作者︰qq08t回復日期︰2008-3-2513:42:00
說不上來,一種被範範出賣的感覺!---僅指小說而言
——————————————————————————————
qq08t,你的留言嚇住我了。栗子網
www.lizi.tw
我必須為自己辯解一下,我沒有出賣你。
首先︰我可以發誓,不管我寫成什麼樣,寫得讓原來可能還喜歡讀我小說的讀者覺得堵心,希望你能明白,——無論好壞,我寫的一定是自己對世界觀察和思索的最真實表達。我是以最誠懇的態度來寫。
其次,我覺得是你對我小說產生的“固化”感受騙了你。我曾經說過,不要“固化”的看待我和我的小說。小說站
www.xsz.tw但我想僅僅這麼一說,很難有實際的感受。
現在你可能感受到了,覺得讀得失望和不舒服。但這個失望和不舒服責任不在我,是你讀了我以前的東西,自認為我會一直寫那樣的東西,對不對?
不過,我可以自我安慰和安慰你的是,畢竟只是令你失望的只是網上的小半篇小說,和你的生活無關。那才是最關鍵的。
祝你生活的其他方面都幸福!
不知道各位是否還記得我早就在留言里說過︰不要期待我的這篇所謂“情感小說”。
這樣強調的原因就是知道自己的“情感小說”不會是絕大多數人習慣看的那種。愛情是美好的,讓人喜愛的愛情小說,從內容上是有共同的要素的,一旦打破或不按規則來,閱讀者是會不舒服。台灣小說網
www.192.tw
我知道,但我還是按自己的感覺來寫了。我寫的痛快,但心里其實是知道一定會有很多人讀得難受的。
從我雖然早知道,但現在看還是考慮不足。
這讓我多少有些不好意思。
一方面我肯定要繼續貼下去的,因為不管怎樣,寫出來都想與人分享。
另一方面考慮到那些覺得不舒服閱讀者的感受,畢竟他們原來還比較愛看我的其他小說。
為了避免把問題搞得更糟(連帶使那些人對我以前的小說也煩了),我打算這星期先不更新,等下星期再開始。空這幾天的時間可以讓更多的閱讀者看到這部分,有時間決定以後讀不讀。
我可以提前說明的,請這次一定相信我︰
如果這點兒看得都受不了,下面你們會讀得更難受。
作者︰故園遙望回復日期︰2008-3-258:43:00
----那可是還非常保守的八十年代啊,郭小隊長就不怕“快速而全方面的發泄”被嚴打了嗎?
這一節里的郭小峰感覺象另一個人似的;
——————————————————————————————
故園,郭小隊長放縱的時候是更“保守”的七十年代。
關于你的疑問“佳慧給人的感覺也太象新世紀人了。”
我的回答是︰現在常听說什麼70後,80後,90後,仿佛區別很大似的,其實我覺得區別都是某些表征,原來的人听walkmen,現在的人听mp4。底子還不都是听音樂?
還有看你的資料說在美國,我不知道你有多大,但我知道,我曾在報紙上看到,大約是上個世紀**十年代,因為那時中國窮,很多女人什麼只要是外國人都肯跟,現在推算,那些人應該是六十年代出生的吧?
關于你“這一節里的郭小峰感覺象另一個人似的”的疑問。
先借用比爾蓋茨對學生的一個忠告回答︰在你出生前,你的父母並不像現在這般無趣,他們變成這樣是因為忙著付你的開銷、洗你的衣服、听你吹噓你有多了不起。所以在你拯救被父母這代人破壞的熱帶雨林前先整理自己的房間吧。
我自己直接的回答︰作為父親的郭小峰,作為隊長的郭小峰和作為丈夫的郭小峰,年輕的他和年長之後的他不可能是一種狀態。