小說站
小說站 歡迎您!
小說站 > 歷史軍事 > 比恐懼更強烈的情感

正文 第9節 文 / [法]馬克•李維/譯者章文

    這兩件事,我全部都相信。栗子小說    m.lizi.tw我周圍所有的一切都被詛咒了。我的家人,還有所有靠近我的人。”

    “你選擇冒險,就要承擔後果。讓我感興趣的是,你現在好像真的是在煩惱,看看你的眼神。別告訴我你是在替那個記者擔心”

    “我需要他,需要他的決心和職業素養,但是我不想害他涉險。”

    “我明白,你想獨自調查,但是又希望他可以在前方替你開路。如果是三十年前,我倒很樂意讓你為我工作,但是現在不行了。”克諾夫笑著說。

    “阿諾德,就是因為你的壞心腸,你才老得這麼快。”

    “我今年七十七歲,但是我很確定,如果我們比賽誰能第一個跑到那個欄桿處,一定是我贏。”

    “我一定會先把你絆倒。”

    克諾夫和甦茜都不說話了。克諾夫長嘆了一口氣,望著廣場的邊緣。

    “怎樣才能讓你改變主意可憐的甦茜,你是那麼天真無邪。”

    “我十一歲的時候就已經不再天真了,就在那個雜貨鋪老板報警的那天。我去他的店里買糕點,他卻報警說我偷了兩塊巧克力,警察把我帶到了警署。”

    “我記得很清楚,是我去警署接的你。”

    “阿諾德,你來得太晚了。我把一切都告訴了那個審訊我的警察。那個老板經常對中學女生進行性騷擾,他強迫我摸他的下體,在我威脅要向警察告發的時候他就編造了這起盜竊案。但是那個警察給了我一巴掌,他認為我就是那種不良少女,為了脫罪才撒謊。回家之後,我的外祖父又給了我另一個耳光。那個叫費格通的老板在大家眼中是個無可挑剔的人,他甚至每周都去教堂做彌撒。而我只不過是個正在叛逆期的行為失常的少女。我永遠忘不了我臉頰紅腫離開警署的時候,他臉上那意味深長的微笑。”

    “為什麼你都沒告訴我這些”

    “你會相信我嗎”

    克諾夫沒有回答。

    “那天晚上,我一直把自己關在房間里,不想跟任何人說話,我甚至不明白自己為什麼還要存在于這個世界。瑪蒂爾德兩天後才回來,那時我還沒有出過房間,只是听到她和外祖父在大聲叫嚷著什麼。他們之前也經常吵架,但從來沒有那次可怕。夜里,瑪蒂爾德來到我的床邊。為了安慰我,她跟我談起了世界上其他的不公平,那也是她第一次告訴我在外祖母身上究竟發生了什麼。那天晚上,我起誓要為外祖母報仇。我會實踐我的諾言。”

    “你的外祖母1966年就去世了,你甚至從來沒有見過她。”

    “應該說她1966年就被暗殺了”

    “她背叛了自己的國家,當時是特殊的時期。雖然冷戰不是常規意義上的戰爭,但那也是一場真正的廝殺。”

    “她是無辜的。”

    “不,甦茜,其實你什麼都不知道。”

    “瑪蒂爾德從來沒有懷疑過這一點。”

    “你母親是個酒鬼。”

    “就是那些誣陷我外祖母的人把我媽媽害成這樣的。”

    “當時你媽媽還很年輕,她還有很長的人生。”

    “什麼樣的人生瑪蒂爾德失去了一切,連家族的榮譽都失去了,她無法繼續學業,也無法進入職場。他們把外祖母帶走的時候,瑪蒂爾德只有十九歲。”

    “我們其實並不了解當時的情況。”

    “外祖母是被殺害的,對嗎,阿諾德”

    克諾夫拿出一條薄荷糖,遞給甦茜一塊。

    “好吧,就算你現在堅持認為她是無辜的,這又有什麼用呢”他嘴里含著糖塊,含混不清地說。小說站  www.xsz.tw

    “我要洗清她的冤屈,讓我的姓氏不再為此蒙羞,讓國家把所有從我們這里拿走的東西還給我們。”

    “你不喜歡貝克這個姓”

    “我一生下來,就被迫使用這個假名,好讓自己不要再經歷那些瑪蒂爾德曾承受過的痛苦,為了不讓別人一听見我的名字就關上大門,或者在發現我的身份後就把我趕到門外。你難道不能理解對一個人來說,家庭的榮譽有多麼重要嗎”

    “你這次要見我,究竟是為了什麼”

    “做我的同謀。”

    “我的回答是不可能,我不會參與你的計劃,我答應過你的外祖父”

    “要保護我的安全,你說過一百遍了。”

    “我不會背棄我的承諾,但如果我真的幫你做這些事的話,恐怕我就要毀約了。”

