回。

    哦不,說早了。詹姆士看著看著,眼角一抽。再次揉皺了信,暴躁的捶打幾下方向盤,惡狠狠的盯著扎克,緊捏成團的信也不丟了,“我!”一字一頓,“不!管!這!事!!你!自己!解決!”

    別忘了這個清晨,扎克也有一個不怎麼愉快的開始。所以扎克的耐心有限,此時皺著眉,“你不管嗎?那你要干什麼,在這個時候和菲茲、本杰明逃去漫展麼。”

    這是諷刺,巴頓有危險了,警探跑走去玩了。

    “是!”詹姆士毫不猶豫的承認了,“這怎麼了?!克勞莉已經回來了,我有什麼不能去的!我要查的案子,搭檔不支持、上級不支持!警局不支持!我還能干什麼!我為什麼不去!”

    果然還是這個原因。

    詹姆士看出了信中隱晦的危險又能怎麼樣?他只是個人類警察,他身份帶來的一切資源此時正是被他的身份所剝離,他能干什麼?

    這是扎克可以理解到的。

    此外,我們還知道一點,詹姆士連艾米莉亞那一關都過不去,人類警察的局限已然不再是說說、想想的事,已經是發生、驗證過的事實。所以,請理解現在詹姆士的暴躁,他試過了,失敗了,就這樣。

    “我支持。”扎克抿了抿嘴,只能說出這麼一句。

    詹姆士用一個‘嘖’做了回答。

    算了,扎克揮揮手,拋開了清早的惡意。扎克意識到了,為了惡心本杰明,把詹姆士留下拖延漫展之行的進度,沒有任何意義,除了二次得罪本杰明,逼壞詹姆士外,似乎沒有任何好處。

    “所以你其實是想去散心的嗎?”扎克調整了一下情緒,露出了微笑,“那祝你們愉快好了。”

    詹姆士似乎有些驚訝扎克的轉變,手里信紙又被緊了緊,不再是丟,而是塞回了扎克手里,“下車!我要去警局交接工作,沒工夫管你!”

    好吧,這是扎克自找的,怪不了任何人。扎克無奈的在前後看看緩慢挪動的車流,推開了車門。

    “找艾米莉亞!她有寄信人的線索!”在扎克蹋出車門的時候,詹姆士突然開口了,“哼!反正不是警察能拿到的!你自己看著辦吧!”

    似乎是嫌棄被話語吸引、要回頭的扎克動作太慢了,詹姆士側伸著身體,煩躁的把半截身體還在車里的扎克推出去,用力的拉回了車門,關上!

    扎克臉色有些奇怪的站在高峰時期停滯車流中間,扯扯嘴角,無奈的敲了敲車頂,算是說過謝謝了。(未完待續。)
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目