正文 第九十七章 191,192 文 / 诗君
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;一秒记住【.z.tw】,为您提供精彩小说阅读。
191
弓在箭要射出之前,低声对箭说道:“你的自由就是我的自由。[全文字首发..]”
(弓在箭射出之前,对箭低语道:“你的自由就是我的自由。”)
thebhperttherrbefretpeefrth--
yrfreene.
注:这个究其底,有点类似鲁迅的以文字救国的意味,即诗人以自己为弓,将文字如箭发出,而“yrfreene”恐怕就是< HReF=".77NT./19181/">零级大神</>.77nt./19181/要让泰戈尔当时的国家和民族争取国家民族独立和自由,即这些文字实际上代表了诗人心中的此目的,因此,诗人才如此郑重地在内心而道:“yrfreene”
----------------------------------------------------------------------------
192
妇人,在你的笑声里有着生命之泉的音乐。(神座 .henz.rg)
(女人,在你的笑声中,你有着生命之泉的音乐)
n,nyrlghteryhvethefthefntnflfe.
注:这里的“n”恐怕又有专指,联系191,很可能便是指向诗人的祖国和民族,如果诗人的“弓箭”射出,让自己的祖国和民族能笑,而且笑中包含甚至饱含“生命之泉般的音乐”,那诗人便从自己的祖国和民族上看到了希望甚至是巨大的希望,
而这些也可以泛指到整个人类手机用户请浏览wp..阅读,更优质的阅读体验。