    “既然我不打算放棄,如果你不幫我我就會更危險。”

    “不要妄想可以控制我,我也不會強求你做什麼。在這場游戲中,你一點兒勝出的希望都沒有。”

    “她到底做了什麼,才會被處決”

    “真是有趣,你總是在重復一些事情,對另外一些卻絕口不提。她當時想要出賣國家機密。當然這場交易成功之前,她就已經被拘禁了。她曾經試圖逃脫,卻沒有成功。我只能說,她做的事情真的非常嚴重。除了處決她,沒有別的辦法可以保護國家利益和那些被牽扯進來的人。”

    “阿諾德,你知道自己都說了些什麼嗎就好像諜戰小說一樣。”

    “事實要比小說更嚴重。”

    “根本不可能,莉莉安是個極其聰明而又富有教養的女人,她思想前衛卻很有人文情懷,不可能會做出對他人有害的事,更不可能會出賣自己的國家。”

    “你是怎麼知道的”

    “瑪蒂爾德不是只有喝醉之後才會跟我袒露心聲。有的時候,如果只有我們兩個人,她就會談起她的母親。我從來沒見過外祖母,她都沒有機會把我抱在懷里,但是我了解她的一切。她用的香水、穿衣的風格、愛讀的書,甚至她說話的習慣,還有喜歡在人前大笑,這些我都知道。”

    “是的,她是位領先于時代的女性,我承認,她很有性格。”

    “她應當很欣賞你。”

    “這麼說有點兒不夠恰當,你的外祖母不是很喜歡那些圍繞在她丈夫身邊的,或者說是他的權力身邊的人,既不喜歡他們的殷勤,也不喜歡他們的奉承。她只是欣賞我的謹慎。實際上,我只是在她面前不由自主地有所保留,因為她的確給我留下了深刻的印象。”

    “她很美吧,是嗎”

    “你真的很像她,不只是在外貌上,這也是我如此擔憂的原因。”

    “瑪蒂爾德說你屬于少數莉莉安會信任的人。”

    “她不信任任何人,甦茜,你為什麼就不能像別人一樣稱呼你的母親為媽媽呢”

    “因為瑪蒂爾德是位與眾不同的母親。她喜歡我這麼叫她。是誰揭發了莉莉安”

    “是她自己敗露的。你的外祖父什麼也做不了,只能眼睜睜地看著妻子被帶走。”

    “對他來說,沒有什麼比權勢更重要的。他應該保護莉莉安的。那是他的妻子、他女兒的母親,他有辦法的。”

    “我不許你這樣說你的外祖父,甦茜,”克諾夫明顯生氣了,“莉莉安實在是太過分了,沒人救得了她。如果她是事發後才被抓住的,那她應該直接被送上電椅而你的外祖父就是她罪行的第一個受害者,他失去了事業、財富和榮譽本來他的黨派是想提名他為副總統候選人的”

    “可是總統最終也沒有再次參加競選。栗子網  www.lizi.tw事業、財富和榮譽,你怎麼會按照這個順序來排列這三者,真是可悲你們這些為政府機構工作的人都被洗腦了你們滿腦子都是那些無謂的戰爭,你們天天想的就是如何往自己的制服上再添一枚勛章”

    “甦茜,你真是個小傻瓜你知道有多少無名的烈士,為了維護這個自由的世界而付出生命嗎就是這些陰影中的戰士保衛了我們的國家。”

    “那又有多少陰影中的戰士導致了我外祖母的死亡又有多少國家的保衛者殺害了莉莉安她只是一個手無寸鐵的女人”

    “夠了,我不想再听了,”克諾夫站起身來,“如果你的外祖父听到你說的這些話,他也會選擇重新回到墳墓里。”

    “那你呢你還不是在為那些殺害他妻子的人辯護”

    阿諾德克諾夫漸漸走遠了。甦茜跑了幾步,追上了他。

    “幫幫我,讓我為家族洗清冤屈,這是我唯一求你做的事情。”

    克諾夫轉向甦茜,盯著她看了很久。

    “看來是應該讓你明白個人的力量有多麼微不足道,也許讓你被現實打擊一下,反而是最好的選擇。”他低聲說道。

    “你剛才在念叨什麼”

    “沒什麼,我只是把心里的想法說了出來。”克諾夫朝拉瓜迪亞廣場的方向走去。

    一輛汽車停在他的身邊,克諾夫坐進車里,消失在夜幕之中。

    晚上10點,安德魯準備離開西蒙的公寓。

    “你今晚真的要回去住”

    “西蒙,你已經是第五次問這個問題了。”

    “我只是想確認一下。”

    “我走之後就不會有人在地板上亂放東西了,我知道你其實很開心,”安德魯邊說邊合上了行李箱,“明天我再來拿剩下的東西。”

