小说站
小说站 欢迎您!
小说站 > 玄幻魔法 > 横空出世之眼花缭乱

正文 第五十五章 136,137 文 / 诗君

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;一秒记住【.z.tw】,为您提供精彩小说阅读。

    136

    子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和喧闹。

    (午夜的暴风雨,象一个巨大的孩子,在黑夜中过早地醒来,开始游嬉和喧闹)

    注:如果仅是诗人当时正好处在这暴风雨之夜,则是蛮好的诗意,不过如果和上首诗结合起来,这“巨大的孩子”也许还有所指,而且可能是褒中含贬,即孩子虽然已经有巨大的力量,但也许仍然时间不够成熟,喜好游戏、喜欢喧闹、甚至可能会伤人伤已,其实很象许多个人或集体的事业、实体乃至国家刚创建时的一些阵痛

    trfnght,lkegnthlelyrk,

    hbegntplynht.

    -------------------------------------------------

    ----------< HReF=".77NT./19181/">零级大神</>.77nt./19181/---------------------------------------

    137

    海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无

    用呀。

    (海呀,你徒劳地掀起你的波涛去追逐你的爱人:孤独的暴风雨新娘)

    注:这个想象也是不错的,大海掀起狂浪,是为了去追逐海上的暴风雨新娘,但暴风雨新娘一个是会停止或说突然不见,一个是会在海上飞移,大海的波浪再大,也大不到暴风雨的高度,也只能随着暴风雨一路波涛,然后在暴风雨的的消逝中终止追逐,

    当然,也可以这么想象,即大海掀起巨浪追逐暴风雨新娘,在暴风雨逐渐停歇大海趋于平静时,也完全可以是大海已经追逐上了暴风雨新娘,两者已经待在一起结合在一起了,

    而且,这狂风暴雨、惊涛巨浪,甚至也可以想象成两者爱之激情,从初始到到平息,

    如果诗人指的是海为暴风雨的新娘,来追逐暴风雨,也许和印度新娘的地位有关,因此,为适合大多数人的理解,不如改成海来追逐他的暴风雨新娘,

    而这首诗与之前的135、136结合在一起,恰好从阴雨的黄昏到午夜的暴风雨再到狂浪的大海,诗人可能是在这一天在海边,从傍晚开始随着变幻的暴风雨天气,接连触发灵感完成了这三首诗,

    当然,如果承接以上两首的诗外之意,此诗也可以理解为正因为有前两诗的环境和情况,才有此诗的“徒劳追逐”

    thretthyvevnlytfllthylver,e,th

    lnelybrefthetr.手机用户请浏览wp..阅读,更优质的阅读体验。
(快捷键 ←)上一章 本书目录 下一章(快捷键 →)
全文阅读 | 加入书架书签 | 推荐本书 | 打开书架 | 返回书页 | 返回书目