    “你知道的,如果你改變了主意,還可以再回來住。”

    “我不會改主意的。”

    “好吧,我陪你回去。”

    “不用,你還是待在這兒吧。我保證到家之後會給你電話。”

    “如果半個小時後沒有電話,我就去你家找你。”

    “一切都會順利的,我向你保證。”

    “我當然知道不會有什麼事情,你很快就會躺在新床單上了。”

    “是的。”

    “你可是保證過要請送床單的人吃飯的”

    “要是說到這件事,你就從來沒想過再跟凱茜斯坦貝克聯系嗎”

    “你怎麼突然說起這個”

    “沒什麼,但是你最好考慮一下。”

    西蒙看著他的好朋友,一臉的不解。而安德魯則提起箱子,走出了西蒙的公寓。

    回到公寓樓下,安德魯習慣性地抬起頭看了看公寓的窗戶。窗簾拉著,他深吸了一口氣,才走進公寓的大門。

    樓梯間里黑漆漆的,沒有一點兒光線。安德魯把行李箱放在地上,開始在口袋里翻找鑰匙。

    突然,門里有個男人沖了出來,還在他的胸脯上猛擊了一拳。安德魯向後倒去,頭部撞到了樓梯的欄桿。他還沒來得及反應,這個襲擊者就抓住了他的衣領,把他丟在了地上,接著就向樓梯沖去。安德魯沖向他,抓住了他的肩膀,但是那個男人立即轉過身來又在他的臉上補了一拳。安德魯甚至以為自己的眼楮都要被打得陷下去了,他強忍著疼痛,想要抓住這個搶匪。但是接下來的兩拳讓他放棄了這個想法。他痛得彎下腰去,被迫結束了這場爭斗。

    那個男人順著樓梯跑了下去,安德魯只听到了公寓樓門關閉的聲音。

    安德魯過了好一會兒才能勉強直起身來,他撿起了箱子,打開了公寓的門。

    “歡迎回家。”他喃喃地說。

    公寓被翻得亂七八糟,書桌的抽屜全被拉了出來,所有的文件都散落在地上。

    安德魯走進廚房,從冰箱里拿了一袋冰塊敷在眼楮上。然後他就去了浴室,想看看搶匪究竟把他的家翻成了什麼樣子。

    安德魯正在收拾房間,突然門鈴響了起來。他抓起外套,從里面摸出了那把手槍,插在背後的腰帶里,然後才把門打開了一條縫。

    “你到底在干什麼,我給你打了十幾通電話。”西蒙問道。

    他突然看到了安德魯的臉。

    “你和別人打架了”

    “應該說是被人打了。”

    安德魯拉開了門,讓西蒙進到屋里來。

    “你看清楚那人的樣子了嗎”

    “他的身高和我差不多,應該是褐色頭發。這事發生得太快了,樓梯間里又一片漆黑。”

    “有東西被偷嗎”

    “我這里好像沒什麼可偷的。”

    “你有沒有問樓里其他的住戶,看看他們的公寓是否也遭遇了入室搶劫”

    “我沒想到要這麼做。”

    “你報警了嗎”

    “還沒有。”

    “我去看看是不是還有其他公寓被盜,很快就回來。”

    西蒙出去以後,安德魯就把手槍放回了原位,然後撿起了掉在壁爐底下的相框。

    “你應該什麼都看到了吧這個人到底來這兒干什麼”安德魯看著瓦萊麗的笑臉,低低地問道。

    西蒙回來了。

    “走,去我家住。”他拿過了安德魯手中的照片。

    “不,我已經收拾好了,就要睡下了。”

    “需要我留下嗎”

    “不用了,我可以的。”安德魯又拿回那個相框,把它放回原位,又把西蒙送到門口。

    “我保證明天會給你打電話。”

    “我在樓梯上找到了這個,”西蒙遞給他一個已經揉皺的信封,“可能是從那個人的口袋里掉出來的,我一直很小心,只抓了邊角的地方,好不弄亂上面的指紋。”

    安德魯看了看西蒙,做出了一個無語的表情。他一把將這個信封抓了過來,發現里面有一張照片,拍的是他那天晚上在樓下把鑰匙遞給甦茜的情景,拍照的時候應該沒有開閃光燈。

    “這是什麼”西蒙問道。

    “廣告傳單罷了。”安德魯邊說邊把信封放到了口袋里。

    西蒙離開之後,安德魯仔細研究了這張照片。取景的位置應該是佩里街和4號西大街的路口處。照片的背面有幾處記號筆的痕跡。安德魯把照片拿到燈光下,試圖猜測標記者的意圖,但是什麼也沒有想出來。

    他突然感到一種對酒精的強烈需求,于是打開了廚房的櫃子。看來清潔人員的工作很是認真,里面除了餐具什麼都沒有。最近的酒類商店也要走到克里斯多夫街,但是現在已經過了午夜,店家的卷簾門恐怕都已經降下來了。

    但是沒有酒精,安德魯真的無法入睡。他機械地拉開冰箱,卻意外發現了一瓶伏特加,上面還有一張便箋︰“希望你搬回來的第一晚可以睡得好。謝謝你的幫助。甦茜”

    雖然安德魯不是很愛喝伏特加,但畢竟聊勝于無。他倒了滿滿一杯,然後就躺在了客廳的沙發上。

    第二天早上,安德魯一早來到了圖書館,他坐在門前的台階上,一手咖啡一手報紙,還時不時抬頭看看四周。

    等他看到甦茜貝克走上台階時,他立刻走上前去,抓住了甦茜的手臂,而甦茜明顯是嚇了一跳。

    “抱歉,我本不想嚇到你的。”

    “出什麼事了”甦茜看著他臉上的傷痕,問道。

    “應該是我來問你這個問題。”

    甦茜皺起了眉頭,安德魯則把她拉到了街上。

    “閱覽室里不能說話,但是我們的確有些事情要談一談。我得先吃點兒東西,那邊有個熱狗攤。”安德魯指著不遠處的路口。

    “現在”

    “是啊,現在,早上的熱狗又不會比中午的更難吃。”

    “這只是個習慣問題。”

    安德魯買了一個芥末味的熱狗,並詢問甦茜是否也要一個,她拒絕了,只是要了一杯咖啡。

    “我們去中央公園里走一走吧,你覺得怎麼樣”安德魯建議道。

    “我還有事情要做,但是可以等一下再說。”

    安德魯和甦茜走上了第五大道。冬天的寒風撲面而來,甦茜豎起了衣領。

    “看來這個天氣不是很適合散步。”走到公園旁邊的時候,她突然開口。

    “我很想請你共進早餐,但是現在我已經沒有胃口了。不過雖然我搬來紐約已經有些年頭了,卻從來沒有坐過那種馬車,”安德魯指著前方的幾匹馬說道,“走,這樣我們就有庇護所了。”

    “庇護所是為了避雨我不認為今天會下雨。”

    “準確地說是為了避人耳目。”安德魯邊說邊向59號街走去。

    馬車夫先把甦茜扶上了馬車,等安德魯也坐好之後,他就在兩人的腿上蓋上了一條厚厚的毯子,然後才開始趕車。

    馬鞭輕輕揚起,車子也開始向前移動。

    “拿熱狗當早餐,又把坐馬車當成飯後散步,真是沒有比這更好的生活習慣了。”甦茜調侃道。

    “貝克小姐,你相信巧合嗎”

    “我不相信。”

    “我也不相信。雖然曼哈頓的犯罪率確實很高,但我們兩個人也不應該會在一周之內都成為入室盜竊的受害者。”

    “你也遭遇了入室盜竊”

    “你總不會認為我的臉是自己撞傷的吧”

    “我以為你和別人發生了爭執。”

    “有時候,我的確喜歡在晚上喝一杯,但我不是喜歡挑釁的人。”

    “我不是這個意思。”

    “我想听听你對這種巧合有什麼評論。”安德魯邊說邊把信封遞給了甦茜。

    甦茜看了看里面的照片。

    “這是誰寄給你的”

    “竊賊把它掉在了樓梯上。”

    “我不知道該跟你說些什麼。”甦茜低聲說。

    “那麻煩你努力想一想。”

    但是甦茜卻選擇了保持沉默。

    “那好,看來我該幫你想一想,兩個人的思路總會寬一些。首先,在圖書館,你踫巧坐在了我的對面。閱覽室里有四百張桌子,卻只有我中了大獎。然後,有人通知你,你的公寓發生了入室盜竊,而我當時剛好坐在你的旁邊。你回了家,沒有報警,給出的理由是你沒有穩定的住處。最後,你剛從我的公寓搬走,我的家里就湊巧被搶劫了。對了,還有一個巧合,就是兩次盜竊的手法非常相近,都是公寓被翻了個底朝天,可是什麼東西都沒被偷走。這一切是不是都很湊巧還要我補充些什麼嗎”

    “那剛開始的時候,你也是湊巧跟我說話的嗎你也是湊巧跟蹤我,一直到我的公寓樓樓下還有,你調查我的過去,請我吃午飯,還把公寓借給我,這些也都是巧合”

    “不,當然不是,這都是我自己的責任。”安德魯尷尬地說。

    “那你剛才所說的那些話究竟是想影射什麼”

    “我只是想說,面對現在的情況,我感到非常困惑。”

    ...
(快捷鍵 ←)上一章 本書目錄 下一章(快捷鍵 →)
全文閱讀 | 加入書架書簽 | 推薦本書 | 打開書架 | 返回書頁 | 返回書目